Helligdagene er lige rundt om hjørnet, så vi tænkte, at vi ville lave en liste over, hvordan du skriver 10 almindelige feriehilsner til dig.
Det sjove ved denne tid af året er, at det er en tid, hvor vi går tilbage i tiden, og for mange af os skriver faktisk til andre. Med en kuglepen. Og papir. Skørt ikke sandt?
Hejlighedshilsner virker som om, de burde være relativt ligetil, men de indeholder en række krumspring, som ofte får folk til at snuble. Har jeg brug for den apostrof? Skal “ferietid” skrives med stort? Du forstår det hele.
Hvor du begynder at skrive dine kort, kan du kigge på nedenstående liste for at genopfriske, hvordan du skriver disse almindelige feriehilsner.
Sådan skriver du 10 almindelige feriehilsner
1. De bedste ønsker for feriesæsonen – Det går aldrig galt, at når man skriver dette, er det fristende at skrive Holiday og Season med store bogstaver. Det er ikke nødvendigt, og det er faktisk heller ikke korrekt. Hold dig til de grammatiske grundregler på dette punkt, og skriv kun ordrette navneord med stort, f.eks. en ferie og det første bogstav i en sætning.
2. Deck the halls – Er det “Come over and deck the halls with us.” eller “Come over and Deck the Halls with us.” Hvis du valgte den første mulighed, hvor der ikke skrives Deck the Halls med stort, har du ret. Det er et egentlig navneord, og tommelfingerreglen er, at hvis det ikke indleder en sætning, er det passende at skrive med små bogstaver. Deck the halls er et velkendt udsagn, og anførselstegn er heller ikke nødvendige.
3. Glædelig Hanukkah- Hvordan i alverden staver man egentlig Hanukkah? Ved du, at det kan staves på tre forskellige måder? Det er rigtigt. Variationerne er Hanukkah, Hannukkah og Chanukah. Den første stavemåde, som du finder i ordbøger og den foretrukne stavemåde i Associated Press, er Hanukkah. Du skal bare huske et n og to k’er.
4. Glædelig jul – Denne her kan nemt være forvirrende, især hvis du sammenligner den med nummer et ovenfor. “Happy Holidays” bruges typisk, når man ikke rigtig er sikker på, hvilken helligdag nogen fejrer. I det tilfælde erstatter du jul eller Hanakkuh med ordet Holiday, hvilket gør det til et egentlig navneord, hvilket betyder, at det skal skrives med stort.
5. Happy New Year- Teknisk set er helligdagen nytårsdag, men det er ok at skrive Happy New Year med stort, da det er en acceptabel erstatning. Ikke for at forvirre dig fuldstændigt, men der er også tilfælde, hvor det ikke skrives med stort. Et eksempel kunne være: “Kick the new year off to a great start.”
6. Merry Christmas eller Merry Xmas- Hvor kommer X’et fra? Det er symbolet for det første bogstav i det græske ord for Kristus. Vær advaret, det kan være stødende for nogle mennesker at erstatte ordet jul, især i skriftlig form, med X’et.
7. Fred på jorden- Der er ingen grund til at skrive jorden med stort. Dette svarer til “deck the halls”. Du skal kun skrive det med stort, hvis det står i begyndelsen af en sætning.
8. Glædelig Kwanzaa- Nogle gange bliver dette stavet som kwanza. Det er et swahili-ord, der betyder første, som helligdagen er afledt af. Den egentlige stavemåde for helligdagen er dog Kwanzaa.
9. Season’s Greetings- Behandl dette på samme måde, som du behandler Happy Holiday’s. Det er en kategorisering af en række helligdage. Sørg for at tilføje apostrof “s” for at vise, at du sender en hilsen til årstiden.
10. Varme ønsker – Hvis alt andet fejler, og du ikke kan huske, hvad du skal skrive med eller uden stort begyndelsesbogstav, så hold dig til ord, du er sikker på.
Der har du det. En liste over, hvordan man skriver 10 almindelige feriehilsner.
Nyd ferien, og prøv ikke at stresse for meget over at skrive kort. Folk vil simpelthen blive glade for at modtage et kort fra dig. God fornøjelse med at sprede glæden!