Blog

¿Vas a vivir en Japón? Mejor prepárate con una autopresentación en japonés: un jikoshoukai. Tener este conocimiento del idioma al principio de tus estudios de japonés te ayudará a establecerte entre amigos y colegas japoneses.

En varios contextos en Japón (como la escuela, el trabajo, las fiestas, etc.) tendrás que presentarte. ¿Qué debe decir? Cómo condensar todo sobre ti en uno o dos minutos?

¡No tengas miedo, vamos a presentar paso a paso la forma de dar un jikoshoukai japonés con éxito!

Presentarse (Jikoshoukai) en japonés

自己紹介
(Jikoshoukai)
Presentarse

  • Cómo empezar una sesión de autopresentación
  • ¿De dónde eres?
  • ¿Por qué estudias japonés?
  • ¿Por qué estás en Japón?
  • Ocupación
  • Intereses y aficiones
  • El paso final: Yoroshiku
  • Etiqueta

Comenzar una sesión de autopresentación en japonés

Comienza con un saludo y di tu nombre. Tanto si te preparas para presentarte ante una multitud de compañeros curiosos como ante una sola persona, asegúrate de saludar primero. Dependiendo de la hora del día, puedes decir ohayou gozaimasu, konnichiwa, konbanwa. ¿Sabe la diferencia? O puedes decir simplemente «hajimemashite» – «encantado de conocerte».

Puedes decir educadamente tu nombre con el verbo «desu», o el verbo «decir» (言います). En un contexto más formal, como una entrevista, debes utilizar una estructura más formal. Tenga en cuenta que los japoneses acostumbran a dar primero su apellido y después su nombre.

Casual:
私の名前はボンド・ジェームズです。
Watashi nonamae ha bondo jieemuzu desu.
Mi nombre es James Bond.

Polite:
ボンド・ジェームズです。
Bondo, jieemuzu desu.
Soy James Bond.

Polite:
ボンド・ジェームズと言います。
Bondo, jieemuzu to iimasu.
Me llamo James Bond.

Formal:
ボンド・ジェームズと申します。
Bondo, jieemuzu to moushimasu.
Soy James Bond.

¿De dónde eres?

Ser extranjero en Japón siempre estimula la imaginación de los japoneses. Si eres de España, Alemania o Australia, lo más probable es que den algún origen exótico y se sorprendan al escuchar la verdad. Así que el siguiente paso de tu jikoshoukai es presentar tu país y, finalmente, ¡tu ciudad! Consejos: si eres estadounidense y quieres precisar tu estado, tendrás que utilizar shuu (州, しゅう).

イギリス(のロンドン)から来ました。
Igirisu (no rondon) kara kimashita.
Vine de Londres, Inglaterra.

アメリカのカリフォルニア州から来ました。
Amerika no karifuorunia shuu kara kimashita.
Vine de California, en América.

También puedes decir de dónde eres con la palabra de orígenes (出身, しゅっしん) o una forma aún más fácil sería dar tu nacionalidad añadiendo jin (人, じん) después del nombre de un país.

マドリッド出身です。
Madoriddo shusshin desu.
Soy de Madrid.

パリ出身です。
Pari shusshin desu.
Soy de París.

ドイツ人です。
Doetsu jin desu.
Soy alemán.

インドネシア人です。
Indoneshia jin desu.
Soy indonesio.

¿Por qué estudias japonés?

Obviamente, este es el punto caliente de tu presentación. Los japoneses no sólo se sentirán halagados, sino que estarán ansiosos por saber por qué estudias su idioma. Si tienes la suficiente confianza, puedes hablar de cuánto tiempo has estudiado japonés, cómo, dónde, etc. .

日本の文化に興味があるから、日本語を勉強しています。
Nihon no bunka ni kyoumi ga aru kara, nihongo wo benkyou shite imasu.
Me interesa la cultura japonesa, por eso estudio japonés.

¿Por qué estás en Japón?

Podrías haber cerrado antes. Pero dar más detalles es la receta para un buen jikoshoukai, tras el cual responderás con orgullo a las preguntas del público. Muchas razones pueden haberte llevado a vivir en Kawagoe o en Sapporo. Tanto si estás en Japón para una corta estancia por pura curiosidad como para un compromiso más largo, deberías decir…

日本語を勉強するために日本に来ました。
Nihongo wo benkyou suru tame ni nihon ni kimashita.
He venido a Japón para estudiar japonés.

Ocupación

Independientemente de si eres estudiante o trabajas, la «ocupación» ocupa un lugar importante en la cultura japonesa. Los japoneses a los que te presentes no se sorprenderán al oírte decir a qué te dedicas. Los estudiantes pueden decir que están estudiando en la Universidad o en una escuela o afirmar que son (universitarios o no) estudiantes.

大学/学校で勉強しています。
Daigaku /gakkou de benkyou shite imasu.

(大)学生です。
(dai) gakusei desu.

Si estás trabajando, los siguientes ejemplos deberían ayudarte a preparar tu introducción:

私の仕事は先生です。
Watashi no shigoto ha sensei desu.
Trabajo como profesor.

英語の先生です。
Eigo no sensei desu.
Soy profesor de inglés.

スペイン語の先生をしています。
Supeingo no sensei wo shite imasu.
Trabajo como profesor de español.

Dependiendo de tu nivel, siempre puedes intentar dar un jikoshoukai más rico explicando con más detalle lo que estás estudiando o haciendo exactamente en tu lugar de trabajo.

Intereses y aficiones

Esta parte sería inteligente en un contexto amistoso. Si estás conociendo gente nueva, siempre es agradable compartir tus pasiones en japonés. Puedes hablar de tus aficiones y de lo que te gusta de varias maneras, pero las dos más fáciles son la expresión gustar (好き, suki) y la palabra hobby (趣味, shumi).

料理好きです。
Ryouri suki desu.
Me gusta cocinar.

趣味はスポーツです。
Shumi ha supottsu desu.
Mi afición es el deporte.

趣味は漫画を読むことです。
Shumi ha manga wo yomu koto desu.
Mi afición es leer manga.

El Paso Final: Yoroshiku¡

Hemos hablado antes de las maravillas del yoroshiku onegaishimasu japonés una expresión difícil de traducir en otros idiomas. Un jikoushokai suele terminar con esta frase, que significa en tal contexto, que se espera la relación con los nuevos amigos.

Casual:
よろしく!
¡Yoroshiku!
¡Encantado de conocerte!

Formal:
今後もどうぞよろしくお願い致します。
Kongo mo douzo yoroshiku onegai itashimasu
Espero que nuestra relación se desarrolle a partir de ahora.

Polite:
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegai shimasu.
Espero que nuestra relación sea buena.

Etiqueta

La etiqueta adecuada es muy importante para la cultura japonesa. Al presentarse, asegúrese de que sus modales sean profesionales y apropiados.

Los japoneses no suelen dar la mano en entornos profesionales, por lo que normalmente es mejor hacer una simple reverencia. La gente suele hacer una reverencia al principio y otra al final de su jikoshoukai.

Para las interacciones casuales, los apretones de manos a veces son correctos. Asegúrese de «leer el aire» de la situación para ver si es apropiado.

En muchos entornos profesionales, es mejor mantener las manos a los lados mientras se habla. Y evite cruzar los brazos si es posible.

¡Ahora puede presentarse en japonés!

¡Ahora está listo para su primer jikoshoukai! Recuerda siempre que una autopresentación con un grupo de amigos o con tu nuevo jefe será diferente. Puedes ser informal con gente de tu edad, pero siempre debes ser formal en un entorno empresarial. Prepárate aún más para dar una auto-presentación fuerte y educada para una entrevista de trabajo!

Síguenos en Twitter @cotoacademy para obtener consejos japoneses cada día!

Créditos (CC BY 4.0) : Kevin Dooley Título: Torre de Tokio POV fuente: Flickr

¡Haz clic para tuitear este artículo y compartirlo con los demás!

Mejora tu japonés con los cursos de japonés de Coto Japanese Academy

Coto Japanese Academy es una escuela de japonés única en Iidabashi Tokio, ofrecemos clases de conversación relajadas y divertidas para todos los niveles de aprendices de japonés. Coto Japanese Academy se enorgullece de su atmósfera comunitaria y de sus divertidas lecciones que se centran en la creación de oportunidades para hablar y aprender japonés. Si usted está interesado en estudiar japonés en Tokio – por favor visite nuestra página de contacto aquí.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.