Undertitel (titulering)

Denne artikel har flere problemer. Hjælp venligst med at forbedre den eller diskuter disse problemer på talk-siden. (Lær hvordan og hvornår du fjerner disse skabelonbeskeder)

Denne artikels hovedafsnit indeholder information, som ikke er inkluderet andre steder i artiklen. Hvis oplysningerne er passende for artiklens leder, bør disse oplysninger også indgå i artiklens brødtekst. (August 2019) (Lær hvordan og hvornår du kan fjerne denne skabelonbesked)

Denne artikel har brug for yderligere citater til verifikation. Hjælp venligst med at forbedre denne artikel ved at tilføje citater til pålidelige kilder. Ukilderet materiale kan blive anfægtet og fjernet.
Find kilder: “Undertitel” titulering – nyheder – aviser – bøger – scholar – JSTOR (august 2019) (Lær hvordan og hvornår du kan fjerne denne skabelonbesked)

(Lær hvordan og hvornår du kan fjerne denne skabelonbesked)

I bøger og andre værker er en undertitel en forklarende eller alternativ titel. Som eksempel gav Mary Shelley sin mest berømte roman titlen Frankenstein; or, The Modern Prometheus; ved at bruge undertitlen “the Modern Prometheus” refererer hun til den græske Titan som en hentydning til romanens temaer.

På engelsk blev undertitler traditionelt betegnet og adskilt fra den egentlige titel med konjunktionen “or”, hvilket måske antyder deres funktion som en alternativ titel. En mere moderne brug er simpelthen at adskille undertitlen med tegnsætning, hvilket gør undertitlen mere til en fortsættelse eller et underelement af den egentlige titel.

I bibliotekskatalogisering og i bibliografi omfatter undertitlen ikke en alternativ titel, som defineres som en del af den egentlige titel: f.eks. One Good Turn: A Natural History of the Screwdriver and the Screw er arkiveret som “One Good Turn (titel)” og “A Natural History of the Screwdriver and the Screw (undertitel)”, mens Twelfth Night, or What You Will er arkiveret som “Twelfth Night, or What You Will (title)”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.