Parece que estou um pouco obcecado com sinônimos.
Apenas por diversão, aqui está uma lista de 31 maneiras de dizer “idiota” em mandarim, variando da mais comum à menos comum.
1. 白痴 báichī – Um idiota. Também pode significar idiotice como uma doença.
2. 傻子 shǎzi – Idiota. Menos formal.
3. 呆子 dāizi – O mesmo que 傻子 shǎzi.
4. 愚人 yúrén – Idiota em 书面语 shūmiànyǔ (linguagem formal/escrita); registro literário.
5. 蠢货 chǔnhuò – Idiota, uma “mercadoria estúpida”. Usado como termo de abuso.
6. 蠢才 chǔncái – O mesmo que 蠢货 chǔnhuò. Forma alternativa: 蠢材.
7. 傻瓜 shǎguā – Idiota, usado ou como um termo de abuso ou brincadeira entre amigos. Literalmente, “melão burro”.
8. 呆瓜 dāiguā – O mesmo que 傻瓜 shǎguā.
9. 笨蛋 bèndàn – Idiota, como um termo de abuso.
10. 二百五 èrbǎiwǔ – Um simplório. Gíria. Literalmente, “duzentos e cinquenta” – não tem idéia do porquê.
11. 蠢人 chǔnrén – Idiota.
12. 木头人 mùtourén – Idiota, especificamente aquele que olha em branco, como se estivesse em transe, ou aquele que é lento em entender. Dated.
13. 傻帽儿 / 傻帽 shǎmào – Idiota ou idiota. Coloquial.
14. 草包 cǎobāo – Idiota. Literalmente, “saco de palha”. Datado.
15. 脑残 nǎocán – Idiota. Gíria nova e popular. Literalmente, “deficiência cerebral”. Também pode funcionar como um adjectivo: “morte cerebral”. É frequentemente usado para abater o 富二代 fùèrdài – os filhos supostamente idiotas de famílias ricas na China.
16. 饭桶 fàntǒng – Um inútil – um “balde de arroz” – ou seja, alguém que só consegue comer mas não faz nada de nota.
17. 傻逼 shǎbī – Idiota. Uma nova e popular expressão de gíria. Literalmente, “cona estúpida”. Provavelmente deriva de 牛逼 niúbī, “cow’s cunt”, outra expressão popular, que equivale a “fucking awesome” em inglês. Apropriadamente vulgar, mas extremamente comum. Forma alternativa/polida: 傻B.
18. 蠢驴 chǔnlǘ – Idiota. Literalmente, “burro estúpido”. Termo de abuso.
19. 低能儿 dīnéngr – Idiota. Também pode significar alguém que recebe notas altas na escola, mas fracassa na vida. Wenlin lista um terceiro significado como, “alguém com pouca ou nenhuma habilidade em determinada área”.
20. 笨家伙 bènjiāhuo – “Tipo estúpido”.”
21. 无知者 wúzhīzhě – Forma de idiota de vento longo – o mesmo que 愚人 yúrén.
22. 憨子 hānzi – Idiota. Raro, calão regional.
23. 笨瓜 bènguā – O mesmo que 傻瓜 shǎguā e 呆瓜 dāiguā.
24. 笨贼 bènzéi – Idiota. Incomum. Literalmente, “estúpido ladrão”.
25. 愚氓 yúméng – Idiota/fool. Incomum.
26. 痴汉 chīhàn – Idiot/fool. Incomum – provavelmente outra palavra apenas de dicionário.
27. 胸大无脑 xiōngdàwúnǎo – Não apenas um idiota, mas uma bimba de peito grande. Gíria.
28. 脑缺氧 nǎoquēyǎng – Literalmente, “cérebro com falta de oxigénio”. Refere-se não só a um idiota, mas especificamente a um que não se consegue expressar. Você poderia dizer a tal pessoa, 你脑子进水了 nǐ nǎozi jìnshuǐ le, que significa, “Seu cérebro está inundado”.
29. 笨货 bènhuò – Idiota. Literalmente, “mercadoria estúpida”.”
30. 大傻个儿 / 大傻个 dàshǎgè – Idiota. Gíria do Norte, que significa “grande boneco”.
31. 笨伯 bènbó – Idiota. Incomum. 书面语 shūmiànyǔ (linguagem formal/escrita).