O presidente russo Vladimir Putin pode ter elogiado as habilidades de audição de Donald Trump na semana passada, mas na segunda-feira, suas próprias habilidades como um bom orador estavam recebendo aplausos. O inglês de Putin, raramente ouvido pelo público ocidental, é suficientemente bom para corrigir os seus tradutores, segundo o homem contratado para falar em nome de Putin.
“No discurso livre, à margem das cimeiras, ele fala frequentemente em inglês sozinho”, disse o porta-voz do Kremlin, Dmitry Peskov, ao canal de televisão estatal Rossiya 1, na segunda-feira, falando sobre como Putin abordou outros líderes na cimeira do G20. “Mas durante as negociações e quando ele está conduzindo uma reunião oficial, é claro que ele se comunica, através de um tradutor”
Ler Mais: espião russo preso por intromissão presidencial nos Bálticos
“No entanto, ele praticamente entende inglês completamente e às vezes até corrige os tradutores”, disse Peskov. “Um tradutor terá sempre um momento de crise”. Eu mesmo trabalhei como tradutor de alto nível, e é por isso que estou familiarizado com o stress do mesmo”.
Oficialmente, além de seu russo nativo, Putin fala inglês e alemão – uma língua que ele usava diariamente em sua carreira passada para os serviços de segurança soviéticos (KGB) enquanto estava destacado na cidade de Dresden, na Alemanha Oriental, durante os anos 80.
Putin opta frequentemente por usar o alemão durante suas viagens a países de língua alemã e até o usou em funções oficiais. Durante sua primeira visita presidencial a Berlim em 2001, ele se dirigiu aos legisladores alemães “na língua de Goethe, Schiller e Kant”.
A recente série de entrevistas do diretor Oliver Stone com Putin, o presidente alternou entre o inglês e o russo ao falar com o cineasta americano, inclusive durante uma visita ao seu escritório no Kremlin. Ele também escolheu se dirigir ao Bureau of International Expositions em inglês, em 2013.
Quando perguntado em que idiomas ele falava durante sua resposta televisiva anual de perguntas pré-selecionadas em russo, Putin foi mais modesto, respondendo: “Na Rússia, graças a Deus, passo em alemão e posso expressar-me mais ou menos em inglês.” Seu ministro das relações exteriores, Sergey Lavrov foi elogiado pelo ex-presidente americano Barack Obama por suas impressionantes habilidades em inglês e uma tendência a corrigir tradutores.