Uddannelse | Nyheder | Samfundsvidenskab
17. juli 2017
Nyheder og information
UW-studerende Jinnie Yi arbejder med et spædbarn på et af de deltagende spædbørnsuddannelsescentre i Madrid.I-LABS
I årevis har både forskere og forældre fremhævet fordelene ved at introducere spædbørn til to sprog: Det har vist sig, at tosprogede erfaringer forbedrer de kognitive evner, især problemløsning.
Og for spædbørn, der vokser op i husstande, hvor der tales to sprog, sker denne tosprogede indlæring næsten uden besvær. Men hvordan kan spædbørn i ensprogede husstande udvikle sådanne færdigheder?
“Som forskere, der studerer tidlig sprogudvikling, hører vi ofte fra forældre, der gerne vil give deres barn mulighed for at lære et andet sprog, men som ikke har råd til en barnepige fra et fremmed land og ikke selv taler et fremmedsprog,” siger Naja Ferjan Ramirez, der er forsker ved University of Washington Institute of Learning & Brain Sciences (I-LABS).
En ny undersøgelse af I-LABS forskere, der blev offentliggjort den 17. juli i Mind, Brain and Education, er blandt de første, der undersøger, hvordan babyer kan lære et andet sprog uden for hjemmet. Forskerne søgte at besvare et grundlæggende spørgsmål: Kan babyer lære et andet sprog, hvis de ikke bliver udsat for fremmedsprog i hjemmet, og hvis ja, hvilken form for fremmedsprogseksponering og hvor meget skal der til for at sætte gang i læringen?
Forskerne tog deres spørgsmål hele vejen til Europa og udviklede en legebaseret, intensiv engelsksproget metode og læseplan og implementerede den i fire offentlige småbørnsundervisningscentre i Madrid, Spanien. Seksten UW-studerende og nyuddannede kandidater fra UW fungerede som tutorer i undersøgelsen og gennemgik to ugers uddannelse på I-LABS for at lære undervisningsmetoden og læseplanen, inden de rejste til Spanien. Landets omfattende offentlige uddannelsessystem gjorde det muligt for forskerne at tilmelde 280 spædbørn og børn fra familier med forskellige indkomstniveauer.
Med udgangspunkt i mange års I-LABS-forskning om spædbørns hjerne- og sprogudvikling lægger metoden vægt på social interaktion, leg og høj kvalitet og kvantitet af sprog fra lærerne. Metoden anvender “spædbarnsstyret tale” – ofte kaldet “parentese” – den talestil, som forældre bruger til at tale med deres babyer, og som har en enklere grammatik, højere og overdreven tonehøjde og udstrakte vokaler.
“Vores forskning viser, at parentese hjælper babyer med at lære sprog,” sagde Ferjan Ramirez.
Babyer i alderen 7 til 33,5 måneder fik en times engelskundervisning om dagen i 18 uger, mens en kontrolgruppe modtog Madrid-skolernes standard tosprogede program. Begge grupper af børn blev testet på spansk og engelsk i starten og slutningen af de 18 uger. Børnene bar også særlige veste udstyret med lette optagere, som registrerede deres indlæring af engelsk. Optagelserne blev analyseret for at fastslå, hvor mange engelske ord og sætninger hvert barn talte.
Et spædbarn kigger på et billede under en session med UW-studerende Anna Kunz.I-LABS
Børnene, der modtog UW-metoden, viste hurtige stigninger i engelsk forståelse og produktion og klarede sig betydeligt bedre end de jævnaldrende i kontrolgruppen i alle aldre i alle test af engelsk. Ved afslutningen af det 18 uger lange program producerede børnene i UW-programmet i gennemsnit 74 engelske ord eller sætninger pr. barn pr. time, mens børnene i kontrolgruppen producerede 13 engelske ord eller sætninger pr. barn pr. time.
Ferjan Ramirez sagde, at resultaterne viser, at selv babyer fra etsprogede hjem kan udvikle tosprogede evner i denne tidlige alder.
“Med den rigtige videnskabeligt baserede tilgang, der kombinerer de funktioner, der er kendt for at udvikle børns sprog, er det muligt at give meget små børn mulighed for at begynde at lære et andet sprog med kun en times leg om dagen i en tidlig undervisningsramme,” sagde hun. “Det har store konsekvenser for, hvordan vi tænker på indlæring af fremmedsprog.”
Opfølgende test 18 uger senere viste, at børnene havde bevaret det, de havde lært. De engelske gevinster var ens for de børn, der gik på de to skoler, der betjente overvejende lavindkomstkvarterer, og de to skoler, der betjente områder med middelindkomst, hvilket tyder på, at rigdom ikke var en væsentlig faktor for spædbørnenes evne til at lære et fremmedsprog. Børnenes modersmål (spansk) fortsatte med at vokse, mens de lærte engelsk, og det blev ikke påvirket negativt af indførelsen af et andet sprog.
“Videnskaben viser, at spædbørns hjerner er de bedste læringsmaskiner, der nogensinde er skabt, og at spædbørns læring er tidsfølsom. Deres hjerner vil aldrig være bedre til at lære et andet sprog, end de er mellem 0 og 3 år,” sagde medforfatter Patricia Kuhl, meddirektør for I-LABS og professor i tale- og hørevidenskab ved UW.
Resultaterne, sagde Kuhl, har potentiale til at ændre den måde, hvorpå tidlig sprogundervisning gribes an i USA og på verdensplan:
“Forældre i Madrid, i USA og i hele verden er ivrige efter at give deres børn en mulighed for at lære et fremmedsprog tidligt. Den amerikanske folketælling viser, at 27 procent af USA’s børn under 6 år nu lærer et andet sprog end engelsk i hjemmet. Selv om disse børn er fuldt ud i stand til at lære både deres forældres sprog og engelsk, er de ofte ikke tilstrækkeligt eksponeret for engelsk, før de kommer i børnehave, og som følge heraf halter de ofte bagefter deres jævnaldrende, når de kommer i skole,” sagde hun.
“I-LABS’ nye arbejde viser, at vi kan skabe et tidligt tosproget læringsmiljø for tosprogede elever i et uddannelsesmiljø, og på en time om dagen kan spædbørn antænde indlæringen af et andet sprog tidligere og meget nemmere, end vi tidligere har troet. Det kan lade sig gøre for alle,” sagde Kuhl.
For yderligere oplysninger kan du kontakte Ferjan Ramirez på [email protected] eller 206-747-7850 og Kuhl på [email protected] eller 206-685-1921.
Undersøgelsen blev støttet af det regionale ministerium for uddannelse, ungdom og sport i Madrid og UW I-LABS Ready Mind-projektet.
UW-metoden lagde vægt på legende social interaktion og aktiv deltagelse af barnet. Her leger UW-studerende Martin Horst med børnene.I-LABS
Tag(s): Institut for Tale- og hørevidenskab – I-LABS – Naja Ferjan Ramirez – Patricia Kuhl