Bilingual babies: Study shows how exposure to a foreign language ignites infants’ learning

Education | News releases | Social science

July 17, 2017

Deborah Bach

News and Information

Studentka UW Jinnie Yi pracuje z maluchem w jednym z uczestniczących w projekcie ośrodków edukacji niemowląt w Madrycie.I-LABS

Od lat naukowcy i rodzice podkreślają korzyści płynące z wprowadzania niemowląt do dwóch języków: Wykazano, że dwujęzyczne doświadczenie poprawia zdolności poznawcze, zwłaszcza rozwiązywanie problemów.

A dla niemowląt wychowywanych w domach, gdzie mówi się dwoma językami, ta dwujęzyczna nauka odbywa się prawie bez wysiłku. Ale jak dzieci z jednojęzycznych gospodarstw domowych mogą rozwinąć takie umiejętności?

„Jako naukowcy badający wczesny rozwój języka, często słyszymy od rodziców, którzy są chętni do zapewnienia dziecku możliwości nauki innego języka, ale nie mogą sobie pozwolić na nianię z obcego kraju i sami nie mówią w obcym języku,” powiedziała Naja Ferjan Ramirez, naukowiec z University of Washington Institute of Learning & Brain Sciences (I-LABS).

Nowe badanie przeprowadzone przez naukowców z I-LABS, opublikowane 17 lipca w czasopiśmie Mind, Brain, and Education, jest jednym z pierwszych, które bada jak niemowlęta mogą uczyć się drugiego języka poza domem. Badacze starali się odpowiedzieć na fundamentalne pytanie: Czy dzieci mogą uczyć się drugiego języka, jeśli nie mają styczności z językiem obcym w domu, a jeśli tak, to jaki rodzaj styczności z językiem obcym i ile potrzeba, aby pobudzić tę naukę?

Badacze zabrali swoje zapytanie aż do Europy, opracowując opartą na zabawie, intensywną, angielskojęzyczną metodę i program nauczania oraz wdrażając je w czterech publicznych centrach edukacji niemowląt w Madrycie, w Hiszpanii. Szesnastu studentów UW i niedawnych absolwentów służyło jako opiekunowie w badaniu, przechodząc dwutygodniowe szkolenie w I-LABS, aby nauczyć się metody nauczania i programu przed wyjazdem do Hiszpanii. Rozbudowany system edukacji publicznej w tym kraju umożliwił badaczom zapisanie 280 niemowląt i dzieci z rodzin o różnym poziomie dochodów.

Based on years of I-LABS research on infant brain and language development, the method emphasizes social interaction, play, and high quality and quantity of language from the teachers. Podejście to wykorzystuje „mowę kierowaną do niemowląt” – często nazywaną „parentese” – styl mowy, którego rodzice używają do mówienia do swoich dzieci, który ma prostszą gramatykę, wyższą i przesadną wysokość dźwięku oraz wyciągnięte samogłoski.

„Nasze badania pokazują, że parentese pomaga dzieciom uczyć się języka”, powiedział Ferjan Ramirez.

Dzieciom w wieku od 7 do 33,5 miesiąca zapewniono jedną godzinę sesji języka angielskiego dziennie przez 18 tygodni, podczas gdy grupa kontrolna otrzymała standardowy program dwujęzyczny szkoły w Madrycie. Obie grupy dzieci były testowane w języku hiszpańskim i angielskim na początku i na końcu 18 tygodni. Dzieci nosiły również specjalne kamizelki wyposażone w lekkie dyktafony, które rejestrowały ich naukę angielskiego. Nagrania zostały przeanalizowane w celu ustalenia, ile angielskich słów i zwrotów wypowiedziało każde dziecko.

Niemowlę przygląda się obrazkowi podczas sesji ze studentką UW Anną Kunz.I-LABS

Dzieci, które otrzymały metodę UW, wykazały szybki wzrost w rozumieniu i produkcji języka angielskiego i znacząco przewyższyły rówieśników z grupy kontrolnej w każdym wieku na wszystkich testach z języka angielskiego. Pod koniec 18-tygodniowego programu, dzieci w programie UW produkowały średnio 74 angielskie słowa lub zwroty na dziecko, na godzinę; dzieci w grupie kontrolnej produkowały 13 angielskich słów lub zwrotów na dziecko, na godzinę.

Ferjan Ramirez powiedział, że wyniki pokazują, że nawet dzieci z jednojęzycznych domów mogą rozwijać zdolności dwujęzyczne w tak wczesnym wieku.

„Dzięki odpowiedniemu podejściu opartemu na nauce, które łączy w sobie cechy znane z rozwoju języka dzieci, możliwe jest zapewnienie bardzo małym dzieciom możliwości rozpoczęcia nauki drugiego języka, przy zaledwie jednej godzinie zabawy dziennie w warunkach wczesnej edukacji,” powiedziała. „To ma duże znaczenie dla tego, jak myślimy o nauce języków obcych.”

Dalsze testy 18 tygodni później wykazały, że dzieci zachowały to, czego się nauczyły. Zyski z języka angielskiego były podobne między dziećmi uczęszczającymi do dwóch szkół obsługujących głównie dzielnice o niskich dochodach i dwóch obsługujących obszary o średnich dochodach, co sugeruje, że bogactwo nie było znaczącym czynnikiem w zdolności niemowląt do nauki języka obcego. Język ojczysty dzieci (hiszpański) nadal się rozwijał podczas nauki języka angielskiego i wprowadzenie drugiego języka nie miało na niego negatywnego wpływu.

„Nauka wskazuje, że mózgi niemowląt są najlepszymi maszynami do nauki, jakie kiedykolwiek stworzono, i że uczenie się niemowląt jest wrażliwe na czas. Ich mózgi nigdy nie będą lepsze w nauce drugiego języka niż między 0 a 3 rokiem życia”, powiedziała współautorka Patricia Kuhl, współdyrektor I-LABS i profesor UW w dziedzinie nauk o mowie i słuchu.

Wyniki, Kuhl powiedziała, mają potencjał, aby zmienić sposób, w jaki wczesne nauczanie języka jest podchodzone w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie:

„Rodzice w Madrycie, w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie są chętni, aby zapewnić swoim dzieciom możliwość wczesnej nauki języka obcego. Amerykański spis powszechny pokazuje, że 27 procent amerykańskich dzieci w wieku poniżej 6 lat uczy się w domu języka innego niż angielski. Podczas gdy te dzieci są w pełni zdolne do nauki zarówno języka swoich rodziców, jak i języka angielskiego, często nie mają odpowiedniej ekspozycji na język angielski przed rozpoczęciem przedszkola i w rezultacie często pozostają w tyle za swoimi rówieśnikami, gdy tylko rozpoczną naukę w szkole”, powiedziała.

„Nowa praca I-LABS pokazuje, że możemy stworzyć wczesne dwujęzyczne środowisko uczenia się dla osób uczących się dwóch języków w środowisku edukacyjnym, a w ciągu jednej godziny dziennie, niemowlęta mogą zapoczątkować naukę drugiego języka wcześniej i znacznie łatwiej niż wcześniej sądziliśmy. To jest wykonalne dla każdego” – powiedział Kuhl.

Więcej informacji można uzyskać od Ferjana Ramireza pod adresem [email protected] lub 206-747-7850 oraz od Kuhla pod adresem [email protected] lub 206-685-1921.

Badanie było wspierane przez Regionalne Ministerstwo Edukacji, Młodzieży i Sportu w Madrycie oraz projekt UW I-LABS Ready Mind.

Metoda UW kładła nacisk na zabawne interakcje społeczne i aktywny udział dzieci. Tutaj, student UW Martin Horst bawi się z dziećmi.I-LABS

Tag(s): Wydział Nauk o Mowie i Słuchu – I-LABS – Naja Ferjan Ramirez – Patricia Kuhl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.