Imagem Grande, Imagem Pequena: Contexto para o “What You Pawn I Will Redeem” de Sherman Alexie

Esta série de blogs, Big Picture, Small Picture, fornece uma colagem contextual para uma peça de literatura escolhida. A informação aqui é retirada de jornais, notícias, periódicos e outras fontes primárias a partir da data da publicação original do texto.

Suas pessoas são muitas. Eles são como a grama que cobre vastas pradarias. O meu povo é poucos. Parecem-se com as árvores dispersas de uma planície assolada pela tempestade.

– De um discurso atribuído ao Chefe Seattle, 1854 (de autenticidade duvidosa)

Abril, 2003. Dezenas de milhares de indígenas americanos de mais de setecentas tribos se reúnem na Arena do Novo México em Albuquerque para o vigésimo Encontro Anual das Tribos Powwow, o maior da América do Norte. Durante os três dias do evento, dançarinos e cantores fazem regalia tradicional para celebrar as histórias e culturas de suas tribos, enquanto artistas vendem e comercializam seus produtos.

Em meio à multidão animada, um cobertor no chão do concurso se amontoa gradualmente com ofertas em dinheiro para apoiar a família da soldado de primeira classe Lori Ann Piestewa, membro da tribo Hopi, após sua morte em combate durante o primeiro mês da invasão do Iraque liderada pelos EUA. Piestewa não é apenas a primeira militar americana a morrer na jovem guerra, ela também é a primeira mulher nativa americana a dar sua vida em combate enquanto servia nas forças armadas americanas. Mas Piestewa não é a primeira de sua família a alistar-se pelo seu país: seu pai lutou no Vietnã, e seu avô serviu na Segunda Guerra Mundial.

Sentimento anti-guerra se espalha pelo mundo. Nos Estados Unidos, protestos surgem em mais de 150 cidades, inclusive em Seattle, onde o autor Sherman Alexie se dirige a uma multidão de milhares de pessoas: “A razão pela qual vamos para a guerra é que estamos chateados com todos os tratados que Saddam Hussein quebrou com os Estados Unidos. Imagina isso? Estamos chateados porque alguém quebrou seus tratados?”

Alexie’s short story “What You Pawn I Will Redeem”, apresentado em sua coleção de histórias Ten Little Indians, é publicado pela primeira vez no New Yorker em 21 de abril. O protagonista da história é Jackson Jackson, um membro da tribo Spokane e um alcoólatra sem-teto, que segue sua missão de vinte e quatro horas para resgatar a regalia roubada de sua avó de uma loja de penhores em Seattle. “Jackson ao quadrado” entra em dinheiro, mas perde-o igualmente rápido, indo do Pike Place Market para a Pioneer Square enquanto relembra a sua avó, que serviu como enfermeira na Segunda Guerra Mundial, outra guerra em que “as pessoas castanhas matam outras pessoas castanhas para que os brancos permaneçam livres”

Um século antes da Segunda Guerra Mundial, a liberdade da América branca está na mente dos políticos em Washington, D.C. O presidente Andrew Jackson assina a Lei de Remoção dos índios em maio de 1830, expulsando as tribos de suas terras ancestrais e empurrando-as para o oeste, e em 1845, John O’Sullivan define a doutrina que impulsionará o futuro da nação, afirmando que é “nosso destino manifesto espalhar o continente destinado pela Providência para o desenvolvimento livre de nossos milhões anuais multiplicados”.”

“Sou a prova viva do horrível dano que o colonialismo nos causou Skins”, diz Jackson Jackson na história de Alexie. “Mas não vou deixar que saibam como às vezes fico assustado com a história e seus caminhos. Sou um homem forte, e sei que o silêncio é o melhor método de lidar com os brancos”

Como as tribos orientais se deslocam para oeste, os colonos brancos também o fazem, aparecendo pela primeira vez no noroeste do Pacífico no início da década de 1850. Um artigo numa edição de Julho de 1858 do New York Times narra o conflito subsequente entre as novas tribos aliadas da área e o exército americano, referido como a Guerra Coeur d’Alene, para o seu vasto público leitor. As tribos Coeur d’Alene, Spokane e Palouse são rotuladas como “selvagens hostis”, e a defesa de suas terras é retratada como uma “insurreição” não provocada. Mas o repórter do Times exorta os seus leitores a não se angustiarem: “Tais coisas são . . . os incidentes do império, e o governo não tem escolha a não ser uma vigorosa e decisiva campanha contra os Spokane e seus aliados.”

Como prometido, um vigoroso e decisivo contra-ataque é lançado contra os exércitos indígenas superconjuntos, levando à assinatura de um tratado de paz que permite que os colonos brancos se espalhem pelo noroeste do Pacífico, forçando as populações em declínio dos povos nativos a sair de suas casas e a fazer reservas.

“Os índios sem-teto estão em toda parte em Seattle”, explica Jackson Jackson. “

Um estudo revela que em qualquer noite de 2003, há mais de oito mil desabrigados nas ruas e em abrigos no condado de King King em Seattle. O mesmo estudo estima que, entre esses oito mil, cerca de trezentos serão nativos americanos. No final de 2003, treze indígenas americanos sem-teto morrem por exposição ou violência.

Mas há esperança de redenção; um anúncio no Seattle Times solicita voluntários para servir comida aos desabrigados no domingo de Páscoa, e o Chief Seattle Club, uma organização sem fins lucrativos dedicada a ajudar os índios americanos sem-teto, levanta fundos para abrir um centro de recursos perto da Praça Pioneer.

Jackson Jackson consegue resgatar a regalia, e a “parada da cidade” enquanto ele dança com sua avó no cruzamento. Apesar de suas lutas pessoais, e diante de centenas de anos de opressão sistêmica de seu povo, o maior atributo de Jackson Jackson é sua resiliência: “Sabes quantos homens bons vivem neste mundo?”, pergunta ele. “Demasiados para contar!”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.