Oh ten kłopotliwy obcy akcent!
Jak wielu emigrantów i odwiedzających Paryż wie, jest to przygnębiające mówić swój najlepszy francuski do rodowitego Francuza i tylko po to, aby otrzymać spojrzenie dezorientacji – lub bólu – w zamian.
Chcemy powiedzieć dwie rzeczy na ten temat. Po pierwsze, posiadanie akcentu jest naturalne. Chyba że nauczyłeś się mówić po francusku jako dziecko, są szanse, że będziesz mówił z jakimś śladem swojego języka ojczystego. Tak więc, nie czuć wstyd nad swoim akcencie lub niech to zapobiec mówienia po francusku z natives.
Po drugie, można zminimalizować swój akcent języka ojczystego i mówić bardziej jak francuski native z praktyką. Niekoniecznie będziesz mówić bezbłędnie – ale nie musisz. Najważniejszą rzeczą jest mówienie z wystarczająco czystym akcentem, który może być bez wysiłku zrozumiany przez tubylców. Oto, co musisz zrobić:
1. Bądź świadomy tego, jak twoje usta i język poruszają się podczas mówienia po francusku
Podczas mówienia po francusku, siła przyzwyczajenia sprawi, że twój język i usta będą próbowały poruszać się tak, jak podczas mówienia po angielsku, powodując, że twój rodzimy akcent wkradnie się tam, gdzie nie jest pożądany. Aby rozwinąć czystszy akcent, będziesz musiał trenować swoje usta i język, aby poruszać się inaczej.
Przygotuj się na to, że będziesz poruszać językiem o wiele mniej niż w języku angielskim. Dlaczego? Z jednego powodu, język angielski jest bogaty w dyftongi: jest to dźwięk utworzony, gdy dwie samogłoski sąsiadują ze sobą (house, round, owl, itp.). Aby wydobyć te dźwięki, usta i język zaczynają od pierwszej samogłoski i przechodzą do drugiej, co wymaga ruchu. We francuskim natomiast samogłoski są czyste – nie ma dyftongów ani długich dźwięków. W rezultacie dźwięk jest krótszy i nie ma potrzeby obfitych ruchów języka.
Aby pomóc zahamować ruchy języka podczas mówienia po francusku, przyłóż czubek języka do dolnych przednich zębów. Następnie pozwól wargom, szczęce, a czasem także nosowi wykonać pracę. W zależności od tego, jakie litery tworzysz, Twoje wargi będą się kurczyć (aby uformować większość głosek „e”), rozciągać w kształt zbliżony do uśmiechu (aby wymówić głoskę „i”), zaokrąglać (aby uformować głoskę „u” i niektóre głoski „o”), nawet jeśli Twój język pozostanie blisko dolnych przednich zębów. Spójrz na siebie w lustrze, gdy mówisz, aby upewnić się, że twoje ruchy ust są dokładne.
2. Ćwicz francuski w grupach dźwięków
Podczas nauki czytania po francusku, dzieci w tutejszych szkołach mają cahier de sons (zeszyt dźwięków), który uczy ich, jak łączyć litery pisane z dźwiękami mówionymi – nie jest to rzecz oczywista w języku francuskim! Możesz ćwiczyć poprawę swojego francuskiego akcentu w ten sam sposób – poprzez opanowanie poszczególnych dźwięków przez grupę.
Na przykład, przez jeden tydzień, możesz chcieć skupić się na mówieniu słów, które zawierają litery „ou” (wymawiane „oo” lub jak dźwięk w „zupa”). W tym tygodniu będziesz ćwiczyć wymawianie słów takich jak: rouge, vous, pour, fou, bijoux, itp. aż do momentu, kiedy będziesz w stanie wydobyć dźwięk „ou” w sposób naturalny. Następnie przejdź do innej grupy dźwięków.
W szczególności możesz chcieć skoncentrować się na francuskich dźwiękach, które nie istnieją w języku angielskim, takich jak:
– eu (veulent, feu, peu) – nie wymawiaj „u”, ale tylko dźwięk „e”
– u (jus, nu, dessus) – podobny do dźwięku „ew” w języku angielskim. Wymawiaj z zaokrąglonymi ustami.
– r (roux, rue, répéter) – wymawiane z tyłu gardła z minimalnym ruchem koniuszka języka.
3. Czytaj na głos po francusku
Wybierz interesujący tekst w języku francuskim i czytaj go sobie na głos powoli, poświęcając czas na świadome tworzenie każdego słowa. Zmusi Cię to do zastanowienia się nad każdym słowem, które wymawiasz i jest świetnym treningiem dla Twojego języka i ust. Ma to dodatkową korzyść, pomagając Ci przyswoić francuską gramatykę, strukturę zdań i ich płynność. Powinieneś również nagrywać siebie podczas czytania, abyś mógł słuchać swojej własnej mowy i pracować nad dźwiękami, które sprawiają ci szczególne problemy.
4. Słuchaj mówionego francuskiego
Aby opanować akcent, oczywiście musisz wiedzieć, jak brzmi prawidłowy akcent. Nie zapomnij poświęcić regularnego czasu na słuchanie języka francuskiego, albo poprzez nagrania audio, albo poprzez oglądanie francuskich programów telewizyjnych, filmów, a przede wszystkim piosenek. Podczas słuchania notuj zwroty i słowa, których chciałbyś się nauczyć, abyś mógł je przećwiczyć na głos.
5. Rozmawiaj z francuskim native
Naturalnie, czat z francuskim przyjacielem lub nauczycielem francuskiego jest idealnym sposobem na doskonalenie swojego francuskiego akcentu. Zrób konkretny punkt z prośbą o poprawienie Twojego akcentu i obserwuj ruch ich ust, gdy mówią. (Może chcesz dać im trochę ostrzeżenie, że masz zamiar to zrobić, więc nie będzie zaskoczony przez gapiostwo!)
6. ćwiczyć tongue twisters
Możesz powiedzieć, że francuska wymowa jest wystarczająco trudne bez próby mówić plątaninę słów, które są nawet trudne dla rodzimych użytkowników francuskiego! Ale tongue twisters („virelangues”) są fantastycznym sposobem na sprawdzenie siebie i odkrycie wzorców wymowy. A do tego są zabawne. Ćwicz wymawianie ich powoli, a gdy zaczniesz oswajać się z dźwiękami, zwiększ prędkość. Oto pięć z naszych ulubionych virelangues:
Dans ta tente ta tante t’attend.
(W twoim namiocie, twoja ciotka czeka na ciebie)
Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches!
(Czy skarpetki arcyksiężnej są suche? Bardzo suche!)
Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
(Wiśnie są tak kwaśne, że nie wiadomo, czy są)
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
(Biedny mały rybak, bądź cierpliwy, aby złowić kilka małych ryb)
Chouette chaussures!
(Śliczne buty!)
Jeśli znalazłeś ten artykuł pomocny, prosimy o podzielenie się nim lub daj nam znać!