To jest nieudana propozycja.
Ta strona w pigułce: Używaj terminu „czarny” jako deskrypcji koloru, a nie „Afroamerykanin”
African-American. Chociaż termin African-American jest używany jako kolor opisowy w Stanach Zjednoczonych, nie jest to uniwersalny termin i powoduje zamieszanie w innych częściach świata. Jest to termin używany głównie i spopularyzowany przez amerykańskie media, jak również amerykańskich polityków, jednak zwykły obywatel USA nie przyjął jeszcze tego terminu, podobnie jak reszta świata. Dodatkowo, spowodował on zamieszanie, gdy międzynarodowi czytelnicy przeglądają Wikipedię, a także nadużycia (niezależnie od narodowości, pochodzenia etnicznego lub geograficznego danej osoby).
Na przykład, podczas niepokojów społecznych we Francji w 2005 r., dziennikarka CNN Carol Lin odniosła się do zamieszek jako do „Afroamerykanów”.
Z tych powodów, wiele narodów postrzega ten termin jako termin amerykański, który je wyklucza. Ponieważ jest to encyklopedia międzynarodowa, dlatego sugeruje się używanie terminu czarny, chociaż żaden człowiek nie jest dosłownie czarny, ale wielu ludzi, którzy mają ciemny kolor skóry są uważani za czarnych, podczas opisywania koloru. Jest to bardziej powszechnie akceptowany termin, który nie powoduje zamieszania podczas opisywania koloru, ani nie powoduje, że jest on skoncentrowany na jednym kraju.
Więcej, termin ten utrwala i wzmacnia zagmatwaną, chwiejną i niedokładną terminologię używaną w odniesieniu do pochodzenia etnicznego (w Stanach Zjednoczonych szczególnie). Kolor skóry, pochodzenie geograficzne, język i inne konstrukcje pojawiają się i znikają w miarę jak wychodzą z mody (często z powodu pejoratywnego użycia w mowie potocznej). Dlaczego te klasyfikacje są w ogóle potrzebne, poza przypadkami, gdy mają znaczenie dla kontekstu?