Vurdering og evaluering af tale- og sprogforstyrrelser i skoler

Dette er en vejledning til ASHA-dokumenter og -referencer, der skal tages i betragtning, når der foretages omfattende vurderinger af tale- og sprogforstyrrelser. Tale-sproglig vurdering er en kompleks proces. Vurdering, beskrivelse og fortolkning af en persons kommunikationsevne kræver integration af en række forskellige oplysninger, der indsamles i evalueringsprocessen. ASHA’s Preferred Practice Patterns for the Professions of Speech-Language Pathology (2004) angiver, at en omfattende tale- og sprogpathologisk vurdering omfatter disse komponenter:

  • Anamnese, herunder medicinsk status, uddannelse, socioøkonomisk, kulturel og sproglig baggrund og oplysninger fra lærere og andre relaterede tjenesteydere
  • Patient/klient/elev og familieinterview
  • Gennemgang af auditive, visuelle, motoriske, og kognitiv status
  • Standardiserede og/eller ikke-standardiserede målinger af specifikke aspekter af tale, talesprog og ikke-talesprog, kognitiv-kommunikation og synkefunktion, herunder observationer og analyse af arbejdsprøver
  • Identifikation af potentiale for effektive interventionsstrategier og kompensationer
  • Udvælgelse af standardiserede målinger for tale, sprog, kognitiv-kommunikation og/eller synkevurdering med hensyntagen til dokumenteret økologisk validitet og kulturel følsomhed
  • Følgningsydelser for at overvåge kommunikations- og synketilstand og sikre passende intervention og støtte til personer med identificerede tale-, sprog-, kognitiv-kommunikations- og/eller synkeforstyrrelser

The Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004) har specifikke bestemmelser vedrørende vurdering af elever (Sections 300.301-300.305) i skoler. Desuden skal SLP’er følge statslige og lokale krav til vurderinger af elever.

Det er vigtigt at bemærke forskellene mellem begreberne evaluering og vurdering i henhold til IDEA Part C Guidelines. Evaluering betyder de “procedurer, der anvendes af kvalificeret personale til at bestemme et barns oprindelige og fortsatte berettigelse…” IDEA (2004), del B kræver, at en evaluering skal være omfattende og vurdere alle områder af den formodede funktionsnedsættelse. Det er vigtigt for klinikeren at inddrage andet vurderingspersonale som en del af det tværfaglige evalueringsteam for at løse uddannelsesmæssige og/eller adfærdsmæssige problemer for elever, der ikke lever op til forventningerne på klassetrin (IDEA, 2004, afsnit 34 CFR 300.304).

Vurdering betyder “de løbende procedurer, der anvendes af kvalificeret personale til at identificere barnets unikke styrker og behov og de tidlige interventionstjenester, der er egnede til at opfylde disse behov i hele den periode, hvor barnet er berettiget til støtte…og omfatter vurderingen af barnet…og vurderingen af barnets familie…”. (IDEA, Part C, Section 303.321)

ASHA Practice Policy Documents

  • Scope of Practice
  • Rights and Responsibilities of Test Takers
  • Issues in Learning Disabilities: Assessment and Diagnosis

Forskning og evidensbaseret praksis

  • Journal of Speech-Language and Hearing Research – keyword “assessment”
  • ASHA’s Evidence Maps
  • ASHA’s Practice Portal

Language/Speech Sampling and Templates

  • Comprehensive Assessment for Disorders of Reading and Writing: Typiske komponenter
  • Myter og realiteter i forbindelse med analyse af sprogprøver (2010)
  • Skabelon til vurdering af stuttering hos børn
  • Skabelon til pædiatrisk ernæringsanamnese og klinisk vurdering (kun væsker)
  • Skabelon til pædiatrisk ernæringsanamnese og klinisk vurdering (væskepuree, faste stoffer)
  • Syntese af oplysninger fra sprogprøver og standardiserede test i tosprogsvurdering i skolealderen 2017
  • Den kliniske nytteværdi af sprogprøver (2010)
  • Vad? Skal jeg lave en sprogprøve? (2008)
  • Anvendelse af sprogprøvedatabaser (2010)
  • Anvendelse af sprogprøveanalyse til vurdering af talesprogproduktion hos unge (2016)

Multikulturelle spørgsmål i vurdering

  • Alternativ vurdering af sprog og læsefærdigheder in Culturally and Linguistically Diverse Populations (2003)
  • Dynamic Assessment
  • Phonemic Inventories Across Languages
  • Working with Internationally Adopted Children

Publikationer

  • Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools (2017)
  • Klinisk forum: Første år, første ord: SLP’er, der leverer tidlige interventionstjenester: Testing and Beyond: Strategier og værktøjer til evaluering og vurdering af spædbørn og småbørn (2011)
  • Dynamisk vurdering af ordindlæringsfærdigheder: Identificering af sprogforstyrrelser hos tosprogede børn (2011)
  • Interdisciplinary Assessment of Young Children with Autism Spectrum Disorders (2003)
  • Phonological Assessment as an Integral Part of Language Assessment (2002)
  • Best Assessment Ever? (2016)

Relaterede ressourcer

  • Assessment, Evaluation, Test FAQs for Parents
  • Formative, Summative, Authentic Assessment from Carnegie Mellon
  • Glossary of Assessment Terms
  • IDEA Part C: Evaluation and Assessment Definitions
  • Screening Evaluation, and Assessment Procedures from Center for Parent Information and Resources
  • School-Age Hearing Screening
  • Understanding the Difference Between Auditory Processing, Speech and Language Disorders, and Reading Disorders

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.