Lucrând cu japonezii la nivel de conducere atunci când ești o femeie nejaponeză

O întrebare pe care mi-o pun destul de des femeile nejaponeze care lucrează în roluri profesionale și manageriale este: „Oare salariații japonezi mă vor trata cu respect?”

Nu este o întrebare surprinzătoare, având în vedere numeroasele povești pe care este posibil să le fi auzit despre provocările cu care se confruntă femeile japoneze în câmpul muncii, iar sexismul este, fără îndoială, o problemă aici. Cu toate acestea, este important să recunoaștem, de asemenea, că zilele în care femeile serveau ceaiul au fost în mare parte relegate în trecut. Și, în calitate de femeie executivă care a lucrat cu succes cu colegi japonezi de-a lungul întregii sale cariere, nu mi-ar plăcea ca alte femei să evite în mod deliberat să lucreze în sau cu firme japoneze pe baza unor povești vechi pe care le-au auzit.

De exemplu, am fost consultant pentru o companie americană care era în curs de a fi achiziționată de o firmă japoneză și am ținut un seminar despre cultura corporativă japoneză pentru echipa executivă. În timpul unei pauze, o femeie din echipă s-a apropiat de mine și mi-a spus că ceea ce am prezentat în seminar se potrivea cu ceea ce găsise în propriile cercetări, dar că omisesem un punct cheie – ea citise că bărbaților japonezi nu le place să lucreze cu femeile și, pe baza acestui lucru, plănuia să lipsească de la o întâlnire cheie cu noii proprietari japonezi ai firmei sale.

I-am spus că dacă bărbaților japonezi nu le plăcea să lucreze cu femeile, eu nu aș fi avut un loc de muncă. Dar am subliniat, de asemenea, că o mare parte din informațiile existente despre cum să lucrezi cu japonezii provin din cărți scrise în anii 1980, când situația femeilor din Japonia era foarte diferită. Pe scurt, am sfătuit-o să participe neapărat la acea întâlnire viitoare.

Departe de a fi perfectă

Este adevărat că Japonia nu este deloc un paradis pentru femeile care lucrează. Multe femei japoneze renunță la cursa șobolanului mai degrabă decât să urce în ierarhia corporatistă, lăsând eșalonul superior dominat de bărbați.

Dificultatea de a îmbina cariera și creșterea copiilor, mai ales în lipsa opțiunilor de îngrijire de zi disponibile, determină multe femei japoneze să renunțe la încercarea de a le face pe amândouă. În plus, normele fiscale care favorizează soții care stau acasă fac ca, din punct de vedere financiar, continuarea muncii după căsătorie să fie mai puțin atrăgătoare. Orele lungi la birou și responsabilitățile grele care vin odată cu posturile de conducere sunt, de asemenea, un factor de descurajare.

Prin urmare, multe locuri de muncă din Japonia au o conducere preponderent masculină, creând un mediu care poate fi neospitalier pentru femei. Acest lucru împinge multe femei să opteze pentru renunțare atunci când factorii logistici devin copleșitori. Sondajele realizate de compania de recrutare a locurilor de muncă En Japan au constatat că 72% dintre femei au experimentat o anumită formă de hărțuire la locul de muncă, iar 54% simt că sunt dezavantajate în companiile lor pentru că sunt femei.

În ciuda acestor provocări, mai multe femei japoneze ocupă poziții profesionale și de conducere decât în trecut, deși cifrele sunt încă mult sub nivelurile pe care le puteți vedea în alte țări. Cu toate acestea, pot spune cu sinceritate că ceea ce am văzut în propria mea experiență de lucru în Japonia a fost promițător. Membrele generației de femei care au intrat în carieră după ce țara a pus în aplicare legea privind egalitatea de șanse la angajare în 1986 și care au continuat să reziste în tranșeele corporatiste, sunt acum în vârstă de 50 de ani și ocupă funcții de conducere. Am avut multe întâlniri cu firme japoneze în care majoritatea sau toți factorii de decizie cheie erau femei.

O excepție semnificativă de la acest lucru este în domeniul producției și al ingineriei, domenii care sunt încă majoritar masculine (deși acest lucru tinde să se întâmple și în afara Japoniei).

Este adevărat că, în calitate de femeie nejaponeză care nu este japoneză și care are un rol de conducere sau de execuție, s-ar putea să fii adesea singura femeie de la nivelul tău la masă. În general, v-aș recomanda să nu vă faceți griji cu privire la acest lucru și să fiți dvs. înșivă și să vă desfășurați activitatea ca de obicei.

Rețineți că există, de asemenea, avantaje în a fi femeie atunci când lucrați cu colegi japonezi. Japonezii vor avea tendința de a presupune că orice femeie aflată într-o poziție de conducere trebuie să fie foarte bună la locul de muncă, o presupunere care poate funcționa în avantajul tău. Modelele tipice de comunicare feminină din culturile occidentale – mai puțin conflictuale și mai mult bazate pe colaborare – tind să fie în mod natural mai apropiate de cele ale japonezilor. S-ar putea chiar să vă treziți pusă în lumina reflectoarelor ca model pentru femeile japoneze din companie.

Stabiliți-vă poziția

Toate acestea fiind spuse, unele femei se pot confrunta cu situații în care simt că nu sunt luate atât de în serios pe cât și-ar dori. Dacă acesta este cazul, atunci este important să fii practică și să abordezi situația cunoscând cultura în care lucrezi. Din anii mei de lucru cu clienți japonezi, am câteva sugestii, bazate pe experiențele mele și ale lor.

Prima este să vă asigurați că persoanele cu care aveți de-a face înțeleg trecutul dvs. profesional și rolul dvs. actual. Japonezii au tendința de a clasifica oamenii într-o ierarhie bazată pe statut și, dacă nu au suficiente informații despre dumneavoastră, s-ar putea să vă încadreze într-un loc greșit în capul lor. Acest lucru se poate datora faptului că nu se așteaptă să vadă o femeie (sau o persoană care nu este japoneză) într-o poziție de conducere, iar acest lucru ar putea fi valabil mai ales dacă păreți tânără pentru vârsta dumneavoastră.

Vă recomand să pregătiți un scurt profil al dumneavoastră care să precizeze clar poziția dumneavoastră în cadrul companiei, de câți ani lucrați în cadrul firmei și/sau în industrie, responsabilitățile dumneavoastră actuale, precum și educația și calificările dumneavoastră. Acesta ar trebui trimis din timp, cu rugămintea de a fi distribuit celor cu care vă veți întâlni sau cu care veți lucra.

Un al doilea sfat este să vă îmbrăcați ca un profesionist, în conformitate cu normele culturii japoneze. Deși este posibil să fi văzut știri recente despre unele companii din Japonia care cer ca angajații de sex feminin să poarte tocuri sau să nu poarte ochelari, aceste povești sunt excepții și probabil că nu este ceva de care trebuie să vă faceți griji. Cu toate acestea, această atenție recentă acordată codurilor vestimentare subliniază faptul că ținuta standard la un loc de muncă japonez este mult mai tradițională decât este astăzi în țările occidentale.

Conservator vorbind, este important să purtați un sacou de costum cu o fustă, rochie sau pantaloni. Jacheta este cea care transmite ideea de „profesionist”. Femeile japoneze care ocupă poziții profesionale se vor feri probabil de fustele scurte și de orice lucru prea decoltat sau prea mulat. Culorile și modelele tind să fie discrete, așa că păstrați-vă cele mai dinamice imprimeuri pentru weekend. Mergeți mai ușor cu accesoriile și machiajul și renunțați la parfum. Mulți japonezi consideră că parfumurile și coloniile sunt deranjante – atât de mult încât un termen, sumehara (un portmanteau de la „miros” și „hărțuire”), a intrat la modă pentru a descrie această neplăcere.

Să vă faceți înțeles

Luna trecută am scris despre cum japonezii au tendința de a reacționa negativ la o dezbatere agresivă atunci când se discută o problemă, indiferent de sexul dumneavoastră. Nu este surprinzător faptul că unii japonezi consideră că este deosebit de enervant atunci când abordarea conflictuală vine din partea unei femei, din cauza așteptărilor culturale tradiționale față de femeile din Japonia.

Cum abordați această situație în mod productiv? În mod cert, expuneți-vă punctele de vedere, după cum este necesar, dar fiți atentă la alegerea cuvintelor și la tonul vocii, astfel încât să păreți calmă și fermă.

Ca femeie care lucrează în afaceri într-o altă țară, este posibil să fi dezvoltat obiceiuri pentru a fi mai bine auzită de către colegii dumneavoastră bărbați. Este posibil ca acestea să nu funcționeze bine într-un mediu japonez, în special întreruperea. Japonezii se pricep foarte bine la a lua pe rând în conversație, așa că obținerea unui cuvânt de spus nu va fi probabil o problemă semnificativă atunci când lucrați cu ei.

În cele din urmă, dacă vă aflați într-o situație în care credeți că nu sunteți tratată bine din cauza sexului dumneavoastră, aveți grijă să nu vă grăbiți să trageți concluzii pripite. În loc ca „asta trebuie să se întâmple pentru că sunt femeie” să fie prima dvs. presupunere, faceți un pas înapoi și gândiți-vă dacă nu cumva, în schimb, ar fi putut exista un alt motiv. În multe cazuri, am descoperit că ceva ce la prima vedere pare a fi discriminare de gen se dovedește a fi, în schimb, o neînțelegere culturală.

Rochelle Kopp predă la Universitatea Kitakyushu și oferă consultanță atât firmelor japoneze care operează la nivel global, cât și firmelor străine care operează în Japonia. Ea a publicat recent „Manga de Wakaru Gaikokujin to no Hatarakikata” („Învățați cum să lucrați cu non-japonezii prin intermediul manga.”) O puteți găsi pe Twitter la @JapanIntercult.

Într-o perioadă în care există atât dezinformare, cât și prea multă informație, jurnalismul de calitate este mai crucial ca niciodată.
Prin abonare, ne puteți ajuta să obținem povestea corectă.

ABONEAZĂ-TE ACUM

GALERIE FOTO (CLICK PENTRU AMPLASARE)

Cuvinte cheie

hărțuire, femei, muncă în Japonia

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.