New England Patriots și Philadelphia Eagles se vor ciocni duminică în ceea ce este, fără îndoială, cel mai mare eveniment din calendarul sportiv american – Super Bowl.
În Statele Unite, vor îmbrățișa cu nerăbdare cea de-a 52-a ediție a spectacolului de fotbal american, în timp ce acest sport învăluie psihicul național.
În timp ce fanii din întreaga lume sunt, de asemenea, cuprinși de entuziasm, pompă și ceremonie, va exista, în mod inevitabil, o pleiadă de cinici care își bat joc de utilizarea cuvântului „fotbal” pentru a descrie sportul.
Este o nemulțumire de lungă durată în rândul fanilor de fotbal – sau soccer – din afara Americii de Nord, în special în Regatul Unit, dar cum a apărut și, în mod crucial, cine are dreptate? Goal aruncă o privire.
De ce americanii îi spun fotbal, nu fotbal?
Sportul fotbalului de asociație este anterior sportului de fotbal american, așa că, în mod natural, se pune întrebarea: de ce americanii îi spun fotbal, iar cei din urmă fotbal?
Click aici pentru a extinde
Se crede că originea cuvântului „soccer” provine din dorința de a diferenția fotbalul de asociere – așa cum a fost codificat de Football Association în secolul al XIX-lea – de fotbalul de rugby, un sport diferit care a crescut la proeminență cam în aceeași perioadă. Astfel, fotbalul de rugby a devenit cunoscut de mulți sub numele de „rugger”, iar fotbalul de asociere a devenit prescurtat „soccer”, deși „football” era încă folosit.
De cealaltă parte a Atlanticului, în Statele Unite, pe măsură ce varianta autohtonă de fotbal – cunoscută sub numele de gridiron sau fotbal american – a evoluat la începutul secolului al XX-lea, fotbalul de asociere era denumit în mod obișnuit „soccer” în presa de știri. Varianta autohtonă, atunci, era pur și simplu „fotbal”.
Cu toate acestea, folosirea lui ‘socker’ sau ‘soccer’ tot nu a fost pe placul unora. O scrisoare adresată ziarului New York Times în 1905, de exemplu, descria cuvântul soccer ca fiind „un cuvânt extrem de urât și nedemn”, spunând că era „o mie de păcat” că ziarele persistau cu acest termen.
Cu toate acestea, de-a lungul secolului XX, s-a dezvoltat o cultură în care fotbalul de asociere era din ce în ce mai mult cunoscut pur și simplu ca „soccer”, iar fotbalul american ca „football”.
Acest fenomen cultural este poate cel mai bine rezumat în numele principalului turneu de fotbal de asociere din America de Nord, care este cunoscut sub numele de Major League Soccer, în timp ce organismul care guvernează jocul în Statele Unite este cunoscut sub numele de Federația de Fotbal a Statelor Unite. În schimb, organismele de conducere britanice sunt cunoscute sub numele de asociații de fotbal, iar în Anglia, de exemplu, există Liga Engleză de Fotbal.
Trebuie spus că prevalența termenului „soccer” pentru a descrie fotbalul de asociere nu este în niciun caz apanajul culturii americane. Este, de asemenea, utilizat pe scară largă în țările în care există sporturi de fotbal mai populare sau mai răspândite, cum ar fi Irlanda (fotbalul gaelic) și Australia (fotbalul australian).
De ce fotbalul american se numește fotbal?
Fotbalul american a evoluat din sporturile fotbal de asociere și rugby. Cu toate acestea, are o minge și un set de reguli complet diferite de cele două jocuri.
Este probabil cunoscut pur și simplu ca „fotbal” în America de Nord pentru că este cea mai populară variantă de fotbal și, spre deosebire de rugby, doar prefixul său – american sau canadian – nu ar fi înțeles.
În timp ce ‘gridiron’ este folosit pentru a descrie jocul în țări precum Australia și Noua Zeelandă, și este înțeles în America de Nord, nu este terminologia preferată.
De ce există atâta agitație?
O parte din motivul cinismului și snobismului cu privire la utilizarea termenului ‘fotbal’ pentru a descrie fotbalul american se datorează faptului că picioarele sunt rareori folosite în joc.
În timp ce lovirea cu picioarele este într-adevăr implicată, cea mai mare parte a jocului în acest sport se realizează cu mâinile, ceea ce îi determină pe mulți observatori să glumească spunând că fotbalul este un termen impropriu.
Aceeași atitudine de batjocură este adesea aplicată altor sporturi, cum ar fi rugby, Australian Rules și fotbalul gaelic.
Fotbal sau fotbal – care este corect?
Dezbaterea din jurul utilizării cuvintelor fotbal sau fotbal pentru a descrie anumite sporturi este atât de divizivă încât academicienii și-au îndreptat de fapt atenția către acest subiect pentru a stabili un anumit grad de claritate și înțelegere.
În 2014, profesorul Stefan Szymanski, de la Universitatea din Michigan, a scris o lucrare intitulată „It’s Football not Soccer” (Este fotbal, nu fotbal), în care a aprofundat istoria unei varietăți de sporturi care sunt denumite în mod obișnuit fotbal și ce cuvinte au fost folosite pentru a le descrie.
Ideea lucrării a fost de a explora „reacția semantică” la diferitele utilizări, inclusiv așa-numitul „torent de invective” îndreptat împotriva americanilor, în special, pentru că au avut îndrăzneala de a folosi „soccer” în loc de „football” pentru a se referi la fotbalul de asociere și „football” atunci când se referă la fotbalul american.
În concluzie, Szymanski a descoperit că termenul „soccer” nu a fost deloc o invenție americană, că a fost folosit ocazional în Marea Britanie ca „o alternativă inofensivă la cuvântul „fotbal”” încă din secolul al XIX-lea și că a cunoscut chiar o creștere bruscă – și o scădere – după cel de-al Doilea Război Mondial.
Așadar, fotbalul a fost primul, dar fotbalul nu a fost prea departe. Pe scurt, ambele sunt corecte!
.