Da, da, căpitane. | English Language Blog

Postul de astăzi este despre armată; diferitele ramuri ale armatei din Statele Unite, puțină istorie despre armata americană și vocabular militar. Pentru început, ar trebui să vă spun că am fost un „military kid” sau „military brat” în copilărie.

„Military brat” este primul cuvânt de vocabular din acest post. Deci, ce înseamnă acest cuvânt? A fi fost „military kid” nu înseamnă că am fost în armată când eram copil. Cuvântul pentru un copil care este forțat să fie în armată (ceea ce nu se întâmplă în Statele Unite, dar se întâmplă în unele țări din lume) este „copil soldat”. Un „military brat” este diferit; este un copil care are un părinte care servește în armată. Acest termen este asociat cu subcultura și stilul de viață unice pe care le experimentează copiii și familiile de militari. Există multe aspecte distinctive ale faptului de a avea un părinte în armată care îi afectează pe copii. De exemplu, personalul militar din Statele Unite se mută des. Angajații militari din Statele Unite se mută la fel de des ca în fiecare an. Acest lucru îi face pe copiii de militari să simtă adesea că nu au un oraș natal sau un loc pe care să-l numească acasă. Părinții copiilor de militari sunt, de asemenea, adesea dislocați (dislocați = trimiși la muncă/la luptă într-o altă locație) și, astfel, părinții militari și copiii lor pot petrece perioade lungi de timp departe unul de celălalt.

Deci, așa cum am spus, sunt un fost copil de militar și, prin urmare, am o anumită experiență cu stilul de viață militar, chiar dacă nu sunt eu însumi în armată. Astăzi mă voi baza pe o parte din această experiență pentru acest post.

Să începem cu un vocabular introductiv legat de domeniul militar:

amiral – un ofițer de marină cu un rang foarte înalt
muniție sau muniție – o rezervă de gloanțe
arme – un sinonim pentru „arme” și „muniții”
forțe armate – un sinonim pentru „militari” sau „servicii în uniformă”
baracă – o clădire în care locuiesc soldații, și numai soldații
bază – o facilitate, cu mai multe clădiri și o parte din teren, în care soldații locuiesc și muncesc și în care se desfășoară operațiuni militare
cadet – un tânăr stagiar în armată
camuflaj sau camuflaj – haine și echipamente militare care sunt concepute pentru a se confunda cu mediul înconjurător
căpitan – o persoană la comanda unei nave; un ofițer militar de rang înalt
colonel – un ofițer de rang înalt, de obicei din armata SUA, forțele aeriene sau Corpul pușcașilor marini
combat – luptă în care sunt implicați militari
combatant – o persoană (sau o țară) care luptă într-un război
comandant – o persoană care conduce trupele și operațiunile militare; un ofițer militar de rang înalt
convoy – un grup de camioane, tancuri, mașini sau nave militare care călătoresc împreună
enlist – a se înrola în serviciul militar (uneori este o acțiune voluntară, alteori este o acțiune involuntară/obligatorie – același cuvânt este folosit în ambele cazuri)
fleet – un grup mare de nave
fort – o clădire militară, adesea făcută din piatră, făcută rezistentă pentru a proteja oamenii din interior și zona înconjurătoare
general – un ofițer militar de rang foarte înalt
infanterie – mulți soldați care mărșăluiesc sau luptă pe jos (nu în vehicule)
locotenent – un militar de rang mediu ofițer de rang mediu
medic – un soldat care practică medicina
mess hall – o clădire în care se servește mâncare pentru soldați
MIA = Missing In Action – un termen folosit atunci când o persoană a dispărut în timpul unei misiuni militare
muniție – arme militare, muniție, și echipament
ofițer – o persoană care deține o poziție de comandă sau de autoritate în armată
POW = Prisoner Of War – o persoană ținută de inamic ca prizonier în timpul unui război
privat – un soldat cu grad foarte mic
grad – o poziție în cadrul ierarhia forțelor armate
recrut (v) – a cere cuiva să se înroleze în armată
recrut (n) – o persoană care s-a înrolat de curând în armată și nu este încă instruită
salut – un gest făcut cu mâna în semn de respect de la un soldat sau ofițer la altul, acest gest se face, de obicei, atunci când cineva sosește sau pleacă
soldat – persoană care lucrează/ luptă pentru instituția militară
trope – grupuri de soldați
uniformă – îmbrăcăminte distinctivă și identică purtată de membrii armatei
veteran – persoană care s-a retras din activitatea militară
yeoman – ofițer de rang inferior din marină

Câteva istorii:
Istoria armatei Statelor Unite a început în 1775, înainte ca Statele Unite să fie chiar o țară oficială. Primele forțe armate americane s-au numit „Armata continentală”, „Marina continentală” și „Pușcașii marini continentali”. Acestea au luptat împotriva britanicilor în Războiul Revoluționar American, când America a luptat pentru independența față de Marea Britanie.

Forțele armate ale Statelor Unite sunt compuse în prezent din cinci „ramuri” sau tipuri de grupuri militare diferite, acestea incluzând:: Armata, Marina, Corpul Pușcașilor Marini, Forțele Aeriene și Garda de Coastă. Statele Unite au o tradiție a unei armate controlate de civili, ceea ce înseamnă că armata este controlată (la cel mai înalt nivel) de conducerea politică, mai degrabă decât de comandanții militari profesioniști. În America, acest lucru înseamnă că președintele Statelor Unite este șeful armatei (chiar dacă este posibil ca acesta să fi fost sau să nu fi fost vreodată în armată). Acest lucru nu înseamnă că nu există ofițeri militari profesioniști în forțele armate americane. Există, bineînțeles, bărbați și femei care au servit în armată toată viața lor de adult, dar acești oameni nu dețin controlul final asupra deciziilor militare doar pentru că au lucrat mult timp în armată. Persoanele alese, cum ar fi președintele Statelor Unite și membrii Congresului SUA, iau deciziile militare supreme în America, cum ar fi dacă se merge sau nu la război. În Statele Unite există, de asemenea, o agenție numită Departamentul Apărării (DoD) care ajută la luarea deciziilor militare și la desfășurarea operațiunilor militare. Fiecare ramură a armatei are, de asemenea, un ofițer de rang înalt, care lucrează cu DoD și cu președintele american pentru a lua cele mai bune decizii militare posibile pentru țară.

Un alt cuvânt pe care l-ați putea auzi asociat cu armata americană și cu DoD este „Pentagonul”. Pentagonul este sediul central al Departamentului de Apărare al Statelor Unite ale Americii. Pentagonul este un loc central în care bărbați și femei din diferite ramuri ale armatei lucrează planificând și luând decizii pentru armată. Aceasta este o clădire foarte mare care este construită sub forma unui pentagon (o formă cu cinci laturi) – de aici provine și numele.
Iată câteva informații suplimentare despre fiecare dintre cele cinci ramuri ale armatei americane:

Armata Statelor Unite este partea din armată care este responsabilă pentru operațiunile militare terestre. Armata americană este cea mai mare parte a armatei Statelor Unite. Misiunea principală a armatei americane, în propriile lor cuvinte, este: „să lupte și să câștige războaiele națiunii noastre, asigurând o dominație terestră promptă și susținută în întreaga gamă de operațiuni militare și în tot spectrul de conflicte, în sprijinul comandanților combatanți.”

Marina Statelor Unite este principala ramură a forțelor armate ale Statelor Unite bazată pe apă. Se crede că US Navy este mai mare decât următoarele 13 mari marine din lume, la un loc. Primul președinte al Statelor Unite, George Washington, a spus odată: „Rezultă deci, la fel de sigur cum noaptea succede zilei, că fără o forță navală decisivă nu putem face nimic definitiv și, cu ea, tot ceea ce este onorabil și glorios”. După cum puteți vedea din această afirmație, America a avut o lungă istorie a unei marine puternice.

Corpul pușcașilor marini al Statelor Unite este ramura armatei americane care este responsabilă pentru furnizarea rapidă de soldați de pe mare sau din aer pentru a finaliza operațiunile militare terestre. Vă puteți gândi la Corpul pușcașilor marini ca la un amestec între armată și marină; pușcașii marini se deplasează cu nava sau cu avionul, dar luptă pe uscat. Sunt un grup versatil de soldați. Persoana care se ocupă de Corpul pușcașilor marini din SUA este aceeași persoană care se ocupă de US Navy, dar sunt considerate ramuri separate ale armatei, deoarece pușcașii marini se antrenează pentru a face locuri de muncă diferite față de personalul naval.

Forța aeriană a Statelor Unite ale Americii este ramura aeropurtată a armatei. Forțele Aeriene ale SUA organizează, antrenează și creează echipamente pentru a asigura operațiuni militare aeriene ofensive și defensive. Forțele aeriene americane au făcut inițial parte din armată, dar au devenit o ramură militară separată în 1947, pe măsură ce aeronavele și avioanele deveneau mai avansate, iar cei care lucrau cu avioanele aveau nevoie de o pregătire mai specializată. Un fapt interesant despre US Air Force este că abia la începutul anilor 1990 femeilor li s-a permis să fie piloți de vânătoare; o dată mai târzie decât în multe alte țări.

Poliția de Coastă a Statelor Unite este ramura maritimă (pe apă) cu misiuni multiple a armatei Statelor Unite. Paza de Coastă a SUA ajută la aplicarea legilor maritime, preformarea operațiunilor de căutare și salvare pe apă, patrularea apelor pentru siguranță și protejarea coastelor Americii. Garda de Coastă ajută, de asemenea, în caz de dezastre, cum ar fi deversările de petrol.

Pentru a încheia privirea noastră de astăzi asupra armatei, am de prezentat câteva fraze militare. Este posibil să auziți aceste fraze în filme sau programe TV care au o temă militară, sau în viața reală dacă vorbiți cu cineva din armata americană.

aye aye , aye aye Căpitane, sau aye aye Sir – Acesta este un răspuns pe care un soldat sau un marinar îl poate da pentru a indica faptul că un ordin a fost primit, este înțeles și va fi executat imediat. A spune „aye aye” este similar cu a spune „da”. De exemplu: „Marinarule, du-te și adu hărțile.” „Aye aye Căpitane.”

hup, doi, trei, patru – Acesta este modul în care militarii marchează un ritm de 4 timpi atunci când mărșăluiesc. Persoanele nemilitare folosesc uneori și ele această expresie când vor să pună în mișcare un grup de oameni. De exemplu: „Let’s get going, hup, two, two, three, four, let’s go.”

zero dark thirty – Această expresie înseamnă foarte devreme dimineața. De exemplu, „Trebuie să ne trezim la zero dark thirty pentru a începe antrenamentul mâine.”

roger sau roger that – Această expresie este adesea spusă la sfârșitul unui mesaj sau al unei conversații și înseamnă că mesajul a fost primit. Este același lucru cu a spune „am înțeles.”

Așa că, pentru a încheia această postare, am o întrebare pentru tine:

Ai învățat ceva nou despre armată astăzi?

Sper că răspunsul tău va fi:

„Aye, aye” sau „roger that.”

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.