6 Expressões caninas comuns e suas origens

Muitas pessoas cresceram com frases caninas como “Raining Cats and Dogs” ou “The Dog Days of Summer”. De onde vieram estas expressões? Existe uma rima ou uma razão para estas expressões ou elas são meramente divertidas de citar. Abaixo estão listadas seis expressões caninas comuns, suas origens e significados. Divirta-se! Com licença, tenho de ver um homem sobre um cão.

“Os Dias de Verão do Cão”

Este é o período quente e letárgico entre Julho e Setembro. Muito antes do ar central, os cães encontravam um local fresco e sombrio para se deitarem, passando o calor do dia sem fazer nada, tentando manter-se frescos. Os humanos fariam o mesmo. Em um dia tão quente, o ar mal se mexia, um humano se sentava e se fumava na tentativa de afastar o calor escaldante do verão. Isto é o que ficou conhecido como “Dog Days of Summer”.”

“Three Dog Night”

A fonte geográfica desta frase tem sido debatida vezes sem conta. Ninguém tem a certeza se ela teve origem no outback australiano ou no norte da América do Norte com os esquimós. O significado, no entanto, é bastante claro. A frase é um indicador de temperatura nocturna rudimentar. Os cães amontoavam-se com os humanos à noite para o calor. Em noites muito frias, três cães eram chamados para dentro da cama para evitar que o dono gelasse até a morte. A frase foi cimentada na literatura pelo livro de Jane Resh Thomas Courage at Indian Deep.

“Every Dog Has Its Day”

Primeiro a aparecer no poema, “Young and Old” retirado da colecção Water Babies, Charles Kingsley escreveu “O sangue jovem deve ter o seu curso, rapaz; E cada cão o seu dia.” O significado é realmente que todos terão o seu momento. Andy Warhol explicou a frase dizendo que todos terão seus quinze minutos de fama.

“Veja um Homem sobre um Cão”

Esta é uma referência mais antiga para fazer algo sem anunciá-lo. “Eu tenho de ver um homem sobre um cão.” A maioria das vezes usado por homens para se desculparem de uma conversa. O seu destino exacto continua a não ser claro, se estão a ir para a casa de banho ou para o seu corretor de apostas, simplesmente não se pergunta. Foi muito usado durante os anos de proibição para se referir à compra ou consumo de álcool.

“It’s Raining Cats and Dogs”

Primeira citação sendo em 1651 pelo poeta britânico Henry Vaughn, foi novamente usado um ano depois pelo dramaturgo Richard Brome. Ninguém tem certeza se esta citação teve origem na mitologia nórdica; Odin era o deus das tempestades e atendido por cães e lobos. Os marinheiros muitas vezes o creditaram com a chuva. Ou mitologia medieval, as bruxas muitas vezes tomavam os gatos como seus familiares e cavalgavam pelo ar, mesmo durante as tempestades. Pode ser porque cães e gatos procuravam terrenos mais altos em forma de telhados durante as tempestades. Enquanto esperavam pela tempestade, eles podem ter sido varridos do telhado, e para todos os efeitos, parecia que estava chovendo a cântaros.

“Trabalhar como um cão”

Esta expressão não se refere apenas ao trabalho duro. Cães com trabalhos trabalham duro, é verdade, eles também trabalham sem dinheiro. O cão fará de bom grado a sua tarefa pela recompensa verbal ou saborosa no final do seu “turno”. Eles têm prazer no seu status e trabalham duro para manter o seu lugar na matilha. Um cão trabalhará duro, para uma massagem na barriga no final de um longo e árduo dia. Quantos humanos poderiam dizer o mesmo?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.