Não há diferença entre depois e depois. Nenhuma delas é mais correta ou incorreta que a outra, e ambas aparecem em todo o mundo de língua inglesa. Os escritores norte-americanos tendem a favorecer depois, enquanto os falantes de inglês de fora dos Estados Unidos e Canadá tendem a favorecer depois. Mas isto não é uma regra, e exceções são facilmente encontradas.
Cada palavra terminada no sufixo direcional -ward tem uma forma paralela -ward,1 e depois e depois são apenas um dos muitos destes pares -ward/-wards. No uso moderno, as formas -para a frente são mais comuns na América do Norte, e as formas -para a frente são mais comuns fora da América do Norte. De modo geral, as palavras em cada um desses pares são intercambiáveis entre si. Há algumas exceções – por exemplo, forward tem definições que ele não compartilha com forward – mas depois e depois são até agora indiferenciadas, então você está seguro usando a forma que soa melhor para você.
Exemplos
North American publications favor afterward – por exemplo:
Depois, os olhos de Smith eram vítreos enquanto ele recontava sua decisão de jogar.
E depois, bem, essa é mais uma pessoa genuinamente arrependida – e não experimentando emoções misturadas – para vê-lo partir.
Quando perguntado sobre a sua reacção ao desenrolar da cena à sua volta, Jayson Werth disse: “Temos um longo caminho a percorrer.”
E publicações de fora da América do Norte favorecem depois – por exemplo:
Armed Police acreditava que Mark Duggan estava a levantar uma arma que tinha escondido debaixo do casaco quando o alvejaram no táxi, mas a arma não pôde ser encontrada pelos agentes depois.
Após isso, as tendências da mídia foram de “Romney ganhou” e “Lehrer silencioso”, para “Obama luta para trás” e “a confiança de Romney aumenta”.
Ele disse ter recebido vários telefonemas depois sobre problemas causados pela falta de energia.