Isn’t this what you want? Jeśli tak, to upewnij się, aby przeczytać ten przewodnik, jak używać „tout vs tous” w języku francuskim. Tutaj będziemy wspominać Tout wraz z jego wariantami. Jak można użyć tout w różnych metod, w tym, jako przysłówek, przymiotnik, w stałych wyrażeń i tak dalej. Brzmi interesująco, prawda? Chciałbym wierzyć, że tak. Bądź uważny w niektórych obszarach, ponieważ rzeczy mogą stać się nieco skomplikowane. Jednakże, to nie powinno cię martwić, mamy pokryte wszystko, co musisz wiedzieć w prosty i najbardziej wygodny sposób. Z tym teraz, możemy zacząć.
Zacznijmy od podstaw na Tout vs Tous
Pierwszym krokiem w kierunku zrozumienia tout, jest najpierw zrozumienie znaczenia tego słowa. Do tej pory jest oczywiste, że zauważyłeś 'tout’ jest jednym z powszechnie używanych francuskich słów. Słowo 'tout’ jest używane w znaczeniu 'bardzo’. Chociaż było używane do różnych celów ze względu na jego wiele wariantów. Wśród tych wariantów jest tous. Jednakże, istnieje niewielka różnica między tymi dwoma słowami. Rzućmy okiem na niektóre sposoby możemy użyć tout w języku francuskim.
Tout może być używany jako Następujące sposoby
a. Jako Przymiotnik
W większości przypadków, znajdziesz tout jest używany jako przymiotnik. To implikuje, że; tout może być użyty, aby powiedzieć więcej o rzeczownikach wraz z innymi przymiotnikami określonymi jak le/la-the, przymiotnikami demonstracyjnymi ce-this, cette-that, jak również, przymiotnikami dzierżawczymi mon-my.
Zanim zaczniemy, powinieneś wiedzieć, że tout ma cztery formy jako przymiotnik. Niektóre z tych form pojawiają się kiedy tout jest używany jako przysłówek lub zaimek, chociaż nie za każdym razem będzie to miało zastosowanie. Można łatwo postrzegać tout jako liczbę pojedynczą i męską. Sugerując, że może być używany do modyfikacji liczby pojedynczej i męskiej słów.
Gdy tout jest używany wraz z męskim słowem w formach liczby mnogiej, staje się tous. Z drugiej strony, kiedy modyfikuje słowo żeńskie w liczbie pojedynczej, tout staje się toute, podczas gdy w liczbie mnogiej staje się, toutes. Kiedy tout jest używany do modyfikacji rzeczowników, w przeciwieństwie do innych przymiotników, jest zazwyczaj umieszczany przed rzeczownikiem.
Na przykład, Każdy obywatel ma prawo głosować, po francusku, można powiedzieć, chaque citoyen a le droit de voter.
Istnieje więcej przykładów tego samego.
Vous pouvez apprendre à conduire à tout moment. (Możesz nauczyć się prowadzić samochód w każdej chwili)
Il aime tous mes livres. (On kocha wszystkie moje książki.)
Here tout jest użyte obok przymiotnika dzierżawczego, mes (mój), zostało zmienione z tout na tous, ponieważ livres (książki) jest męskim słowem w liczbie mnogiej.
Ils ont rassemblé tous ces abjets. (Oni zebrali wszystkie te przedmioty)
Tutaj tout pojawiło się przed przymiotnikiem wskazującym ces (te), jak również, kończy się na -es, żeńskie słowo w formie liczby mnogiej.
To są niektóre ze stałych wyrażeń mających tout jako przymiotnik.
en tout cas (w każdym razie.)
par dessus tout (przede wszystkim)
Czy wiesz jak wymówić Tout jako przymiotnik? Tout jest przymiotnikiem, możesz łatwo przewidzieć jego wymowę. Wymawiamy tout i tous, bez wybrzmiewania końcowych liter. Chociaż, w toutes i toute, wymawiasz je razem z ich drugimi dźwiękami 't’.
b. Jako przysłówek
Tout może być używany do modyfikacji przymiotników i czasowników. W takich przypadkach, tout jest używany jako adverb.
Ważne jest, aby zauważyć, że tout nie zawsze jest inwariantem, kiedy jest używany jako przysłówek. Jednakże, staje się on nieodmienny tylko wtedy, gdy modyfikuje inne przysłówki. Kiedy tout jest używane do modyfikacji przymiotnika, to jest, kiedy rzeczy się trochę zmienią.
Zobacz w przykładzie; elle a fini tout le travail. (ona skończyła całą pracę).
Słowo tout oznacza tutaj 'wszystko’, samo zdanie oznacza, że ona wykonała całą pracę sama. W takim przypadku tout jest używane jako przysłówek, ponieważ jest używane do modyfikacji słowa 'praca’.
Inny przykład; kilka? tutaj tout jest nieodmienne, co oznacza, że nie zmieni swojej formy na albo, toutes, toute, lub, tous. To miało zastosowanie nawet jeśli zdanie składa się tylko z tout.
Rzeczy mogą się zmienić, kiedy używasz przysłówka tout do modyfikacji przymiotnika.
To jest to, co robimy, kiedy tout jest używane do modyfikacji przymiotnika. Tutaj tout staje się nieodmiennym niezależnie od tego, czy jest w liczbie mnogiej czy pojedynczej.
Na przykład:
elle a assisté à toutes les réunions seule. (Ona uczestniczyła we wszystkich spotkaniach sama.)
Ils ont suivi toutes les instructions. (Oni przestrzegali wszystkich instrukcji.)
Jak odmienić przymiotnik żeński mający samogłoskę na początku.
W tym momencie, tout nadal pozostaje nieodmienne.
ils sont tout triste de sa mort. (oni wszyscy są smutni z powodu jego śmierci.)
j’ai decidé de nettoyer tout l’appartement. (Postanowiłem posprzątać całe mieszkanie).
Gdy tout jest używane do modyfikacji przymiotnika żeńskiego mającego spółgłoskę na początku lub przydechowe 'h’, czyli h aspire w języku francuskim, tout tutaj powinno przypominać płeć, czyli żeńską, jak również formę przymiotnika, albo w liczbie pojedynczej albo mnogiej. Na przykład;
Tout używany w wyrażeniach stałych jako przysłówek.
tout en ordre. ( wszystko w porządku).
dans tous les dimensions. ( we wszystkich wymiarach)
tout en accord. ( wszystko w zgodzie.)
Pamiętaj, że; immédiatement (natychmiast); W tym wyrażeniu nie wymawia się 'de’, jednak 't’ w tout wymawiamy podobnie do 'toot’.
Jak wymawiać, tout jako przysłówek.
Tout i jego warianty są wymawiane podobnie do ich form przymiotnikowych, ponieważ są przysłówkami.
Tout używany jako rzeczownik lub zaimek.
Kiedy używamy tout jako rzeczownika, staje się on muskularny i w liczbie pojedynczej sugerując, że, nie może być zmieniony z jego formy. Podczas wymawiania go, zostawiamy końcowy dźwięk 't’ tak, że brzmi jak 'this’.
Przykład w zdaniu;
depuis que j’ai acheté ma voiture, c’est devenu tout pour moi. (Odkąd kupiłem mój samochód, stał się moim wszystkim.)
Dieu a crée tous les univers. (Bóg stworzył wszystkie wszechświaty.)
W liczbie mnogiej to proste, po prostu dodaj -s do słowa, abyś mógł zmienić je na liczbę mnogą.
Apportez tous les trous que nous devons choisir. (Przynieś wszystkie hurtownie, które mamy do wyboru.)
Gdy tout jest używane jako zaimek, rzeczy będą się trochę różnić. Używając tout jako zaimków, które nie odnoszą się dokładnie do niczego, znanych jako zaimki neutralne, tout staje się niezmiennikiem i nie zmienia swojej formy.
Na przykład, tout ce qui précède. (wszystko, co powyżej.)
Możemy również znaleźć zaimki nieokreślone w przysłowiach takich jak, ne mettez pas tous vos oeufs dans lemême panier. (nie wkładaj wszystkich swoich jajek do jednego koszyka.)
Wyrażenia stałe, które mają tout są używane jako rzeczowniki i zaimki.
en tout. (wszyscy we wszystkich)
nous tous. (wszyscy z nas)
Jak wymówić tout jako zaimek.
Gdy używasz tout jako zaimka, ma on różne wymowy oprócz innych tout. Wymowa toutes i toute nie zmienia się. Tout jest wymawiane z nienaruszonym dźwiękiem 's’. Zawsze zwracaj uwagę na tout i jego odmiany, kiedy są używane we francuskich filmach, magazynach, czasopismach i innych materiałach do czytania i nauki francuskiego. To pomoże Ci dowiedzieć się więcej o tout i jego wariantach.
Mamy nadzieję, że ten przewodnik pomoże Ci dowiedzieć się więcej o „tout & tous”.
.