Mind your dialogue tags!
Conversations are an important part of storytelling and are used to reveal a wealth of information: from a bonding moment, to a backstory, to a plot twist, and everything in-between.
É função do escritor assegurar que o diálogo usado dentro de uma conversa não só se encaixe no personagem que fala, mas que flua de forma realista.
Na escrita de ficção é de vital importância que o orador dentro de uma conversa seja facilmente identificado. É aqui que as etiquetas de diálogo entram em jogo.
O que são etiquetas de diálogo?
São marcadores, pequenas cláusulas de frase que seguem as palavras faladas e agem como um sinal para o leitor. A sua função é atribuir o diálogo escrito a um determinado carácter. Estas pequenas frases indicam a fala, dizendo ao leitor exatamente quem está falando.
Por exemplo:
“Você ouviu isso? Emma asked.
A frase ‘Emma asked’ é a etiqueta de diálogo na frase.
O principal uso desses é manter os caracteres retos para o leitor. Os escritores também podem usá-los para: imitar os ritmos naturais na fala, quebrar longos pedaços de diálogo e torná-los mais digeríveis, manter, elevar ou quebrar a tensão.
As tags podem, e na maioria das vezes, devem ser básicas e simples. As palavras ‘said’ e ‘asked’ são as mais óbvias e as mais usadas. No entanto, as tags de diálogo podem, naturalmente, ir além de ‘said’ e ‘asked’ – chegaremos a isso mais tarde.
Primeiro, vamos discutir como utilizá-las corretamente em uma conversa escrita.
Como usar as tags de diálogo
Frases de diálogo são feitas de duas partes: o diálogo, que é a parte falada da frase, e depois a tag de diálogo, que identifica o falante. A etiqueta de diálogo é a parte reveladora da frase, enquanto que o diálogo realmente usado é a parte que mostra.
As etiquetas de diálogo podem ser encontradas em três lugares: ou antes do diálogo, entre o diálogo real, ou depois.
As regras para pontuação de diálogo e etiquetas associadas são bastante precisas. As vírgulas vão em lugares particulares, assim como as marcas terminais como pontos, pontos de exclamação e pontos de interrogação. Neste artigo estaremos seguindo as regras para o inglês americano padrão. (O inglês britânico usa um conjunto diferente de regras de pontuação.)
#1 – Tag Before the Dialogue
Adicionar uma tag no início significa que o caractere que está falando é introduzido antes da citação real.
Exemplos:
Levantando-se lentamente da cadeira, Emma perguntou: “Temos certeza sobre este plano?”
ou
Colocando as mãos sobre os quadris, Emma disse: “Duvido que você saiba mais do que eu!”
As regras:
- Usa uma vírgula após a tag.
- Se o diálogo for o início de uma frase, capitalize a primeira letra.
- Endicione o diálogo com a pontuação apropriada e mantenha a pontuação dentro das aspas.
#2 -Etiqueta no Meio do Diálogo
O diálogo pode ser interrompido e depois retomado na mesma frase. A tag também pode ser usada para separar duas frases. Em ambos os casos, isso significa uma pausa que seu personagem faz.
Exemplos:
“Eu pensei que você se importava”, disse Emma, “como você poderia deixá-la ir embora?”
ou
“Eu pensei que você se importava”. Emma disse, na esperança de o provocar. “Como você poderia deixá-la ir embora?”
As regras:
- Quando é uma frase contínua, uma vírgula é usada antes da etiqueta do diálogo e vai dentro das aspas.
- Uma vírgula é usada depois da etiqueta do diálogo, fora das aspas, para reintroduzi-la.
- Embora a etiqueta do diálogo comece com um substantivo próprio, ela não é capitalizada.
- Endicione o diálogo com a pontuação apropriada mantendo-o dentro das aspas.
- Quando são duas frases, a primeira frase terminará com um ponto final e a segunda começa com uma letra maiúscula.
#3 – Tag After the Dialogue
Possibilidade de colocar a tag de diálogo após a citação. Portanto, fazendo da citação o ponto focal da frase.
Exemplos:
“Are you done?” Emma perguntou.
ou
“Você terminou?” perguntou Emma.
As regras:
- A pontuação vai entre aspas.
- A menos que a tag de diálogo comece com um substantivo próprio, ela não é capitalizada.
- Enda a tag de diálogo com pontuação apropriada.
Todos os exemplos dados até este ponto se concentraram em usar ‘said’ ou ‘asked’ como parte das tags de diálogo. Estas são as tags mais comuns, e simplesmente deixe o leitor saber quem está falando. Elas servem ao propósito sem se distrair do que está sendo dito.
Muitas vezes tanto o ‘said’ como o ‘asked’ são ignorados pelos leitores, tornando-se invisíveis enquanto agem as conversas em suas cabeças.
Desde que o ‘said’ e o ‘asked’ não sejam usados em excesso, (repetidos em cada parágrafo do diálogo) eles definitivamente desaparecerão em segundo plano. No entanto, se elas forem usadas em cada frase durante uma seção de diálogo, então elas definitivamente deixarão de ser invisíveis.
Como um escritor, você nunca quer que suas conversas se destaquem e distraiam, confundam ou atrasem a leitura.
Anular etiquetas de diálogo desnecessárias
A finalidade das etiquetas de diálogo é identificar o orador, não chamar a atenção para o vocabulário amplo do escritor ou para a sua capacidade ilimitada de consultar um thesaurus.
Dois erros comuns a cada autor:
- Adverbial
- Sinônimos
#1 – Adverbial
Uma tag de diálogo adverbial é quando um advérbio modifica o verbo usado. Eles são aqueles advérbios ‘-ly’ usados para transmitir emoção e tom. O problema com estes tipos de tags é que todas elas são ditas. Os leitores estão sendo informados de como um personagem se sente, ao contrário das próprias palavras mostrando o que está acontecendo.
Exemplo:
“Esta não é a sua preocupação”, Emma disse angrily.
O advérbio ‘angrily’ não acrescenta nada a esta frase. O que faz em vez disso é distrair-se dela. Um escritor deve querer evocar a emoção, e usando etiquetas de diálogo adverbial tirar isso.
Um exemplo de correção para a frase acima poderia ser o seguinte:
“Esta não é a sua preocupação”! Emma disse.
Usando o ponto de exclamação você está mostrando as emoções de Emma aos leitores. Não há necessidade de embelezamento extra. Quando você diz ao leitor como um personagem diz algo, você remove o poder das suas palavras faladas. Tente não usar tags adverbiais, ao invés disso mostre ao leitor as emoções dos caracteres através de pontuação, diálogo ou action.
Mais sobre o uso de action com tags de diálogo depois.
Primeiro, vamos discutir o segundo faux-pas quando se trata de tags de diálogo: sinônimos
#2 – Sinônimos
Eu gosto de chamar esses tipos de tags, saidisims. Um dicionário é um sinônimo usado para substituir a palavra ‘dito’ em uma tag de diálogo.
A chave para um diálogo realista é mantê-lo simples. Usando sinônimos distrativos como ‘exclamado’ e ‘pronunciado’ chamam a atenção para a mecânica da conversa que você está escrevendo.
Exemplo:
“Emma”, ela implorou, “por favor ouça”.
A palavra implorada sobressai como um polegar dorido. Ela jarra o leitor a partir do momento em que coloca o foco da frase na etiqueta, não no diálogo. Em vez de usar este ditoisim, você pode simplesmente usar a pontuação para fazer o ponto passar.
Exemplo:
“Emma”, ela disse, “por favor ouça”.
Ao colocar a palavra ‘por favor’ em itálico, o escritor mostra ao leitor que o orador está pedindo sinceramente que Emma ouça. Não há necessidade de trocar ‘dito’ por ‘implorado.
A chave para um diálogo realista é mantê-lo simples. Evite procurar sinônimos para usar como tags descritivas criativas de diálogo, que só se destacarão. A etiqueta de diálogo deve cumprir seu dever e identificar o falante sem brilhar em si mesmo.
Algumas vezes (ênfase em algumas vezes) é realmente correto substituir a palavra ‘dito’ por algo mais.
Exemplo:
“Stop.” Emma disse.
Versus
“Stop”. Emma murmurou.
A etiqueta ‘murmurou’ adiciona um novo entendimento à forma como a linha de diálogo é falada. Este ditoismo melhora o diálogo e dá ao leitor uma compreensão mais profunda da conversa. Essa é a diferença chave entre o exemplo ‘entonado’ e o exemplo ‘murmurado’.
Os substitutos para ‘dito’ devem ser usados com moderação e quando são usados precisam elevar o diálogo, não distrair-se dele.
Quando você se encontrar usando um saidisim, pause e faça a si mesmo estas duas importantes perguntas:
- O diálogo em si é capaz de transmitir a expressão sem o uso da tag?
- Pode ser usada pontuação no lugar da tag?
Quanto mais você escrever e encontrar a voz/estilo do seu próprio escritor, menos você precisará pausar e questionar seu uso das tags de diálogo. No entanto, até lá é vital tirar um momento e ter certeza de que você está acertando.
O que acontece quando um escritor tem muito terreno de conversação para cobrir e não quer sobrecarregar o leitor com tags de diálogo repetitivas? Nesse caso, as tags devem ser evitadas?
Vamos examinar isto em detalhe.
Você deve evitar as tags de diálogo?
As tags de diálogo não devem ser completamente evitadas, mas seu uso pode ser reduzido para não desgastar o leitor. Certifique-se de que os leitores sempre sabem qual personagem está falando, mas tenha em mente que as tags de diálogo não são o único meio de identificar o falante.
Uma alternativa segura é o uso de batidas de ação junto com suas tags de diálogo.
O que são batidas de ação em diálogo?
Uma batida de ação é a descrição de uma ação que um personagem faz enquanto fala. Serve para deixar o leitor saber não só quem está falando, mas também mostrar o personagem em movimento. Uma action na mesma linha da fala indica que uma determinada pessoa estava falando.
Exemplo:
“Leve”, disse Emma, “agora mesmo!”
versus
“Leave”, Emma apontou para a porta, “agora mesmo!”
Como você pode ver, action beats ajudam a quebrar o diálogo, e podem ser usados no lugar de tags de diálogo. Se você está escrevendo uma conversa com vários caracteres falantes, então você não precisa necessariamente usar uma tag de diálogo para que o leitor saiba que houve uma mudança no falante.
As batidas de ação podem mudar o foco do leitor de um caractere para outro.
Exemplo:
“Eu vou matá-lo”, disse Emma.
Victoria sorriu. “Queres ajuda?”
“Preciso de esconder o corpo.”
“Conheço o lugar perfeito, muito isolado.”
Geri soltou um suspiro profundo enquanto se metia entre eles. “Ninguém está matando ninguém ou escondendo nenhum corpo.”
Neste exemplo, só houve um uso de uma etiqueta de diálogo, mas continua claro quem está falando cada linha. A chave é usar a tag apenas quando ela for necessária. Uma vez identificado o falante, o leitor deve ser capaz de ir para várias linhas sem precisar de outro identificador.
Uma batida de ação pode substituir muitas palavras de descrição. Nós associamos um cenho com desagrado, punhos cerrados com raiva, e lágrimas com tristeza. Entretanto, como qualquer outro dispositivo literário, batidas de ação podem distrair o leitor se usadas em excesso e abusadas.
Lembrar, o diálogo deve soar real.
O diálogo mais efetivo são as conversas que os leitores podem imaginar seus personagens falando, sem toda a confusão e distrações de pontuação incorreta, tags repetitivas, advérbios, ou sinônimos. Ler seu manuscrito em voz alta, ouvir realmente como as conversas soam, será a melhor maneira de ver se você tem suas tags de diálogo corretamente.
Divulgação: Alguns dos links acima podem conter parcerias com afiliados, o que significa que, sem custo adicional para você, a Self-Publishing School pode ganhar uma comissão se você clicar para fazer uma compra.
Sam Kassé
Sam Kassé sempre adorou o poder de contar histórias, tanto como escritor quanto como leitor. Quando ela não está criando mundos mágicos para sua próxima série de fantasia, Sam está oferecendo conselhos especializados para colegas escritores através de seus serviços de leitura crítica e sensível.