Voici l’origine de « Live, Laugh, Love »

Crédit photo : GETTY + LEWIS MULATERO

From House Beautiful

Vous avez probablement vu les panneaux partout. Chez HomeGoods. Dans la salle d’attente du cabinet du médecin. Dans l’allée des articles ménagers chez Target. Les messages sont tous les mêmes : Vivre, Rire, Aimer. Parfois, c’est écrit sur un vrai panneau. D’autres fois, sur un mug. Mais quoi qu’il en soit, le message est devenu incontournable.

Il a même dépassé la popularité de cette autre expression à la mode, « Keep Calm and Carry On ». Si les origines de ce dicton sont claires – il s’agit d’un slogan de la Grande-Bretagne de l’époque de la Seconde Guerre mondiale – « Live, Laugh, Love » a une histoire un peu plus trouble. C’est parce qu’il s’agit d’une version condensée d’une œuvre beaucoup plus longue qui a été faussement attribuée à Ralph Waldo Emerson, grâce à une colonne « Dear Abby » de 1990.

La véritable source de « Live, Laugh, Love » est le poème « Success » de Bessie Anderson Stanley, publié en 1904. Stanley a initialement soumis l’œuvre sous la forme d’un essai pour un concours organisé par le magazine Brown Book qui demandait aux participants de définir le succès. Vous reconnaîtrez probablement davantage la pièce gagnante du concours, mais notre inspiration « Live, Laugh, Love » se trouve dans la première ligne :

Il a atteint le succès qui a bien vécu, ri souvent et beaucoup aimé ; Qui a bénéficié de la confiance des femmes pures, du respect des hommes intelligents et de l’amour des petits enfants ; Qui a rempli sa niche et accompli sa tâche ; Qui n’a jamais manqué d’apprécier la beauté de la Terre ou n’a pas manqué de l’exprimer ; Qui a laissé le monde meilleur qu’il ne l’a trouvé, Que ce soit un coquelicot amélioré, un poème parfait ou une âme sauvée ; Qui a toujours cherché le meilleur chez les autres et leur a donné le meilleur qu’il avait ; Dont la vie a été une inspiration ; Dont la mémoire une bénédiction.

« Le succès » a vécu dans des anthologies de citations et sur la pierre tombale de Stanley, avant d’être mal attribué, puis condensé sous sa forme la plus reconnaissable. Aujourd’hui, ce dicton a été mis sur tout ce que l’on peut imaginer et certaines personnes mettent même leur propre tournure à la phrase, comme on le voit avec ces oreillers (8 $, amazon.com).

Photo credit : Happytimelol

Partie de la raison pour laquelle ce dicton est si populaire dans la décoration intérieure, en particulier sur les murs comme ces étagères (33 $, target.com), est parce qu’il nous rappelle ce qui est le plus important dans la vie.

Crédit photo : Target

Cette œuvre d’art colorée (18 $, amazon.com) avec un message positif serait un merveilleux ajout à un mur de galerie.

Photo credit : Eleville

Une autre option est d’aller avec un décalque mural (25 $,amazon.com), qui fera une déclaration majeure dans n’importe quelle pièce.

Crédit photo : Decal the Walls
Crédit photo : Shavel

Peut-être qu’une mesure de son succès est de voir ses mots inspirer la créativité des autres plus de cent ans plus tard. Si vous êtes d’accord, vous pourriez être intéressé par certains des articles les plus populaires d’Amazon portant ce dicton. Bon shopping !

Vous pourriez également aimer

  • 13 Plantes mortelles que vous pourriez avoir à la maison

  • 15 Organisateurs de salle de bain créatifs à moins de 20 $

  • 14 Choses qui portent vraiment malheur lors d’un mariage

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.