Cómo se pronuncia Tao

Malentendido:

La primera letra de «Tao» es una aproximación de un sonido chino que no tiene un equivalente exacto en español. La interpretación más exacta sería una combinación de sonido «t» & «d», como en «Tdhow».

Verdad:

En realidad, hay un equivalente exacto en inglés para ese sonido. Es el sonido «d», así que la forma correcta de decir «Tao» es exactamente como «Dow» en «Dow Jones». No es necesaria la explicación anterior, que es bastante artificiosa y no tiene ninguna base en la realidad.

Detalles:

Este concepto erróneo fue creado por un autor occidental que no conocía realmente el chino. Presentó una especulación desinformada (que había un sonido en chino entre la «t» y la «d») como un hecho autorizado. Otros lo recogieron, asumieron que debía ser correcto debido a su condición de autor, y difundieron la información errónea a más gente.

Entonces, ¿por qué debería pronunciarse «Tao» con el sonido «d»? No hay ningún otro uso en español similar a ese. Si la explicación del autor es errónea, ¿cuál es la explicación correcta?

La clave del rompecabezas es el sistema de romanización Wade-Giles, porque es el que nos dio la palabra «Tao». Una característica de Wade-Giles es la representación de los pares de consonantes de parada sin aspirar mediante apóstrofos: p, p’, t, t’, k, k’, ch, ch’. En ese esquema, la «t» sin el apóstrofe se supone que se pronuncia como «d», y por eso se supone que «tao» suena como «dao».

Estas reglas especializadas son confusas para el profano, y han causado la pronunciación errónea generalizada de numerosas palabras chinas romanizadas. Esta es una de las razones por las que se eliminará con el tiempo, para ser sustituido por el sistema Pinyin.

Usando el nuevo sistema, la gente pasará gradualmente de «Tao» a «Dao», de «Tao Te Ching» a «Dao De Jing», y así sucesivamente. El beneficio de esta transición es que estas palabras finalmente sonarán como se ven para los hablantes nativos de inglés. Cuando esto ocurra, quizá podamos retirar por fin las falsas explicaciones que implican alguna combinación imaginaria de sonidos.

  • Autor
  • Postes recientes
Derek Lin es un autor premiado y superventas en el género del Tao. Nació en Taiwán y creció con fluidez nativa en mandarín e inglés. Su formación le permite transmitir las enseñanzas orientales a los lectores occidentales de forma clara, sencilla y auténtica.
www.DerekLin.com
Copyright (c) 1998 – 2021 Derek Lin

Los últimos posts de Derek Lin (ver todos)
  • La dama triste – 1 de diciembre, 2019
  • La compra de Yi – 1 de diciembre de 2019
  • Las siete virtudes del agua – 21 de agosto de 2018

.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.