Os Últimos Czares: o drama histórico de que toda a Rússia está rindo

Perdoe os criadores desta série, pois eles não sabem o que fazem. Tudo o que você precisa saber para entender tudo sobre Os Últimos Czares é resumido neste diálogo de amostra antecipada de uma troca entre o czar e sua nova esposa. Ele acabou de murmurar: “Oh Sra. Romanov!” para ela na cama, na noite de núpcias deles. Depois ele diz: “Sabe, o meu pai era um grande líder. O povo adorava-o.” Ela responde: “Não é com as pessoas que eu me preocupo. É com a sua família. Tens de ser forte! Tu és o czar!”

Este é o nível em que estamos a operar. Pensei que podia evitar ver esta série; as suas prováveis falhas gritavam tão alto. Mas eu estava em Moscovo na semana passada e era a conversa da cidade (não de uma boa maneira), por isso decidi assistir. Quem me dera não ter assistido.

A reacção na Rússia é fascinante. É o oposto da atitude que os russos formaram em relação à Chernobyl da HBO. Essa série tem sido aclamada na Rússia, com muitos espectadores admirando o olhar meticuloso para os detalhes, até a obtenção dos caixotes do lixo corretos para a época, e a recusa de embotar qualquer coisa emocional ou politicamente. O respeito pela história, a consciência do revisionismo, o reconhecimento de que os fatos são complicados e o puro investimento de tempo e energia que Chernobyl representou foram um longo caminho para aproximar a Rússia e o Ocidente. Numa época em que as relações são tensas, foi um sinal de que temos a capacidade de compreensão mútua.

Os últimos czares rasgam que se voltam a abrir e afundam ostensivamente a ferida resultante em álcool derramado de uma garrafa com a palavra “vodka” mal escrita em cirílico. Os russos estão em pontos sobre uma moldura na qual uma imagem da Praça Vermelha supostamente em 1905 apresenta claramente o túmulo de Lênin, que só foi construído em 1924. (Também “czars”, a transliteração americana, é tão irritante. O habitual britânico é “czars”.)

Como uma horrível meta-experimentação em exposição para pessoas com as memórias dos peixes dourados … Os últimos czares. Fotografia: Netflix

Os Últimos Czares é uma entrada surreal da Wikipédia trazida à vida, misturando locução, uma figura narradora, reconstruções dramáticas e cabeças falantes de académicos que são especialistas no período. Este desastre poderia ter sido evitado se tivesse sido introduzido por um historiador desde o início, a fim de gerir expectativas. (Eu imagino Simon Sebag Montefiore passando mansamente pela Praça Vermelha.) Em vez disso, ele se lança em um drama e de repente surgem cabeças falantes do nada. É como uma horrível meta-experimentação em exposição para pessoas com memórias de peixes dourados.

Quem é o público pretendido? Pessoas que nunca ouviram falar de Rasputin? Gente que nunca ouviu falar da Rússia? Se é isso que você quer fazer, faça um jogo imperial russo de tronos – e faça-o sangrento e arrebatador. Não faça isto.

Das molduras de abertura, é impossível evitar a impressão de que esta é a versão de Peter e Jane da história russa. Esta é a figura do narrador que interpreta o tutor das crianças Romanov: “Em 1905 aceitei um trabalho com os Romanovs, a família real da Rússia.” Você já se pergunta (ou pelo menos eu me pergunto) por que precisávamos daquela “família real da Rússia” quando acabamos de clicar em uma série que é toda sobre a família real da Rússia. Mas talvez eu peça demais.

Os atores fazem o seu melhor, a cinematografia é linda, os figurinos são lindos. Em algum nível, você se acomoda momentaneamente na beleza dela. Às vezes, a dramatização em si se torna maravilhosamente agradável, com a mesma vibração xaroposa de Downton Abbey (que é muito amada pelos telespectadores russos). É quase possível ignorar o novo czar falando como se ele tivesse acabado de sair de uma sessão de terapia com Sigmund Freud: “Lamento que não tenha havido tempo para nós.”

Então, à medida que os historiadores da vida real se intrometem e explicam o que se passa, sente-se como se se tivesse entrado num documentário dirigido por Salvador Dalí. Como se não houvesse já muito anacronismo e retrospeção num mundo onde o czar não pára de dizer: “Eu sou o czar.” Não me ressenti necessariamente das opiniões dos académicos, muitos dos quais escreveram livros perspicazes sobre a Rússia. E não são imprecisos em muito do que dizem. (Embora: “Havia palácios por todo o lado.” A sério? Por toda a parte? Na Sibéria? Hmm.) Mas torna ainda mais ridículo um drama já cheio de exposição de-haut-en-bas. Imagine A Coroa com um personagem narrador, mais uma locução, além de renúncias de académicos proeminentes sobre a Rainha ser muito mal compreendida enquanto a Rainha fica em segundo plano a dizer: “Sabem, pessoal, eu sou a Rainha e sou muito incompreendida. Além disso, eu tenho castelos por toda parte”

Numa época de notícias falsas, teorias de conspiração e pessoas tentando semear a discórdia entre as potências mundiais, a conclusão lógica pode ser que Os Últimos Czares foi financiado por alguém que quer mostrar que nós, no Ocidente, somos completamente idiotas. Eles investiram bem o seu dinheiro. Se esse investidor provar que é Philomena Cunk? Bem, então esta é uma obra de gênio.

Viv Groskop é o autor de The Anna Karenina Fix (Penguin), que agora está em russo como Саморазвитие по Толстому (Individuum).

{{#ticker}}

{{{topoEsquerda}}

{{{bottomLeft}}

{{{topRight}}

{{{{bottomRight}}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}

{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{heading}}

{{#paragraphs}}

{{.}}

{{/parágrafos}}{{{texto iluminado}}

>

{{{#cta}}{{{{{texto}}{{{/cta}}
Remindir-me em Maio

>

Estaremos em contacto para o lembrar de contribuir. Fique atento a uma mensagem na sua caixa de entrada em Maio de 2021. Se você tiver alguma dúvida sobre como contribuir, entre em contato conosco.
  • Share no Facebook
  • Share no Twitter
  • Share via e-mail
  • Share no LinkedIn
  • Share no Pinterest
  • Share no WhatsApp
  • >

  • Share no Messenger

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.