Ucrania, no la Ucrania: El significado de tres pequeñas letras

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, hace una pausa mientras responde a una pregunta sobre la situación actual en Ucrania durante sus visitas a la escuela primaria Powell en Washington, D.C, el 4 de marzo de 2014 – Pablo Martínez Monsivais / AP

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, hace una pausa mientras responde a una pregunta sobre la situación actual en Ucrania durante su visita a la Escuela Primaria Powell en Washington, DC, el 4 de marzo de 2014 Pablo Martínez Monsivais / AP

Por Katy Steinmetz

5 de marzo de 2014 5:45 AM EST

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, se presentó en una escuela primaria local en Washington, D.C., el martes para promocionar su nueva propuesta de presupuesto. Pero tras su discurso de apertura, la primera pregunta fue inevitablemente sobre asuntos exteriores. En respuesta a un reportero que preguntó por el ruso Vladimir Putin, Obama acabó diciendo lo siguiente: «Es importante que el Congreso esté con nosotros. No dudo de la preocupación bipartidista que se ha expresado sobre la situación en Ucrania»

Es probable que cualquier ucraniano-estadounidense que sintonizara C-SPAN en ese momento concreto se encogiera, no ante la perspectiva de que la salvación del país viniera de las expresiones bipartidistas del Congreso -por muy inquietante que sea ese pensamiento- sino de tres pequeñas letras: el.

«Ucrania es un país», dice William Taylor, que fue embajador de Estados Unidos en Ucrania de 2006 a 2009. «Ucrania es la forma en que los rusos se referían a esa parte del país durante la época soviética… Ahora que es un país, una nación y un estado reconocido, es simplemente Ucrania. Y es incorrecto referirse a Ucrania, aunque mucha gente lo haga».

En las últimas semanas, a medida que la agitación en Ucrania se ha ido intensificando, muchos periodistas y funcionarios y expertos de la Administración estadounidense han sido culpables del mismo pecado que Obama, que suele acertar. Aunque tales deslices no pretenden ser desprecios, pueden seguir irritando a los habitantes de una nación que se independizó en 1991 y que ahora lucha por mantener una autonomía estable mientras las botas rusas pisan su suelo. Taylor dice que la diáspora, los ucranianos que ahora están en el extranjero y escuchan informes sobre su patria en inglés, son especialmente sensibles a este artículo definido. «Cada vez que oyen hablar de Ucrania, se enfurecen», dice Taylor. «Esto puede parecer una hipersensibilidad políticamente correcta, el tipo de cosas que los liberales se llevan a la boca con una caja llena de pañuelos de papel. Y ciertamente hay algunas conversaciones de cóctel que no cambiarían materialmente por la presencia o ausencia de la palabra. Pero Taylor dice que dejarla caer envía un mensaje importante, especialmente entre los líderes mundiales, porque «los rusos no aceptan realmente, en sus entrañas, que haya una Ucrania independiente». Cita el envío de tropas por parte de Putin a Crimea como prueba de que el líder ruso considera el país como una «provincia» suya.

Hay muchas ocasiones en las que poner una «the» delante de un nombre de lugar es perfectamente aceptable, como cuando uno se refiere a un país que es un área geográfica, como el grupo de islas que conforman Filipinas, o una región de un país, como el noreste. Se podría diferenciar el Reino Unido de todos los demás reinos. Y en inglés, casi siempre se antepone el a los nombres de los ríos, como el Mississippi. Algunos países con nombres de ríos han mantenido durante mucho tiempo el artículo, como el Congo, como señala la profesora de lingüística de la Universidad de Sussex Lynne Murphy en este post sobre el tema. Los nombres en plural, como Estados Unidos o los Países Bajos, también llevan uno.

Se cree que el nombre de Ucrania proviene de la palabra eslava que significa tierra fronteriza, y gramaticalmente, decir la tierra fronteriza o las tierras fronterizas tiene sentido. Y antes de que Ucrania fuera independiente, el nombre oficial -República Socialista Soviética de Ucrania- sí tenía un artículo. Pero Tamara Gallo Olexy, presidenta del Comité del Congreso Ucraniano de América, dice que la etimología o los nombres antiguos no vienen al caso. «Corregimos a cualquier persona con la que hablemos», dice. «Es esta sensación de que eres parte de otro país, de que eres un territorio de alguien más».

Taylor tiene otra manía lingüística que luchó por erradicar del vocabulario del gobierno durante su tiempo como embajador: escribir la capital de Ucrania como Kiev, en lugar de Kyiv. Kiev es la transliteración rusa, mientras que Kyiv es la ucraniana. Taylor afirma que tuvo que recurrir a sus aliados en múltiples agencias, incluyendo al geógrafo oficial y al Departamento de Defensa, antes de conseguir que se cambiara la ortografía a Kiev en los documentos oficiales del Departamento de Estado. El uso de la ortografía rusa, dice, afirma esta «visión condescendiente que los rusos tienen» del país. «Se está cayendo en la costumbre rusa, en la mentalidad rusa», dice. Hoy en día, los comunicados de prensa del Departamento de Estado siguen utilizando Kyiv, aunque la Casa Blanca no es consistente en este tema (Prueba 1 y Prueba 2).

TIME utiliza Ucrania, sin artículo, y Kiev, porque esa es la ortografía que utiliza Merriam-Webster, y esa es nuestra referencia. Nuestro redactor jefe, Dan Adkison, señala que a menudo utilizamos una ortografía más común en lugar de transliterar los países en su lengua materna; TIME utiliza Suecia, no Sverige. Aun así, no descarta cambiar de Kiev a Kyiv, sobre todo si esa forma resulta más familiar para los lectores. Taylor perdió una batalla con los editores del Washington Post cuando quiso utilizar esa ortografía en un artículo de opinión que escribió esta semana. Pero va a seguir luchando. «Los viejos hábitos son difíciles de erradicar», dice. «Pero se puede hacer».

Esta es una edición de Wednesday Words, un artículo semanal sobre el lenguaje. Para ver el post anterior, pulse aquí.

Contacte con nosotros en [email protected].

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.