Elon Loves Grammar

Odkąd pamiętam, moja mama wpoiła mi do głowy, żeby nigdy nie używać „This is her”, gdy odbieram telefon lub jestem pytany o moją tożsamość. Dlatego, gdy tylko słyszę, że ktoś używa tego niepoprawnego zwrotu, natychmiast chcę go poprawić. Ten problem gramatyczny jest najczęściej słyszany podczas odbierania telefonu. Uważam, że bardzo ważne jest, aby ludzie znali poprawną formę, aby oszczędzić sobie wstydu podczas rozmowy z potencjalnym pracodawcą lub inną ważną osobistością. Szczególnie jeśli chodzi o pracodawców, pierwsze wrażenie znaczy wszystko, a takie proste potknięcie może zmniejszyć czyjeś szanse na zdobycie konkretnej pracy, zwłaszcza w obecnej gospodarce, w której jest niewiele możliwości zatrudnienia. Nawet najprostsze rzeczy mogą mieć duże konsekwencje. Rozmawiałem wcześniej z pracodawcami, którzy denerwują się z powodu wpadek gramatycznych, ponieważ błędy te wydają się nieprofesjonalne. Dlatego czuję potrzebę zamieszczenia tego, aby nikt z nas nie popełnił tego błędu.
Jak się nauczyliśmy, zaimki zajmują miejsce rzeczownika i istnieją trzy różne przypadki zaimków: mianownik, zaimek dzierżawczy i zaimek celowy (1). Ten szczególny przykład odnosi się do zaimków w przypadku mianownika. Przypadek mianownika jest używany dla zaimków I, he, she, we, they, and who (1). Zaimki te są używane, jeżeli odmieniają nazwę podmiotu (1). Najłatwiejszym sposobem na zrozumienie, której formy użyć jest zamiana zdań, tak jak to omawialiśmy na zajęciach. Na przykład, jeżeli zdanie mówi, „The only one invited was she”, można je odwrócić i przeczytać, „She was the only one invited.” (1) Jest to poprawna forma zamiast powiedzenia „Her was the only one invited.” Nie znając żadnych reguł gramatycznych, łatwo usłyszeć, że wypowiedź nie brzmi poprawnie. Dlatego, jeśli odwrócisz „To jest ona”, będzie to brzmiało: „Ona jest tym”. To brzmi o wiele lepiej niż „Ona jest tym”. Aby uniknąć użycia nieprawidłowego zaimka, wielu ludzi po prostu mówi „Mówienie”, ale warto wiedzieć, którego zaimka użyć.
Po tym jak usłyszałem, że moja współlokatorka używa niepoprawnej formy innego dnia, poszedłem być denerwujący i poprawić ją, a ona zapytała mnie dlaczego to była poprawna forma. Nie mogłam odpowiednio wyjaśnić jej poprawnego powodu innego niż to, że moja mama była nauczycielką angielskiego, więc musi wiedzieć o czym mówi. Teraz wiem na pewno, jakie jest prawidłowe użycie i mogę wyjaśnić ludziom, dlaczego jest ono nieprawidłowe. Mam nadzieję, że teraz ty też możesz!
Works Cited:
Ellsworth, Blanche i Higgins, John A. English Simplified. New York: Pearson
Education Inc, 2007.
Caroline Adams

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.