Cum să citești manga

Rețineți, acest lucru este mult mai frecvent în manga tradusă de fani, manga tradusă oficial elimină adesea onorificele și altele.
Un onorific este un cuvânt pe care îl puneți la sfârșitul numelui cuiva pentru a denota statutul său, un fel de titluri precum Doctor și Mister. Aici puteți găsi o listă a onorificelor și utilizarea lor în limba japoneză.
San- un onorific respectuos, adesea folosit între persoane de aproximativ aceeași vârstă. Ceva de genul „domnule” sau „domnișoară”.
Sama- O versiune mai respectuoasă a lui San, adesea folosită față de oaspeți sau clienți.
Kun- Un onorific respectuos folosit față de bărbații de o vârstă mai mică, deși nu este o regulă strictă. Profesorii pot folosi acest onorific pentru a se adresa studenților lor de sex feminin.
Chan- un onorific diminutivat, folosit cu cineva pe care îl considerați simpatic. În general, sufixul este folosit cu copiii, adolescenții și, mai rar, cu bunicii. Atașarea lui „Chan” la numele unui superior este adesea considerată condescendentă și nepoliticoasă.
Senpai/Sempai și Kohai- Senpai este folosit față de colegii seniori, în timp ce Kohai este pentru colegii juniori.
O altă ciudățenie a limbii japoneze este că numele de familie este rostit mai întâi, apoi prenumele în al doilea rând. De exemplu, Amuro Ray, așa cum este cunoscut în lumea occidentală, ar fi numit Ray Amuro în Japonia.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.