Vai morar no Japão? Prepare-se melhor com uma auto-introdução japonesa – um jikoshoukai. Ter esse conhecimento da língua no início do seu estudo de japonês o ajudará a se estabelecer entre amigos e colegas japoneses.
Em vários contextos no Japão (como escola, trabalho, festas, etc.) você precisará se apresentar. O que você deve dizer? Como condensar tudo sobre você em apenas um ou dois minutos?
Não tenha medo, vamos introduzir passo a passo o caminho para dar um jikoshoukai japonês de sucesso!
Introduzir-se (Jikoshoukai) em japonês
自己紹介
(Jikoshoukai)
Introduzir-se
- Como começar uma sessão de auto-indução
- De onde você é?
- Porquê estudar japonês?
- Porquê estar no Japão?
- Ocupação
- Interesses e Hobbies
- O passo final: Yoroshiku!
- Etiqueta
Começar uma sessão de auto-indução em japonês
Begin com uma saudação e diga o seu nome. Se você se prepara para se apresentar a uma curiosa multidão de colegas ou a uma pessoa, não deixe de cumprimentar primeiro! Dependendo da hora do dia, você pode dizer ohayou gozaimasu, konnichiwa, konbanwa. Você sabe a diferença? Ou você pode simplesmente dizer “hajimemashite” – “prazer em conhecê-lo”
Você pode educadamente dizer seu nome com o verbo to-be “desu”, ou o verbo “to say” (言います). Em um contexto mais formal, como uma entrevista, você deve usar uma estrutura mais formal. Note que os japoneses estão acostumados a dar seu nome de família primeiro e seu nome dado segundo.
Casual:
私の名前はボンド・ジェームズです。
Watashi nonamae ha bondo jieemuzu desu.
O meu nome é James bond.
Polite:
ボンド・ジェームズです。
Bondo, jieemuzu desu.
I am James Bond.
Polite:
ボンド・ジェームズと言います。
Bondo, jieemuzu a iimasu.
O meu nome é James Bond.
Formal:
ボンド・ジェームズと申します。
Bondo, jieemuzu a moushimasu.
Eu sou James Bond.
De onde você é?
Ser um estrangeiro no Japão é sempre estimular a imaginação dos japoneses. Se você é da Espanha, Alemanha ou Austrália, é mais provável que eles dêem algumas origens exóticas e fiquem surpresos ao ouvir a verdade. Portanto, o próximo passo do seu jikoshoukai é apresentar o seu país e eventualmente a sua cidade! Dicas: se você é americano e deseja precisar seu estado, você terá que usar shuu (州, しゅう).
イギリス(のロンドン)から来ました。
Igirisu (no rondon) kara kimashita.
Eu vim de Londres, Inglaterra.
アメリカのカリフォルニア州から来ました。
Amerika no karifuorunia shuu kara kimashita.
Eu vim da Califórnia, na América.
Você também pode dizer de onde você é com a palavra para origens (出身, しゅっしん) ou uma maneira ainda mais fácil seria dar sua nacionalidade adicionando jin (人, じん) após o nome de um país.
マドリッド出身です。
Madoriddo shusshin desu.
Eu sou de Madrid.
パリ出身です。
Pari shusshin desu.
Eu sou de Paris.
ドイツ人です。
Doetsu jin desu.
Eu sou alemão.
インドネシア人です。
Indoneshia jin desu.
Eu sou indonésio.
Por que você estuda japonês?
Obviamente, este é o ponto quente da sua introdução. Não só os japoneses ficarão lisonjeados, como também estarão ansiosos para saber porque você está estudando a língua deles. Se você estiver confiante o suficiente, poderá falar sobre quanto tempo estudou japonês, como, onde, etc. .
日本の文化に興味があるから、日本語を勉強しています。
Nihon no bunka ni kyoumi ga aru kara, nihongo wo benkyou shite imasu.
Interesso-me pela cultura japonesa, é por isso que estudo japonês.
Por que estás no Japão?
Podias ter fechado mais cedo. Mas dar mais detalhes é a receita para um bom jikoshoukai, depois do qual você vai responder com orgulho as perguntas da multidão. Muitas razões podem ter levado você a vir morar em Kawagoe ou em Sapporo. Se você está no Japão por uma curta estadia por pura curiosidade ou por um compromisso mais longo, você deve dizer…
日本語を勉強するために日本に来ました。
Nihongo wo benkyou suru tame ni ni ni nihon ni kimashita.
Vim ao Japão para estudar japonês.
Ocupação
Se você é estudante ou trabalha, a “ocupação” tem um lugar importante na cultura japonesa. Os japoneses que você está se apresentando não ficarão surpresos ao ouvi-lo declarar o que está fazendo. Os estudantes podem dizer que estão estudando na Universidade ou em uma escola ou estado que são (universitários ou não) estudantes.
大学/学校で勉強しています。
Daigaku /gakkou de benkyou shite imasu.
(大)学生です。
(dai) gakusei desu.
Se você está trabalhando, os seguintes exemplos devem ajudá-lo a preparar sua introdução:
私の仕事は先生です。
Watashi no shigoto ha sensei desu.
Eu trabalho como professor.
英語の先生です。
Eigo no sensei desu.
Eu sou um professor de inglês.
スペイン語の先生をしています。
Supeingo no sensei wo shite imasu.
Eu trabalho como um professor de espanhol.
Dependente do seu nível, você sempre pode tentar dar um jikoshoukai mais rico explicando em mais detalhes o que você está estudando ou fazendo exatamente no seu local de trabalho.
Interesses e Hobbies
Esta parte seria inteligente em um contexto amigável. Se você está conhecendo novas pessoas, é sempre agradável compartilhar suas paixões em japonês. Você pode falar dos seus hobbies e do que gosta de várias maneiras, mas as duas mais fáceis são a expressão para gostar (好き, suki) e a palavra hobby (趣味, shumi).
料理好きです。
Ryouri suki desu.
Eu gosto de cozinhar.
趣味はスポーツです。
Shumi ha supottsu desu.
O meu passatempo é o desporto.
趣味は漫画を読むことです。
Shumi ha manga wo yomu koto desu.
O meu passatempo é ler manga.
O passo final: Yoroshiku!
Falamos antes das maravilhas do yoroshiku onegaishimasu japonês uma expressão difícil de traduzir em outras línguas. Um jikoushokai normalmente termina com esta frase, significando em tal contexto, que você anseia pela relação com seus novos amigos.
Casual:
よろしく!
Yoroshiku!
Nice para te conhecer!
Formal:
今後もどうぞよろしくお願い致します。
Kongo mo douzo yoroshiku onegai itashimasu
Ansio pela nossa relação de agora em diante.
Polite:
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegai itashimasu.
Anseio pela nossa relação.
Etiqueta
Etiqueta de Proper é muito importante para a cultura japonesa. Quando se apresentar, certifique-se de que seu jeito é profissional e apropriado.
Os japoneses normalmente não apertam as mãos em ambientes profissionais, então geralmente é melhor apenas fazer uma vénia. As pessoas normalmente se curvam uma vez no início e outra no final do seu jikoshoukai.
Para interações casuais, os apertos de mão às vezes são OK. Certifique-se de “ler o ar” da situação para ver se é apropriado.
Em muitos ambientes profissionais, é melhor manter as mãos ao seu lado enquanto está a falar. E evite cruzar os braços se possível!
Agora você pode se apresentar em japonês!
Agora, você está pronto para o seu primeiro jikoshoukai! Lembre-se sempre que uma auto-introdução com um grupo de amigos ou com o seu novo chefe será diferente. Você pode ser casual com pessoas da sua idade, mas deve ser sempre formal em um ambiente de negócios. Esteja ainda mais preparado para dar uma auto-introdução forte e educada para uma entrevista de emprego!
Siga-nos no Twitter @cotoacademia para receber dicas japonesas todos os dias!
Créditos (CC BY 4.0) : Título de Kevin Dooley: Fonte: Tokyo Tower POV: Flickr
Click para twitar este artigo e compartilhá-lo com outros!