SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA
Nazwa produktu: Wodorotlenek manganu
Numer produktu: Wszystkie mające zastosowanie kody produktów American Elements, np. MN-OH-01
CAS #: 12626-88-9
Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój
Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351
Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887
SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja GHS zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Działanie drażniące na skórę (Kategoria 2), H315
Działanie drażniące na oczy (Kategoria 2A), H319
Toksyczność dla narządów docelowych – jednorazowe narażenie (Kategoria 3), Układ oddechowy, H335
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogram
Słowo ostrzegawcze: Ostrzeżenie
Zwrot(y) wskazujący(e) rodzaj zagrożenia
H315
Powoduje podrażnienie skóry.
H319
Powoduje poważne podrażnienie oczu.
H335
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zwrot(y) ostrożności:
P261
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P264
Dokładnie umyć skórę po kontakcie z substancją.
P271
Używać wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P280
Nosić rękawice ochronne/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P302 + P352
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
P304 + P340
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P305 + P351 + P338
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P312
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem.
P321
Szczególne postępowanie (patrz uzupełniające instrukcje pierwszej pomocy na tej etykiecie).
P332 + P313
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P337 + P313
Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się: Zasięgnąć porady/uwagi lekarza.
P362
Zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.
P403 + P233
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P501
Zawartość/pojemnik usuwać do zatwierdzonego zakładu utylizacji odpadów.
Zagrożenia inaczej niesklasyfikowane (HNOC) lub nieobjęte GHS – brak
SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Substancje
Formuła: Mn(OH)2
Masa cząsteczkowa: 88,95
Nr CAS: 12626-88-9
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Opis środków pierwszej pomocy
Ogólne wskazówki
Skonsultować się z lekarzem. Pokazać niniejszą kartę charakterystyki lekarzowi prowadzącemu.
Usuń się z obszaru zagrożenia.
W przypadku wdychania
W razie potrzeby wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Jeśli nie oddycha, zastosować sztuczne oddychanie. Skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą
Zmyć mydłem i dużą ilością wody. Skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu z oczami
Płukać dokładnie dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia
Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Wypłukać usta wodą. Skonsultować się z lekarzem.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki
Najważniejsze znane objawy i skutki opisane są w oznakowaniu (patrz sekcja 2) i/lub w sekcji 11
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak danych
SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE
Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Używać rozpylonej wody, piany odpornej na alkohol, suchej substancji chemicznej lub dwutlenku węgla.
Specyficzne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Brak danych
Porady dla straży pożarnej
W razie potrzeby stosować autonomiczny aparat oddechowy do gaszenia pożaru.
Inne informacje
Brak danych
SEKCJA 6. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Środki ostrożności dotyczące osób, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać tworzenia się pyłu. Unikać wdychania oparów, mgły lub gazu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Ewakuować personel do bezpiecznych miejsc. Unikać wdychania pyłu.
Ochrona osobista – patrz sekcja 8.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Zbierać i usuwać w sposób niepowodujący powstawania pyłu. Zamieść i zmieść łopatą. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji.
Odniesienia do innych sekcji
Usuwanie patrz sekcja 13.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Unikać powstawania pyłu i aerozoli.
Zapewnić odpowiednią wentylację wyciągową w miejscach powstawania pyłu.
Zwykłe środki zapobiegawcze w zakresie ochrony przeciwpożarowej.
Środki ostrożności patrz sekcja 2.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowywać w suchym miejscu.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Oprócz zastosowań wymienionych w sekcji 1 nie przewiduje się innych szczególnych zastosowań
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ OCHRONA OSOBISTA
Kontrola narażenia
Właściwe techniczne środki kontroli
Postępować zgodnie z dobrą praktyką higieny przemysłowej i bezpieczeństwa. Myć ręce przed przerwami i na koniec dnia pracy.
Środki ochrony indywidualnej
Ochrona oczu/twarzy
Okulary ochronne z osłonami bocznymi zgodne z EN166 Stosować sprzęt do ochrony oczu przetestowany i zatwierdzony zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub EN 166 (UE).
Ochrona skóry
Postępować w rękawicach. Rękawice muszą być sprawdzone przed użyciem. Stosować odpowiednią technikę zdejmowania rękawic (bez dotykania zewnętrznej powierzchni rękawicy), aby uniknąć kontaktu skóry z tym produktem. Zanieczyszczone rękawice po użyciu utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i dobrymi praktykami laboratoryjnymi. Umyć i wysuszyć ręce.
Ochrona ciała
Odzież nieprzepuszczalna, Rodzaj sprzętu ochronnego musi być dobrany w zależności od stężenia i ilości substancji niebezpiecznej na danym stanowisku pracy.
Ochrona dróg oddechowych
Do narażenia uciążliwego stosować półmaskę przeciwpyłową typu P95 (US) lub typu P1 (EU EN 143).Do ochrony wyższego stopnia stosować wkłady do półmasek typu OV/AG/P99 (US) lub typu ABEK-P2 (EU EN 143). Stosować półmaski i elementy przetestowane i zatwierdzone zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub CEN (UE).
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Postać: proszek
Odór
Brak danych
Próg wyczuwalności zapachu
Brak danych
PH
Brak danych
Punkt topnienia/krzepnięcia
Brak danych niedostępne
Pierwotna temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia
Brak danych
Punkt zapłonu
Nie dotyczy
Szybkość parowania
Brak danych
Palność (ciało stałe, gaz)
Brak danych
Górna/dolna granica palności lub wybuchowości
Brak danych
Ciśnienie pary
Brak danych
Gęstość pary
Brak danych
Gęstość względna
3.3 g/cm3
Rozpuszczalność w wodzie
Brak danych
Współczynnik podziału: n-oktanol/woda
Brak dostępnych danych
Temperatura samozapłonu
Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu
Brak dostępnych danych
Tęsknota
Brak dostępnych danych
Właściwości wybuchowe
Brak dostępnych danych
Właściwości utleniające
Brak dostępnych danych
Inne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Brak dostępnych danych
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Reaktywność
Brak dostępnych danych
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Brak dostępnych danych
Warunki, których należy unikać
Brak dostępnych danych
Materiały niezgodne
Silne utleniacze
Niebezpieczne produkty rozkładu
Niebezpieczne produkty rozkładu tworzące się w warunkach pożaru. – Tlenki cyrkonu
Inne produkty rozkładu – brak dostępnych danych
W przypadku pożaru: patrz sekcja 5
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Brak dostępnych danych
Wdychanie:
Brak dostępnych danych
Skórne:
Brak dostępnych danych
Działanie żrące/drażniące na skórę
Brak dostępnych danych
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Brak dostępnych danych
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak dostępnych danych
Mutagenność komórek rozrodczych
Brak dostępnych danych
Karcynogenność
IARC:
Żaden składnik tego produktu występujący w stężeniach większych lub równych 0.1% jest zidentyfikowany jako
probable, possible or confirmed human carcinogen by IARC.
NTP:
Żaden składnik tego produktu obecny w poziomach większych lub równych 0.1% jest zidentyfikowany jako znany lub przewidywany czynnik rakotwórczy przez NTP.
OSHA:
Żaden składnik tego produktu obecny na poziomach większych lub równych 0,1% nie jest zidentyfikowany jako czynnik rakotwórczy lub potencjalny czynnik rakotwórczy przez OSHA.
Toksyczność reprodukcyjna
Brak danych
Brak danych
Toksyczność dla narządów docelowych – jednorazowe narażenie
Wdychanie-Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Toksyczność dla narządów docelowych – narażenie powtarzane
Brak dostępnych danych
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Brak dostępnych danych
Informacje dodatkowe
RTECS:
Brak dostępnych
Według naszej najlepszej wiedzy, właściwości chemiczne, fizyczne i toksykologiczne nie zostały dokładnie zbadane.
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Toksyczność
Brak dostępnych danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych danych
Mobilność w glebie
Brak danych niedostępne
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Ocena PBT/vPvB niedostępna, ponieważ ocena bezpieczeństwa chemicznego nie jest wymagana/nie była przeprowadzana
Inne szkodliwe skutki działania
Brak danych
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Oddać nadwyżkę i rozwiązania nie nadające się do recyklingu licencjonowanej firmie utylizacyjnej.
Zwrócić się do licencjonowanego profesjonalnego serwisu utylizacji odpadów w celu pozbycia się tego materiału.
Zanieczyszczone opakowanie
Zutylizować jak nieużywany produkt.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
DOT (US)
Niebezpieczne towary
IMDG
Niebezpieczne towary
IATA
Niebezpieczne towary
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
SARA 302 Components
Żadne substancje chemiczne w tym materiale nie podlegają wymaganiom raportowania SARA Title III, Section 302.
SARA 313 Components
Ten materiał nie zawiera żadnych składników chemicznych o znanych numerach CAS, które przekraczają progowe (De Minimis) poziomy raportowania ustanowione przez SARA Title III, Section 313.
Zagrożenia SARA 311/312
Ostre zagrożenie dla zdrowia
Składniki podlegające prawu stanu Massachusetts
Żadne składniki nie podlegają ustawie o prawie do wiedzy stanu Massachusetts.
Składniki podlegające prawu stanu Pensylwania
Wodorotlenek manganu
CAS-No.12626-88-9
Revision Date
1993-02-16
New Jersey Right To Know Components
Wodorotlenek manganu
CAS-No.12626-88-9
Revision Date
1993-02-16
California Prop. 65 Components
Ten produkt nie zawiera żadnych chemikaliów, o których wiadomo, że w stanie Kalifornia powodują raka, wady wrodzone lub inne szkody reprodukcyjne.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy ich używać wyłącznie jako wskazówek. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.