Misconcepção:
A primeira letra em “Tao” é uma aproximação de um som chinês que não tem um equivalente exacto em inglês. A interpretação mais precisa seria uma combinação “t” & som “d”, como em “Tdhow”
Verdade:
Atualmente, existe um equivalente exacto em inglês a esse som. É o som “d”, por isso o correcto dizer “Tao” é exactamente como “Dow” em “Dow Jones”. Não há necessidade da explicação acima, que é um pouco forjada e não tem base na realidade.
Details:
Este conceito errado foi criado por um autor ocidental que não sabia realmente chinês. Ele apresentou uma especulação desinformada (que havia um som em chinês entre “t” e “d”) como um fato autoritário. Outros pegaram nela, assumiram que deve ser correta por causa do seu status de autor, e espalharam a desinformação para ainda mais pessoas.
Então por que deveria ser que “Tao” deveria ser pronunciado com o som do “d”? Não há outro uso em inglês semelhante a este. Se a explicação do autor estiver errada, então qual é a explicação correcta?
A chave para o puzzle é o sistema de romanização Wade-Giles, porque foi o que nos deu a palavra “Tao”. Uma característica do Wade-Giles é a representação dos pares de consoantes de parada não-aspirados usando apóstrofos: p, p’, t, t’, k, k’, ch, ch’. Nesse esquema, “t” sem o apóstrofo deve ser pronunciado como “d”, e é por isso que “tao” deve soar como “dao”.”
Tantas regras especializadas são confusas para o leigo, e tem causado uma generalizada má pronúncia de numerosas palavras chinesas romanizadas. Esta é uma razão pela qual ele será gradualmente eliminado ao longo do tempo, para ser substituído pelo sistema Pinyin.
Usando o novo sistema, as pessoas vão gradualmente transitar de “Tao” para “Dao”, de “Tao Te Ching” para “Dao De Jing”, e assim por diante. O benefício dessa transição é que essas palavras finalmente soarão como elas parecem para falantes nativos de inglês. Quando isto acontecer, talvez possamos finalmente retirar falsas explicações envolvendo alguma combinação imaginária de sons.
- Autor
- Posts recentes
wwww.DerekLin.com
Copyright (c) 1998 – 2021 Derek Lin
- The Sad Lady – 1 de Dezembro, 2019
- Comprando Yi – 1 de dezembro de 2019
- As Sete Virtudes da Água – 21 de agosto de 2018