Dictionnaire urbain : QUOTE UNQUOTE

Une façon horriblement incorrecte de citer une phrase particulière ou d’ajouter de l’emphase à un terme douteux. Généralement, elle précède la phrase et est accompagnée d’un stupide petit geste du doigt en forme de croc. Si vous utilisez actuellement le terme « quote unquote » (et surtout si vous faites le geste du doigt), veuillez l’arrêter maintenant. Ne vous sentez pas mal. C’est une erreur compréhensible parce que les idiots de Fox News le disent tout le temps, tout comme votre patron au travail, très probablement. Mais lisez la suite…
Tout d’abord, ce devrait être QUOTE et ENDQUOTE. Ce sont les noms officiels des symboles de double apostrophe (« ) sur votre clavier.
Deuxièmement, la syntaxe correcte est de dire QUOTE, suivi de la phrase, fermée par ENDQUOTE.
Utilisation correcte (parlée):
Que pensez-vous de la citation de Bush War on Terror endquote ?
Means:
Que pensez-vous de la « guerre contre la terreur » de Bush ? »
UMEXAGE CORRECT (oral):
Que pensez-vous de la « guerre contre la terreur » entre guillemets de Bush?
Means:
Que pensez-vous de la «  »guerre contre la terreur » de Bush?
Pigé ? Bien. Mais essayez d’éviter de le dire complètement. Utiliser l’expression « soi-disant » est beaucoup plus acceptable. Exemple:
Que pensez-vous de la soi-disant guerre de Bush contre le terrorisme?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.