Familia de lenguas austronesias

La familia de lenguas austronesias se extiende por medio mundo, abarcando una amplia zona geográfica desde Madagascar hasta la Isla de Pascua, y desde Taiwán y Hawái hasta Nueva Zelanda. La familia incluye la mayoría de las lenguas habladas en las islas del Pacífico, a excepción de las lenguas indígenas papúes y australianas. El nombre «austronésico» procede de las palabras griegas que significan «sur» e «isla». Austronesia incluye Madagascar, Indonesia, Filipinas, Taiwán y las islas del Pacífico de Melanesia, Micronesia y Polinesia. Con 1268 lenguas, el austronésico es una de las familias lingüísticas más extensas y geográficamente más extendidas del mundo.

Las lenguas austronesias se hablan en Brunei, Camboya, Chile, China, Islas Cook, Timor Oriental, Fiji, Polinesia Francesa, Guam, Indonesia, Kiribati, Madagascar, Malasia, Islas Marshall, Mayotte, Micronesia, Myanmar, Nauru, Nueva Caledonia, Nueva Zelanda, Niue, Islas Marianas del Norte, Palau, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Samoa, Islas Salomón, Surinam, Taiwán, Tailandia, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Estados Unidos, Vanuatu, Vietnam, Wallis y Futuna. El número total de hablantes de lenguas austronesias se estima en 311.740.132, con una media de 3.384 hablantes por lengua (Ethnologue).

La existencia de la familia de lenguas austronesias se descubrió por primera vez en el siglo XVII cuando se compararon las palabras polinesias con las del malayo. A pesar de las extensas investigaciones sobre las lenguas austronesias, su origen y su historia temprana siguen siendo objeto de debate. Algunos estudiosos proponen que la lengua ancestral proto-austronesia se originó en Taiwán (Formosa), mientras que otros lingüistas creen que se originó en las islas de Indonesia.

La familia de lenguas austronesias suele dividirse en dos ramas: El malayo-polinesio y el formoseño. La rama malayo-polinesia es, con mucho, la mayor de las dos. Tradicionalmente se divide en dos sub-ramas principales.

  • La sub-rama occidental incluye 531 lenguas habladas en Madagascar, Malasia, Indonesia, Filipinas, partes de Taiwán, Tailandia, Vietnam y Camboya. También se incluyen en este grupo dos lenguas de Micronesia (chamorro y palauano). Esta rama representa a más de 300 millones de hablantes e incluye lenguas tan extendidas como el javanés, el malayo y el tagalo.
  • La subrama centro-oriental, a veces denominada oceánica, contiene unas 706 lenguas habladas en la mayor parte de Nueva Guinea y en las más de 10.000 islas de Melanesia, Micronesia y Polinesia. A pesar de su diversidad y extensión geográfica, esta rama sólo representa menos de 2 millones de hablantes. Las lenguas aborígenes de Australia y las lenguas papúes de Nueva Guinea no se incluyen en esta rama.

A continuación se presenta una lista de las lenguas austronesias con mayor número de hablantes en sus respectivas ramas.

Malayo-Polinesio (1248 lenguas)

.

6.5

6

1.9

1.1

3,500

Lengua Número de hablantes (en millones) Donde se habla principalmente
Occidental (531 lenguas)
Javanés
75.5
Indonesia
27
Indonesia
23
Indonesia
20
Filipinas
17.6
Malasia
Tagalog (Pilipino, Filipino)
15.9
Filipinas
Madurés (Madura) 13.7 Indonesia
Ilocano (Ilokano)
8
Filipinas
Hiligaynon 7 Filipinas
Sumatra, Indonesia
Madagascar
5.9
Indonesia
3.9
Indonesia
Bugis (Buginés) 3,5 Filipinas
3.1
Tailandia
3
Indonesia
Bikolano (Bikol) 2.5 Filipinas
Waray-Waray 2.4 Filipinas
2.1
Indonesia
Batak 2 Indonesia
Indonesia
Kapamgangan 1.9 Filipinas
Madagascar
Centro-Oriental (Oceánico) 706 lenguas
371,000
Samoa
334,000
Fiji
124,000
Tahití
105,000
Tonga
77.000
Guam, Islas Marianas del Norte
50.000 a 70.000
Nueva Zelanda
68,000
Kiribati
44,000
Islas Marshall
Rarotongan 42.700 Islas Cook
Isla de Pascua
1.000
Hawai’i, U.S.A
Formosano (20 lenguas, todas menos 2 extinguidas)
Lengua

Número de hablantes (en millones) Donde se habla principalmente
138,000
Taiwán
4.750
Taiwán

Muchas de las lenguas incluidas en la familia austronesia tienen sólo un puñado de hablantes cada una. Por ejemplo, en Melanesia, la media es de aproximadamente una lengua por cada 1.500 personas. Los indígenas de Taiwán (Formosa) hablaban varias lenguas austronesias antes de la llegada de los colonos chinos en el siglo XVII. En la actualidad, sólo sobreviven 7 de estas lenguas aborígenes. De ellas, 3 están casi extinguidas y quedan entre 1 y 5 hablantes.

Estado

Las siguientes lenguas malayo-polinesias tienen estatus oficial en sus respectivos países. Estas lenguas son ampliamente habladas y comprendidas como lenguas nativas o como segundas lenguas en sus respectivos países.

Carolino Islas Marianas del Norte
Chamorro Guam
Fijiano Fiji
Filipino/Tagalog Filipinas
Hawaiano Estado de Hawai, U.UU.
Indonesia Indonesia
Kiribati (Gilbertese) Kiribati
Malgache Madagascar
Malaya Malaysia
Marshallese Islas Marshall
Nauranos Nauru
Samoanos Samoa
Tahitianos Polinesia Francesa
Tongano Tonga
Tuvaluano Tuvalu

Estructura

La mayoría de las lenguas austronesias tienen 4-5 vocales. y 16-20 consonantes. El hawaiano tiene el segundo inventario más pequeño de fonemas de todas las lenguas conocidas, con 5 vocales y sólo 8 consonantes.

Sistema de sonidos

A pesar del tamaño y la diversidad de la familia de lenguas austronesias, sus miembros comparten algunos aspectos comunes en sus sistemas de sonidos. Sus inventarios sonoros van de muy simples a medios. Por ejemplo, el hawaiano sólo tiene 13 fonemas.

Vocales

Los sistemas vocálicos de las lenguas austronesias son muy simples, con 4-5 fonemas vocálicos, es decir, sonidos que diferencian el significado de las palabras. A continuación se presenta un sistema típico de 5 fonemas.

Abrir
i
cxxx
u
Medio
e
o
Cerca
a

Consonantes

La mayoría de las lenguas austronesias tienen entre 16 y 20 fonemas consonánticos, i.e., sonidos que distinguen el significado de las palabras. Sólo permiten un número restringido de agrupaciones de consonantes, de las cuales la nasal + parada es la más común. La mayoría no permite agrupaciones de consonantes finales o permite un número muy restringido de consonantes en posición final. Con 1268 lenguas, no es sorprendente que algunas de ellas también presenten consonantes bastante inusuales y raras:

  • Algunas lenguas de Borneo, así como el malgache de Madagascar, este último bajo la influencia de las lenguas bantúes de África, tienen paradas prenasalizadas, por ejemplo, /ᵐp/.
  • Algunas lenguas de Taiwán, Borneo y el sudeste asiático continental tienen consonantes implosivas, por ejemplo, /ɓ/.
  • Las lenguas chámicas, bajo la influencia de las lenguas mon-khmer, distinguen entre voz respiratoria y modal (regular).
  • Algunas lenguas de Taiwán tienen una parada uvular /q/.

El estrés

El estrés en la mayoría de las lenguas austronesias puede caer en cualquier sílaba de una palabra. Es imprevisible y sirve para diferenciar el significado de palabras que, de otro modo, serían idénticas o de diferentes formas de una palabra, por ejemplo, díla ‘lengua’ y dilá ‘gran hablador’ en el batak toba hablado en Sumatra. Sólo unas pocas lenguas son tonales, por ejemplo, el cham oriental (bajo la influencia del vietnamita) y el tsat (influenciado por el chino y las lenguas tai-kadai de la isla de Hainan).

Gramática

Las lenguas austronesias son aglutinantes, es decir, forman palabras uniendo prefijos o sufijos a raíces con significados básicos para crear derivados. Las palabras pueden ser muy largas. También utilizan la reduplicación para marcar relaciones gramaticales.

Sustantivos

  • La mayoría de las lenguas austronesias son ergativas-absolutivas. Los sujetos de los verbos intransitivos y los objetos directos de los verbos transitivos se marcan con el caso absolutivo, a diferencia de los sujetos de los verbos transitivos que se marcan con el caso ergativo.
  • Los sustantivos no están marcados para el género. En algunas lenguas, sólo algunos sustantivos prestados del español llevan marca de género, por ejemplo, en ilocano doktór (masculino) y doktóra (femenino).
  • Los sustantivos se dividen en personales y comunes. Están marcados por diferentes artículos.
  • El plural puede expresarse de dos maneras: (1) por una forma plural del artículo, por ejemplo, en ilocano, ti baláy ‘la casa’ y dagití baláy ‘las casas’; (2) por reduplicación, por ejemplo, en bahasa indonesia anak ‘niño’ y anak anak ‘niños’.’
  • Una serie de lenguas de Indonesia y el Pacífico utilizan clasificadores en los sustantivos de conteo, por ejemplo, en indonesio se-orang-guru ‘uno + clasificador de persona + profesor’. Algunas lenguas tienen decenas de clasificadores basados en las características de los objetos contados, como su forma, tamaño, función, etc. El uso de clasificadores también es común en las lenguas sino-tibetanas, como el chino.

Pronos

A continuación se enumeran algunos rasgos típicos de los pronombres austronesios:

  • La mayoría de las lenguas austronesias distinguen dos formas de ‘nosotros’: una forma inclusiva que incluye al oyente, y una forma exclusiva que no. Muchas lenguas de Filipinas también tienen una forma dual inclusiva especial que significa ‘tú y yo’. Algunas lenguas oceánicas tienen un número dual, por ejemplo, ‘nosotros dos’, ‘vosotros dos’, etc.
  • El género no está marcado en los pronombres personales de la tercera persona del singular, es decir, no hay distinción entre ‘él’ y ‘ella’.
  • Hay tres pronombres demostrativos: proximal, medial y distal. Proximal equivale al inglés this, medial equivale al inglésthat, y distal equivale al inglés yonder.
  • La mayoría de los pronombres están marcados por la familiaridad y la formalidad.

Verbos

  • Hay una división entre verbos estativos y dinámicos (de acción). Los verbos estativos son más o menos equivalentes a los adjetivos en inglés.
  • Los verbos pueden llevar prefijos, infijos o sufijos para marcar la transitividad, la voz y el foco.
  • Una característica interesante de los verbos es el sistema de foco que ha sido debatido por los lingüistas durante casi cien años. Así, una oración puede centrarse en el actor (sujeto), el paciente (objeto), el lugar, el instrumento o el beneficiario. El foco se refleja en el verbo.
  • En muchas lenguas los verbos no están marcados para la persona o el tiempo. Estas categorías se infieren del contexto o se expresan mediante adverbios, palabras de tiempo o cláusulas.

Registros

Un aspecto importante de las lenguas austronesias es el uso de registros de habla, o estilos. Cada estilo depende del contexto social y emplea su propio vocabulario, gramática e incluso entonación. El javanés, por ejemplo, utiliza tres niveles de habla que se distinguen por su vocabulario: Kromo, utilizado cuando se habla con personas socialmente superiores, Ngoko, utilizado cuando se habla con inferiores o iguales, y Madya, una mezcla de Kromo y Ngoko. El uso de registros no es exclusivo de las lenguas austronesias ya que otras lenguas asiáticas como el coreano, el japonés y el tailandés también los utilizan.

Orden de las palabras

Las lenguas austronesias presentan varios patrones de orden de las palabras:

  • Las lenguas de Filipinas, por ejemplo, El cebuano, el ilocano y el tagalo, así como el malgache, tienen un orden verbal inicial y el orden de los demás componentes de la oración es relativamente libre, dependiendo de consideraciones pragmáticas.
  • Las lenguas de Indonesia, por ejemplo, el bahasa melayu, el bahasa indonesio y el javanés tienen un orden verbal sujeto-verbo-objeto.
  • Las lenguas de la Polinesia, por ejemplo, el hawaiano, tienen un orden de palabras Verbo-Sujeto-Objeto.

Vocabulario

El vocabulario de las lenguas austronesias es de origen austronesio común con préstamos de otras lenguas como el árabe, el sánscrito, el portugués, el español, el holandés y el inglés. Las fuentes de préstamos varían de una lengua a otra.

Una comparación de algunas palabras comunes en una variedad de lenguas austronesias muestra la gran divergencia en su vocabulario (ver Comparación de lenguas austronesias)

sol
isla
agua
banana
indonés matahari (mata ‘ojo,’ hari ‘día’) pulau aire pisang
Jabano srengenge, Surya pulo banyu, Toya pisang
Balinés matanai, Surya pulau, nusa yeh, Tirta, Toya gedhang
Sundanés panonpoe pulau, nusa cai cau
Acehnés mata uroe pulo ie pisang
Tagalog araw pulo, isla tubig saging
Hiligaynon adlaw polo, isla tubig saging
Maori ra motu wai maika
Fijian siga yanu-yanu wai jaina
hawaiano la moku wai mai’a
malgache masoandro (maso’ ‘ojo,’andro ‘día’) nosy rano akondro

A continuación se muestran los numerales 1-10 en cinco lenguas austronesias.

Tagalog

Cebuano

Ilokano

Indonesio

Malayo

Hawaiano
uno

isa

usá

maysa

safu

satu
‘ekahi
two

dalawa

duhá

dua

dua

dua
‘elua
tulú

tatlo

tulú

tallo

tiga

tiga
‘ekolu
cuatro

apat

upát

uppat

empat

empat
‘eha
five

lima

limá

lima

lima

lima
‘elima
seis

anim

unúm

innem

enam

enam
‘eono
siete

pito

pitú

pito

tuju

tujuh
‘ehiki
ocho

walo

walú

walo

delapan

lapan
‘ewalu
nueve

siyam

siyám

siam

sembilan

sembilan
‘eiwa
ten

sampu

napúlu

sangapulo

sepuluh

sepuluh
‘umi

Escritura

Las lenguas austronesias se escriben con diferentes sistemas de escritura, Algunos se basan en el alfabeto romano y otros en alfabetos derivados de la escritura india o árabe. A continuación se citan varios ejemplos.

Alfabeto silábico balinés El alfabeto silábico balinés derivado de la escritura Brahmi de la antigua India por medio de las escrituras Pallava y Old Kawi se sigue utilizando con fines religiosos.
Alfabeto latino.
Alfabeto javanés Silábico javanés derivado de la escritura Brahmi de la antigua India por medio de las escrituras Pallava y Old Kawi de la antigua India sigue utilizándose con fines religiosos.
Alfabeto latino
Hawai’ian Alfabeto latino.
Hiligaynon Alfabeto latino.
Indonesio Alfabeto latino
Malayo Antes se escribía con el alfabeto árabe que fue sustituido por el latino en el siglo XVII.
Tagalog, Cebuano,
Ilocano
Estas lenguas se escribían con el alfabeto silábico Baybayin desarrollado a partir de la escritura Kawi de Java, Bali y Sumatra que descendía de la escritura Pallava, una de las escrituras del sur de la India, a su vez, derivada de la escritura Brahmi. El baybayin fue sustituido por el alfabeto latino en el siglo XVI. Hoy en día sólo se utiliza con fines decorativos.

Dificultad

Dificultad del lenguaje
¿Cuán difícil es aprender las lenguas austronesias?
Se dispone de datos para el tagalo, que se considera una lengua de categoría II en términos de dificultad para los hablantes de inglés, el indonesio y el malayo, que se consideran más difíciles que las lenguas de categoría I, requiriendo 36 semanas de instrucción para alcanzar el nivel S3 del ILR en el habla.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.