Hollywood tente de redresser l’histoire d’Anna May Wong – Voici ce qui s’est réellement passé

Lorsque vous pensez aux premières icônes d’Hollywood, Vivien Leigh, Ava Gardner ou Katharine Hepburn peuvent vous venir à l’esprit, mais on oublie souvent de mentionner la pionnière du cinéma d’origine chinoise Anna May Wong. Bien qu’il soit facile de considérer cette époque du showbiz comme dominée par un groupe homogène de stars blanches (et c’était le cas), une page de l’histoire était en train de se tourner dans les coulisses. Wong, largement connu comme la première star de cinéma asiatique-américaine, en faisait partie.

Publicité – Continue Reading Below

La nouvelle série de Netflix, Hollywood, portée par Ryan Murphy et Janet Mock, réimagine l’histoire de Tinseltown afin que des stars influentes mais marginalisées comme Wong, Hattie McDaniel (le premier acteur afro-américain à gagner un Oscar), et des acteurs queer fermés comme Rock Hudson soient célébrés comme ils le méritaient tout en vivant leur vie de manière authentique. Après avoir été cataloguée par l’industrie dans des rôles stéréotypés de « femme dragon » ou de séductrice fétichiste, Wong, jouée par Krusiec, semble obtenir le succès et la carrière qu’elle méritait à Hollywood. Mais ici, nous revisitons comment son parcours s’est réellement déroulé dans la vraie vie.

Elle est née à Chinatown à Los Angeles

L’actrice est née Wong Liu Tsong en 1905 dans le quartier chinois de Los Angeles. Ses parents possédaient une laverie automatique. Elle a fréquenté une école majoritairement blanche, mais en tant que Sino-Américaine de troisième génération, elle a tout de même été confrontée au racisme et a finalement été transférée dans une école chinoise, rapporte le Time. Le cinéma était son échappatoire. Elle séchait parfois les cours pour observer les plateaux de tournage en ville.

« Je me faufilais dans la foule et m’approchais le plus possible des caméras », disait-elle, selon le livre Perpetually Cool : The Many Lives of Anna May Wong.

Edward Steichen

Elle a commencé à décrocher des rôles dès l’adolescence.

Tout ce temps passé autour des plateaux de tournage a valu à Wong l’attention des directeurs de casting. Elle a fait ses débuts au cinéma à l’âge de 14 ans dans The Red Lantern, et a obtenu son premier rôle principal en tant que Fleur de Lotus dans le long métrage inspiré de Madame Butterfly, The Toll of the Sea, alors qu’elle n’avait que 17 ans, selon Time. Deux ans plus tard, elle apparaît dans Le Voleur de Bagdad, qui est considéré comme son rôle de rupture.

Advertisement – Continue Reading Below

Elle a été castée dans des personnages stéréotypés.

Wong est apparue dans plus de 50 films au cours de sa vie, selon le New York Times, dont le célèbre Shanghai Express de 1932, où elle donnait la réplique à Marlene Dietrich. Mais elle était souvent cantonnée dans des rôles sensuels ou serviles. Dans Le Voleur de Bagdad, elle avait un petit rôle d’esclave mongole, mais il a suscité beaucoup d’attention parce qu’elle était à peine vêtue, ne portant qu’un haut bandeau et une mini-jupe apparemment façonnés à partir de foulards en soie.

Wong (à droite) dans Theif Of Bagdad.
General Photographic AgencyGetty Images

Le typage de Wong dans des rôles de tentatrices séductrices a mis en évidence un trope racial fatigué de la femme asiatique exotisée. Cette situation n’était pas seulement frustrante pour Wong en Amérique, mais aussi une cause de ridicule dans le pays d’origine de sa famille. « Son rôle de femme chinoise sexuellement disponible a fini par lui valoir des critiques acerbes en Chine », a écrit le biographe Russell Gao Hodges à propos de l’actrice, selon le Time. Même lorsqu’elle a visité la Chine pour la première fois en 1936, elle a fait face à des réactions négatives.

Pour couronner le tout, les rôles principaux ou les personnages asiatiques ayant de la profondeur étaient confiés à des actrices blanches qui portaient un visage jaune, notamment dans The Good Earth (mais nous y reviendrons). Dans The Crimson City de 1928, Wong a reçu un rôle mineur et a dû apprendre à Myrna Loy, une actrice blanche jouant le rôle principal asiatique, comment utiliser des baguettes, écrit Hodges dans sa biographie.

Frustrée par les opportunités clichées, elle est partie en Europe.

Frustrée par les rôles qu’elle avait décrochés (et ne pouvait pas décrocher), Wong a quitté les États-Unis pour l’Europe. « J’étais tellement fatiguée des rôles que je devais jouer. Pourquoi le Chinois à l’écran est-il presque toujours le méchant de la pièce, et un méchant si cruel – meurtrier, perfide, un serpent dans l’herbe. Nous ne sommes pas comme ça », a-t-elle déclaré plus tard dans une interview, selon le Los Angeles Times.

Publicité – Continue Reading Below

« Comment devrions-nous être, avec une civilisation qui est tellement plus ancienne que celle de l’Occident. Nous avons nos propres vertus. Nous avons notre code rigide de comportement, d’honneur. Pourquoi ne les montrent-ils jamais à l’écran ? Pourquoi devrions-nous toujours comploter, voler, tuer ? J’en avais tellement marre de tout ça, du concept de personnages chinois du scénariste. Vous vous souvenez de « Fu Manchu » ? « La fille du dragon » ? Si méchant. »

À l’étranger, Wong a joué dans des films à Berlin, Paris et Londres, souvent en plusieurs langues, selon PBS Thirteen. L’un de ses projets les plus célèbres a été Picadilly de 1929.

Wong dans son appartement londonien en 1928.
William DavisGetty Images

Elle s’est vu refuser le rôle principal dans La bonne terre.

Hollywood touche du doigt la façon dont Wong s’est vu voler le rôle principal dans The Good Earth de 1937, l’adaptation du drame littéraire de Pearl S. Buck sur une famille de fermiers chinois. Cela s’est produit dans la vraie vie.

Wong a révélé dans une interview que la MGM voulait qu’elle fasse un essai à l’écran pour le rôle d’une concubine alors qu’elle avait les yeux sur le rôle principal, de O-lan. « Je serai heureuse de faire le test, mais je ne jouerai pas le rôle », avait-elle dit, selon le L.A. Times. « Si vous me laissez jouer O-Lan, j’en serai très heureuse. Mais vous me demandez – avec du sang chinois – de jouer le seul rôle antipathique du film, avec un casting entièrement américain qui interprète des personnages chinois. »

Par la suite, le studio voulait toujours Wong pour le rôle de la concubine, et fit jouer le rôle d’O-lan à l’actrice allemande Luise Rainer, en changeant son apparence pour qu’elle « ait l’air chinoise » pour le film. Wong refuse le rôle qui lui est proposé. Rainer a remporté l’Oscar de la meilleure actrice pour sa performance.

Elle a été le premier acteur américain d’origine asiatique à diriger une émission de télévision.

Publicité – Continue Reading Below

Wong se retire en 1947, mais revient à l’écran des années plus tard. En 1951, elle entre à nouveau dans l’histoire en devenant la première Américaine d’origine asiatique à diriger une série télévisée, The Gallery of Madame Liu-Tsong, où elle joue le rôle d’une galeriste et d’une détective.

Elle espérait apparemment aussi apparaître dans le film Flower Drum Song en 1961, mais elle est morte cette année-là à l’âge de 55 ans.

Erica GonzalesErica Gonzales est la rédactrice en chef de la culture et de la stratégie de contenu pour BAZAAR.com, où elle supervise les nouvelles et la couverture de la culture, y compris les célébrités, la musique, la télévision, les films et plus encore.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.