Fosforan baru

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: Barium Phosphate

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. BA-PAT-02 , BA-PAT-03 , BA-PAT-04 , BA-PAT-05

CAS #: 13517-08-3

Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój

Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja GHS zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Działanie drażniące na skórę (Kategoria 2), H315
Działanie drażniące na oczy (Kategoria 2A), H319

Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogram

Słowo ostrzegawcze: Ostrzeżenie
Zwrot(y) wskazujący(e) rodzaj zagrożenia
H315
Powoduje podrażnienie skóry.
H319
Powoduje poważne podrażnienie oczu.
Zwrot(y) wskazujący(e) środki ostrożności
P264
Dokładnie umyć skórę po styczności z substancją.
P280
Nosić rękawice ochronne/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P302 + P352
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
P305 + P351 + P338
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P321
Szczególne leczenie (patrz uzupełniające instrukcje pierwszej pomocy na tej etykiecie).
P332 + P313
Jeśli wystąpi podrażnienie skóry: Zasięgnąć porady/uwagi lekarza.
P337 + P313
Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się: Get medical advice/ attention.
P362
Zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.
Zagrożenia gdzie indziej niesklasyfikowane (HNOC) lub nieuwzględnione w GHS – brak

SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
Synonimy: Difosforan tribarium
Ortofosforan baru
Formuła: Ba3(PO4)2
Masa cząsteczkowa: 601,92 g/mol
Nr CAS: 13517-08-3
NrEC: 236-856-9
Nr indeksu: 056-002-00-7

SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY

Opis środków pierwszej pomocy
Ogólne wskazówki
Skonsultować się z lekarzem. Pokazać niniejszą kartę charakterystyki lekarzowi prowadzącemu.
Usuń się z obszaru zagrożenia.
W przypadku wdychania
W razie potrzeby wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Jeśli nie oddycha, zastosować sztuczne oddychanie. Skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą
Zmyć mydłem i dużą ilością wody. Skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu z oczami
Płukać dokładnie dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia
Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Wypłukać usta wodą. Skonsultować się z lekarzem.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Najważniejsze znane objawy i skutki opisane są w oznakowaniu (patrz sekcja 2.2) i/lub w sekcji 11
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak danych

SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE

Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Używać rozpylonej wody, piany odpornej na alkohol, suchej substancji chemicznej lub dwutlenku węgla.
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Tlenki fosforu, tlenek baru
Wskazówki dla straży pożarnej
W razie potrzeby stosować autonomiczny aparat oddechowy do gaszenia pożaru.
Inne informacje
Brak danych

SEKCJA 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU AWARII

Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać tworzenia się pyłu. Unikać wdychania oparów, mgły lub gazu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wdychania pyłu.
Ochrona osobista – patrz sekcja 8.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Zbierać i usuwać w sposób niepowodujący powstawania pyłu. Zamieść i zmieść łopatą. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do czasu usunięcia.
Odniesienia do innych sekcji
Usuwanie patrz sekcja 13.

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE

Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Unikać powstawania pyłu i aerozoli.
Zapewnić odpowiednią wentylację wyciągową w miejscach powstawania pyłu.
Środki ostrożności – patrz sekcja 2.2.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Oprócz zastosowań wymienionych w sekcji 1.2 nie przewiduje się innych szczególnych zastosowań

SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA

Parametry kontrolne
Składniki z parametrami kontroli w miejscu pracy
Nie zawiera substancji z dopuszczalnymi wartościami narażenia zawodowego.
Kontrola narażenia
Właściwe techniczne środki kontroli
Postępować zgodnie z dobrą praktyką higieny przemysłowej i bezpieczeństwa. Myć ręce przed przerwami i na koniec dnia pracy.
Środki ochrony indywidualnej
Ochrona oczu/twarzy
Okulary ochronne z osłonami bocznymi zgodne z EN166 Stosować sprzęt do ochrony oczu przetestowany i zatwierdzony zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub EN 166 (UE).
Ochrona skóry
Przechowywać w rękawicach. Rękawice muszą być sprawdzone przed użyciem. Stosować odpowiednią technikę zdejmowania rękawic (bez dotykania zewnętrznej powierzchni rękawicy), aby uniknąć kontaktu skóry z tym produktem. Zanieczyszczone rękawice po użyciu utylizować zgodnie z obowiązującym prawem i dobrymi praktykami laboratoryjnymi. Umyć i wysuszyć ręce.
Ochrona ciała
ubranie nieprzepuszczalne, Rodzaj sprzętu ochronnego musi być dobrany w zależności od stężenia i ilości substancji niebezpiecznej na danym stanowisku pracy.
Ochrona dróg oddechowych
Do narażenia uciążliwego stosować półmaskę przeciwpyłową typu P95 (US) lub typu P1 (EU EN 143).Dla wyższego poziomu
ochrony stosować wkłady oddechowe typu OV/AG/P99 (US) lub typu ABEK-P2 (EU EN 143). Stosować półmaski i
komponenty przetestowane i zatwierdzone zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NIOSH (USA) lub CEN (UE).
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Postać: ciało stałe
Odór
Brak danych
Próg zapachu
Brak danych
PH
Brak danych
Punkt topnienia/krzepnięcia
Punkt topnienia/krzepnięcia: > 300 °C (> 572 °F)
Pierwotna temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia
Brak danych
Punkt zapłonu
Brak danych
Prędkość parowania
Brak danych
Palność (ciało stałe, gaz)
Brak danych
Górna/dolna granica palności lub granica wybuchowości
Brak danych
Ciśnienie pary
Brak danych
Gęstość pary
Brak danych
Gęstość względna
Brak danych
Rozpuszczalność w wodzie
Brak danych
Współczynnik podziału: n-oktanol/woda
Brak dostępnych danych
Temperatura samozapłonu
Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu
Brak dostępnych danych
Tęsknota
Brak dostępnych danych
Właściwości wybuchowe
Brak dostępnych danych
Właściwości utleniające
Brak dostępnych danych
Inne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Brak dostępnych danych

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
Brak danych
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Brak dostępnych danych
Warunki, których należy unikać
Brak dostępnych danych
Materiały niezgodne
Silne kwasy
Niebezpieczne produkty rozkładu
W przypadku pożaru: patrz sekcja 5

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Brak dostępnych danych
Wdychanie: No data available
Dermal: Brak dostępnych danych
Dostępne
Działanie żrące/drażniące na skórę
Brak dostępnych danych
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Brak dostępnych danych
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak dostępnych danych
Mutagenność komórek rozrodczych
Brak dostępnych danych
Karcynogenność
IARC:
Żaden składnik tego produktu występujący w stężeniach większych lub równych 0.1% jest zidentyfikowany jako prawdopodobny, możliwy lub potwierdzony czynnik rakotwórczy dla ludzi przez IARC.
ACGIH:
Żaden składnik tego produktu obecny na poziomach większych lub równych 0,1% nie jest zidentyfikowany jako czynnik rakotwórczy lub potencjalny czynnik rakotwórczy przez ACGIH.
NTP:
Żaden składnik tego produktu obecny na poziomie większym lub równym 0,1% nie jest zidentyfikowany jako
znany lub przewidywany czynnik rakotwórczy przez NTP.
OSHA:
Żaden składnik tego produktu obecny na poziomie większym lub równym 0,1% nie jest zidentyfikowany jako czynnik rakotwórczy lub potencjalny czynnik rakotwórczy przez OSHA.
Toksyczność reprodukcyjna
Brak dostępnych danych
Brak dostępnych danych
Toksyczność dla narządów docelowych – jednorazowe narażenie
Brak dostępnych danych
Toksyczność dla narządów docelowych – powtarzane narażenie
Brak dostępnych danych
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Informacje dodatkowe
RTECS: Niedostępne
Według naszej najlepszej wiedzy, właściwości chemiczne, fizyczne i toksykologiczne nie zostały dokładnie zbadane.

SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Brak dostępnych danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych danych
Mobilność w glebie
Brak danych niedostępne
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Ocena PBT/vPvB niedostępna, ponieważ ocena bezpieczeństwa chemicznego nie jest wymagana/nie była przeprowadzana
Inne szkodliwe skutki działania
Brak danych

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Przekazać nadwyżkę i rozwiązania nie nadające się do recyklingu licencjonowanej firmie zajmującej się usuwaniem odpadów.
Zwrócić się do licencjonowanej firmy zajmującej się profesjonalnym usuwaniem odpadów w celu pozbycia się tego materiału.
Zanieczyszczone opakowanie
Usuwać jak nieużywany produkt.

SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU

DOT (US)
Niebezpieczne towary
IMDG
Niebezpieczne towary
IATA
Niebezpieczne towary

SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW

SARA 302
Składniki
Żadne substancje chemiczne w tym materiale nie podlegają wymaganiom raportowania określonym w SARA Tytuł III, Sekcja 302.
SARA 313
Składniki
Następujące składniki podlegają poziomom raportowania ustanowionym przez SARA Tytuł III, Sekcja 313:
sole baru
CAS-No.13517-08-3
Revision Date
2007-07-01
SARA 311/312
Zagrożenia
Ostre zagrożenie dla zdrowia
Massachusetts Right To Know
Składniki
Żadne składniki nie podlegają Massachusetts Right To Know Act.
Pennsylvania Right To Know
Składniki
sole baru
CAS-No.13517-08-3
Revision Date
2007-07-01
New Jersey Right To Know
Components
Sole baru
CAS-No.13517-08-3
Revision Date
2007-07-01
California Prop. 65
Components
Ten produkt nie zawiera żadnych chemikaliów, o których wiadomo, że w stanie Kalifornia powodują raka, wady wrodzone lub jakiekolwiek inne szkody reprodukcyjne.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy ich używać wyłącznie jako wskazówek. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.