'Kłamca! Kłamca! Pants on Fire!'

Twoja przeglądarka nie obsługuje HTML5

„Kłamca! Kłamca! Pants on Fire!”

Witamy w programie VOA Learning English Words and Their Stories.

„Liar, liar, pants on fire!”

Dzieci w całych Stanach Zjednoczonych znają tę prostą rymowankę. Mówią go, gdy ktoś zostaje przyłapany na kłamstwie. Innymi słowy, kiedy ktoś zostaje przyłapany na kłamstwie.

Słowo „kłamstwo” pochodzi z języka staroangielskiego poprzez jeszcze starszy niemiecki. Kłamstwo jest nieprawdą. Jest zamierzone i zazwyczaj ma konsekwencje.

Ale nie wszystkie kłamstwa są równe.

Ludzie często używają białych kłamstw, aby zapobiec ranieniu uczuć innych lub aby zaoszczędzić sobie kłopotów. Na przykład, powiedzmy, że jesz obiad w domu swojego szefa i jedzenie jest naprawdę złe. Kiedy twój szef zapyta cię: „Jak ci smakuje klops? To stary rodzinny przepis”, to dobry pomysł, aby powiedzieć, że go uwielbiasz.

Białe kłamstwo na ratunek!

Rodzice i inni dorośli są znani z tego, że mówią białe kłamstwa dzieciom. Niektóre białe kłamstwa — takie jak kłamstwo o Santa Claus — są częścią tradycji i są przeznaczone do zabawy.

Niektóre białe kłamstwa są w celu ochrony dzieci. Na przykład, gdy dziecko pyta o osobę, która umarła, dorośli mogą powiedzieć, że zmarła osoba po prostu śpi.

Te kłamstwa mają na celu pomóc, a nie zranić. Ale nadal są, technicznie rzecz biorąc, kłamstwa.

Nawet dorośli mogą czasami wolą usłyszeć kłamstwo niż prawdę, która jest zbyt trudna do zmierzenia się. W piosence „Tell Me Lies,” grupy rockowej Fleetwood Mac, kobieta prosi o kłamstwa – słodkie małe kłamstewka.

Tell me lies, tell me sweet little lies.
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
Oh, no, no you can’t disguise.
(You can’t disguise, no you can’t disguise)
Tell me lies, tell me sweet little lies

Inny rodzaj stosunkowo nieszkodliwego kłamstwa nazywa się fib. Jest to małe, nieistotne kłamstwo. Fibbers, którzy fib są zazwyczaj nie zranić nikogo.

Czasami ludzie po prostu wymyślają rzeczy. Innym razem naciągają prawdę lub przesadzają. Innymi słowy, dodają szczegóły do prawdy, aby historia była lepsza.

Naginanie prawdy nie jest również poważnym kłamstwem. Jeśli naginasz prawdę, bierzesz prawdę i zmieniasz ją bardzo nieznacznie.

Półprawda jest bardziej skomplikowana. To może być jak nazwa mówi – oświadczenie, które jest w połowie prawdziwe i w połowie fałszywe. Albo może to być stwierdzenie, które jest całkowicie prawdziwe, ale pokazuje tylko jedną część prawdziwej historii. Półprawdy są przeznaczone do oszukiwania lub unikania odpowiedzialności.

Te przykłady są wszystkie sprytne, subtelne sposoby kłamania. Są one przeciwieństwem jawnych kłamstw. Te rodzaje kłamstw są bezpośrednie. Są one również nazywane out-and-out, barefaced lub bold-faced lies.

Many word experts agree that the original expression is „barefaced lie” and that it began in the 1600s. W tym czasie, „goły” oznaczało „śmiały.” Również w tym czasie w historii, prawie wszyscy mężczyźni mieli włosy na twarzy. To było uważane za dość śmiały dla człowieka, aby być czysto ogolony, lub barefaced.

W końcu słowo dla „bez włosów” poszedł z „goły” do „łysy,” i tak zrobił opis dla oczywistego kłamstwa. Więc, te dni można użyć bold-faced, barefaced i nawet bald-faced oznaczać kłamstwo, które jest oczywiste. Wszystkie one oznaczają, że nie ma żadnej pomyłki ani usprawiedliwienia. Ta osoba kłamie!

Barefaced kłamcy kłamią łatwo i często. Lubimy mówić, że kłamią przez zęby.

Słowo grupowe na kłamstwa to paczka. Ktoś, kto mówi paczkę kłamstw, mówi jedno kłamstwo za drugim.

Są paczki kłamstw i są sieci kłamstw. To wyrażenie może pochodzić z wiersza szkockiej poezji:

„Oh what a tangled web we weave, when first we practice to deceive.”

Być zaplątanym w sieć własnych kłamstw … to nie jest miejsce, aby być.

Jestem Anna Matteo.

„Nie możesz ukryć swoich kłamliwych oczu. A twój uśmiech jest cienkim przebraniem …”

Jakieś dobre kłamliwe idiomy w twoim języku? Podziel się nimi w sekcji Komentarze i na naszej stronie na Facebooku.

Anna Matteo napisała to dla VOA Learning English. Kelly Jean Kelly był redaktorem. The song that ends this piece is the Eagles singing „Lyin’ Eyes.”

Words and Their Stories

intentional – adj. zrobione w sposób, który jest zaplanowany lub zamierzony

consequence – n. coś, co dzieje się w wyniku określonego działania lub zestawu warunków

deceive to make (someone) believe something that is not true : deception is the noun

clever – adj. inteligentny i zdolny do szybkiego uczenia się rzeczy

subtle – adj. trudny do zauważenia lub zobaczenia : nieoczywisty : sprytny i pośredni : nie pokazujący swojego prawdziwego celu

subtelny – adj.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.