Estava num comboio do Aeroporto Narita para Tóquio quando reparei que todos pareciam estar a olhar para mim.
Porquê todos os olhares?
Estava a ler manga.
Os japoneses sentados à minha frente ficaram absolutamente fascinados com a visão de um estrangeiro a ler manga. Um casal começou realmente a falar sobre isso, como se eu não entendesse a conversa deles! (Eu pude entender, e tenho minhas trocas de idiomas, música e programas de TV para agradecer por isso).
Eles se maravilharam com um estrangeiro lendo mangá, e se perguntaram como eu tinha estudado para alcançar este tipo de nível de leitura.
Na verdade não é tão difícil, desde que você siga o processo certo.
Download: Este post do blog está disponível como um PDF conveniente e portátil que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)
Por que o mangá é perfeito para aprendizes da língua japonesa
Existem muitas razões pelas quais ler mangá é ideal para aprendizes da língua japonesa.
Menos palavras, mais imagens
A um nível básico, mangá é apenas a versão japonesa de uma história em quadrinhos, e a maioria das pessoas pode se lembrar de curtir quadrinhos quando criança. Os quadrinhos são fáceis de ler para as crianças, pois há muitas figuras e muito menos texto do que um livro normal.
Desta perspectiva, faz sentido para os alunos japoneses ler mangá. É irrealista estudar japonês e depois esperar ser capaz de lidar com um artigo de jornal sobre política, então o mangá é um grande passo inicial para trabalhar seu caminho para cima. Você verá muita onomatopéia japonesa mais muitas frases curtas e mais simples.
Socialmente aceitável para adultos
Existe um grande número de mangas, cujo público varia de crianças a adultos jovens e adultos adultos. A este respeito, temos sorte que é socialmente aceitável para adultos ler manga no Japão.
Furigana é frequentemente incluído
Desde que os editores de manga também querem uma grande base de clientes, você vai encontrar furigana muitas vezes em manga. Os leitores adultos vão ignorá-lo, enquanto os leitores mais jovens usam a furigana como uma ajuda. Obviamente, ela nunca foi concebida como uma ajuda para leitores estrangeiros, mas somos nós que mais podemos nos beneficiar com isso. Se você ler uma mangá e continuar vendo a furigana para um determinado personagem kanji, então logo você será capaz de ler esse personagem! Que maneira simples e indolor de aprender Kanji.
Manga é uma ótima maneira de desenvolver sua habilidade de leitura japonesa, e as histórias são bastante agradáveis. Manga contém frases curtas com ilustrações mostrando o que está acontecendo, e muitas vezes tem furigana – que é especialmente útil para aprendizes da língua japonesa.
6 Passos Simples para Aprender Japonês Com Manga
Familiarize-se com um livro inteiro de mangá
Primeiro de tudo, tente ler um livro inteiro de mangá sem ajuda. Dependendo do seu nível isto pode ser difícil, então se você tem um nível muito baixo de japonês você pode querer pular este passo.
No entanto, se você está pronto para o desafio, você desenvolverá várias habilidades chave através deste exercício. Você se familiarizará com o layout do mangá, e sua mente permanecerá envolvida na história usando tanto as imagens quanto as palavras japonesas que você conhece. Lembre-se, se você luta com kanji você deve escolher uma manga que usa muito furigana.
Localize o vocabulário japonês
Depois de ler a manga inteira, é hora de preencher as lacunas. Comece do início e procure cada palavra ou estrutura gramatical que você não conhece. Isto pode ser demorado, mas vai ajudá-lo a colher as maiores recompensas.
Graças à internet é fácil verificar o significado das palavras com um dicionário online, e graças à prevalência de furigana no mangá, é muito simples procurar kanji. Pessoalmente, eu adiciono pequenas notas a lápis em toda a minha manga, e tendo a riscar a furigana para kanji.
Tirar notas que você pode usar novamente
Eu recomendo vivamente fazer anotações enquanto você lê a segunda vez e procurar todas essas novas palavras. Faça o que se adequa ao seu próprio estilo de estudo em termos de notas. Eu tendo a escrever significados de palavras ou explicações gramaticais em letras pequenas – diretamente no mangá.
Por exemplo, se eu procurar uma palavra como 勉強 (べんきょう – estudar), então eu escreverei “estudar” próximo. Se eu vir o mesmo kanji em uma página seguinte, não acrescentarei a tradução, como um sinal para mim mesmo de que devo conhecer a palavra. Se o mesmo kanji aparecer várias vezes, então começarei a riscar o furigana em ocorrências posteriores para indicar a mim mesmo que não só devo saber o significado, mas também devo saber como lê-lo.
Você pode criar variações diferentes disto, como lembrar o número da página para a primeira ocorrência da palavra, e escrever esse número de página ao lado do kanji sempre que você o vir novamente. Alternativamente, você pode criar um caderno separado onde você escreve o vocabulário ou kanji, seu significado, etc.., e atribuir-lhe um número que pode depois escrever no seu livro de mangá.
Algumas pessoas gostam de colorir código, por isso, mais uma vez, desenvolva um sistema que funcione melhor para o seu estilo de aprendizagem preferido.
Re-leia um livro de mangá com notas
Ler o livro inteiro uma segunda vez enquanto procura novo vocabulário, kanji ou gramática, agora é altura de reler o mangá. Sinta-se à vontade para consultar as suas notas ao longo do livro. Você deve notar que é muito mais fácil de ler do que da primeira vez. A trama deve ser cristalina e fácil de apreciar. É um trabalho árduo ler um livro de mangá e verificar todo o vocabulário, por isso reler o livro depois mostra os benefícios de o fazer desta forma.
Ler o livro novamente sem notas
Não pare depois da sua terceira leitura! Procure reler o livro várias vezes, até que se torne demasiado fácil de ler. É por esta mesma razão que eu faço todas as minhas notas a lápis, pois começo a apagar as notas anteriores quando elas se tornam desnecessárias. Desta forma, etapa por etapa posso ver exactamente quanto dos kanji, vocabulário, etc. aprendi com base no número de notas que restam no livro. Continuo a ler até conseguir passar sem quaisquer notas.
Deixe passar algum tempo e depois leia novamente
Após todas as suas notas terem desaparecido, é uma boa ideia reler o livro de tempos a tempos. Isto irá manter todo aquele japonês fresco na sua mente, e também lhe dará a oportunidade de apreciar a leitura de um livro de mangá inteiro sem ajuda. Orgulhe-se – isto é um grande feito!
How Manga Can Help You Watch Anime (And Vice Versa)
Um dos grandes aspectos do mangá é que muitas vezes eles formam a base de um anime (aqui está o nosso guia de anime para o caso de o ter perdido). Isto porque, como certos programas de mangá se revelam populares, os criadores de anime decidem ir em frente e transformá-los em uma série de anime. Muitas pessoas que vêem anime vão ler mais tarde a versão mangá. Eles já estão familiarizados com o enredo, mas ler mangá pode fornecer detalhes que um espectador pode facilmente perder no anime.
Conversamente, se você seguir os passos acima para dominar a leitura do mangá, depois é uma ótima idéia assistir a versão do anime (se ela existir). Você não só conhecerá o enredo, mas o japonês que fala deve ser similar – se não for quase idêntico – ao que cada caractere diz no livro. É uma maneira realmente fantástica de desenvolver sua habilidade de ouvir japonês, e você pode usar legendas em japonês para melhorar ainda mais seu aprendizado.
Se você é completamente novo a ver qualquer coisa em japonês, ou ainda não está pronto para um anime completo, eu recomendo usar FluentU para se sentir confortável ouvindo falantes nativos de japonês.
FluentU leva vídeos do mundo real – como vídeos de música, trailers de filmes, notícias e conversas inspiradoras – e transforma-os em aulas personalizadas de aprendizagem da língua japonesa.
FluentU facilita natural e gradualmente a aprendizagem da língua e cultura japonesas. Você aprenderá japonês real como ele é falado na vida real.
Veja apenas a grande variedade de conteúdo de vídeo autêntico disponível no programa. Aqui está uma pequena amostra:
Vai descobrir toneladas de novo vocabulário japonês através destes grandes clipes.
Não se preocupe se o seu nível de habilidade é um problema quando se trata de compreender a língua. FluentU torna os vídeos nativos japoneses acessíveis através de transcrições interativas.
Tapa qualquer palavra para procurar instantaneamente.
Verá definições, exemplos de uso no contexto e ilustrações úteis. Basta tocar em “Adicionar a” para enviar palavras interessantes para a sua lista de vocabulário pessoal para revisão posterior.
FluentU até usa um programa de aprendizagem que se adapta às suas necessidades específicas para transformar cada vídeo numa lição de aprendizagem de línguas e levá-lo a praticar activamente as suas novas competências linguísticas.
Acesso à FluentU no website para a usar com o seu computador ou tablet ou, melhor ainda, começar a aprender japonês em viagem com o aplicativo FluentU para iOS ou Android!
Cinco Série Manga Recomendada
Um pedaço (ワンピース)
Se é manga ou anime, esta série tem sempre de ser mencionada, pois é simplesmente enorme no Japão. De uma maneira semelhante a como o Senhor dos Anéis é descrito como sendo um livro que todos já leram ou planejam lê-lo, One Piece é conhecido por todos e apreciado por pessoas de todas as idades. Segue as aventuras de Luffy e sua tripulação em sua busca para obter o lendário tesouro pirata, One Piece.
Golgo 13 (ゴルゴ13)
Esta manga já dura mais de 40 anos e já vendeu mais de 200 milhões de cópias. Segue a história do Golgo 13, um assassino profissional, que está disponível para ser contratado por qualquer pessoa que possa pagar seus honorários.
Detective Conan (名探偵コナン)
>No lado mais seguro da lei, o detective Conan é um detective de liceu que se transforma em criança. Esta série em particular tem sido tão popular que tem havido uma série de adaptações, incluindo ação ao vivo e anime. Uma história típica inclui um mistério que tem de ser resolvido.
Doraemon (ドラえもん)
Pesar de ser tecnicamente uma manga infantil, esta série em particular é bem conhecida em todo o mundo. No século 22 Sewashi Nobi envia um robô de volta no tempo para seu avô Nobita Nobi, a fim de melhorar a fortuna da família e mudar o futuro. É uma história cômica que normalmente envolve Doraemon tentando ajudar Nobita, mas como resultado, suas engenhocas futuristas tendem a piorar as coisas, com a inevitável conseqüência de que Nobita e seus amigos aprendem uma lição.
Você pode encontrar histórias em quadrinhos bilíngües (inglês e japonês) de Doraemon sobre White Rabbit Japan, junto com outros materiais educacionais para ajudá-lo em sua jornada japonesa, muitos dos quais fazem uso da mangá como ferramenta de aprendizado.
O Primeiro Passo (はじめの一歩)
Este é um anime de boxe que começou em 1989 e já vendeu cerca de 100 milhões de cópias até agora. É uma manga de liceu que se concentra num dos alunos, Makunouchi Ippo, e na sua carreira como boxeador. De uma forma bastante típica para qualquer manga japonesa que envolva luta ou competição, há uma forte ênfase em tornar-se mais forte, derrotar adversários e ganhar torneios.
Download: Este post do blog está disponível como um conveniente e portátil PDF que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)
Se você gostou deste post, algo me diz que você vai adorar FluentU, a melhor maneira de aprender japonês com vídeos do mundo real.
Experimente a imersão japonesa online!