C. L. Stone

Reverzní harém sklízí v mnoha odvětvích spoustu otázek, ale definice se občas mírně mění. Je to neobvyklý termín, ale v této sérii článků se budeme zabývat jeho původem a očekáváním od publika v různých typech médií.

Odkud pochází termín reverzní harém

Slovo harém pochází z japonského ハーレムもの neboli harumumono a doslova znamená pouze milostný trojúhelník nebo vztah polygamního typu, kdy se jedné osobě dostává pozornosti od více lidí. Na rozdíl od milostného trojúhelníku, kde se o náklonnost jediné osoby obvykle ucházejí dva lidé, může být někdy počet osob i tři a více.

Je však důležité poznamenat, že někdy v anime nebo manze mohou být harumumono často jen dva milostní zájmy hlavní postavy, zatímco ostatní vedlejší potenciální milostné zájmy jsou obvykle milé, ale jsou zcela jen přáteli. Tyto další sladké kamarádské zájmy stále věnují pozornost hlavní postavě, a to v několika velmi jemných romantických momentech, které se později do značné míry glosují.

Ve skutečnosti existuje několik různých typů harémů. Například když se dívce (yuri) nebo chlapci (hetero) dostává pozornosti od skupiny žen, říká se tomu „mužský harém“ nebo někdy mu lidé říkají seraglios, což je turecký termín označující místo (obvykle byty), kde muž drží své manželky nebo konkubíny.

Když je muž (yaoi) nebo žena (hetero) středem pozornosti skupiny mužů, obvykle se tomu říká mužský harém, obrácený harém nebo někdy 逆ハーレム či gyaku hāremu. Gyaku znamená v překladu obrácený nebo vzhůru nohama.

Je důležité si uvědomit, že i v hetero nebo dokonce yaoi příběhu se často v harému vyskytuje také žena (ženy), která také usiluje o pozornost hlavního hrdiny, i když někdy to může být jen kamarádka. Mohou se objevit náznaky, že tato osoba je ve skutečnosti romanticky přitahována hlavní postavou. Totéž by mohlo platit pro serail nebo harém, pouze s přítomností muže (mužů). V obou typech harémů může být také trans-mužská nebo trans-ženská postava. V některých případech se romantické varianty do sebe zamilují nebo jsou do sebe zamilované. (Příkladem může být např: Dvojčata v anime a manga sérii Ouran High School Host Club). Navzdory tomuto jinému vztahu tyto postavy stále věnují velkou pozornost hlavnímu hrdinovi.

Jak vypadá příběh obráceného harému?

Pokud jde o anime a mangu, variant je mnoho, ale dost často vystupuje jako středobod příběhu mužská nebo ženská postava. Někdy má hlavní postava za sebou problémy nebo někdy vede zcela normální život, ale náhle se dostane do neobvyklých okolností.

V jádru příběhu je důvod, proč se všichni ostatní muži soustředí na tuto jednu ústřední postavu, důvod, proč všichni zůstávají pohromadě. Vztah mezi ústřední postavou a ostatními kluky se obvykle vyvine, protože jsou spolu už delší dobu a prostě se u nich přirozeně vyvinou city – často ve velmi jemném japonském standardu romance.

Je takový vztah v Japonsku typický?“

Mnoho z toho dává smysl, když rozumíme Japoncům, pokud jde o vztahy. Žárlivost je v této kultuře silně potlačována a dívka nebo chlapec mohou opakovaně chodit s jinými, dokud nemají vážný vztah. Nicméně i v závazném vztahu, dokonce i v manželství, není úplně neobvyklé, že muž nebo žena chodí ven s přáteli, a to jak mužskými, tak ženskými. Partner nebude svého partnera odsuzovat ani mu upírat možnost dělat to, co chce.

Přestože podvádění není v popředí opravdu nikdy přijatelné, projevovat žárlivost na přítelkyni nebo manželku, která je náhodou venku s jiným partnerem, a to i přes noc, se prostě nedává najevo. To je velmi, velmi zobecnění kultury a nijak nezobrazuje jednotlivce. Pokud žena nebo muž přistihnou svého partnera při činu nebo jsou prostě nespokojeni s nedostatkem pozornosti, mohou se s danou osobou rozejít a také se rozejdou nebo požádají o rozvod – obvykle v tichosti a bez toho, aby na to upozorňovali.

Ačkoli se o polyamorních dohodách podobně jako v západních společnostech příliš nemluví (i když se to někdy vzácně stává), kultura diktuje přimhouřit oko. V kultuře je to mnohem složitější, ale pro zjednodušení, projevovat žárlivost prostě není cool. Takže muž, který se objeví se svou ženou na večírku, může narazit na jiné muže nebo ženy, kteří otevřeně flirtují s jeho ženou, a nemusí o tom nic říkat, nebo to dokonce může podporovat – velmi zdvořilým japonským způsobem.

Pro pochopení příběhů je však také důležité pochopit velmi velké oddělení „fantazie“ a „reality“, pokud jde o fikci v Japonsku. Japonsko je na Západě známé tím, že je „dost mimo“, pokud jde o typy námětů v jejich světech (vzpomeňte si na chapadlovité příšery souložící se ženami).

Je to proto, že Japonci mají pevně zažité „tohle je fikce“. Nevěří, že příběh, anime nebo film odráží skutečné životní touhy. Je to prostě… fikce. Je to prostě fantazie. Jsou zcela oddělené od reality. Nikomu neublíží, když je to inkoust na stránce, takže divočení s myšlenkami nebo nápady je do značné míry věc. Takže to, že to vidíte v anime, ve skutečnosti neznamená, že to dělají lidé v Japonsku. Mohli by vidět poly vztahy stejně, jako vidí chapadlovité příšery nebo upíry, je to prostě fantazie a nemusí to nutně souviset s reálným životem.“

Zpět k tématu:

Ačkoli se to může měnit, pokud jde o anime a mangu, většina příběhů obvykle končí tím, že si hlavní postava buď dobrovolně, nebo díky neobvyklým okolnostem (ostatní postavy se odstěhují, zemřou atd.) vybere poslední osobu, které se bude věnovat. Někdy má příběh otevřený konec a vy máte pocit, že by spolu mohli být tak nějak šťastně až do smrti. Někdy si hlavní postava vybere jednoho, ale ostatní postavy se kolem ní stále hodně točí, stále s ní flirtují.

Na tomto základě vzniká mnoho a mnoho anime, mangy a dalších médií v rámci Japonska a také se rozšiřuje na čínský, korejský a další trhy po celém světě. Na západní mainstreamové trhy se tento styl až na ojedinělé případy příliš často nepromítl, i když na knižním trhu s beletrií získává na popularitě. Ale o tom více v dalším článku:

Reverzní harém v západní beletrii.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.