Waverley (romaani)

Ykkösosa

Luku 1 Johdanto: Kirjailija esittelee teoksensa lukijalle.

Ch. 2 Waverley Honour.-A Retrospect: Edward Waverleyn isä Richard loikkaa whigien puolelle, mikä melkein saa hänen vanhemman veljensä Sir Everardin, vannoutuneen konservatiivin ja poikamiehen, hylkäämään hänet ja perheensä, mutta hän miettii asiaa uudelleen ja lämmittää Edwardia pikkupoikana.

Luku 3 Koulutus: Edward siirretään Sir Everardin linnaan, Waverley-Honouriin, jossa hänen kappalainen herra Pembroke antaa hänelle opetusta, ja hän pääsee seuraamaan vilkasta mutta kuritonta lukemista, joka pikemminkin stimuloi hänen mielikuvitustaan kuin hyödyttää hänen ymmärrystään.

Luku 4 Linnan rakentaminen: Rachael-tätinsä kertomat tarinat sukuhistoriasta saavat murrosikäisen Edwardin harrastamaan mielikuvituksellista pohdiskelua.

Luku 5 Ammatinvalinta: Estääkseen Edwardia antautumasta paikallisen kaunottaren neiti Cæcilia Stubbsin viehätysvoimaan Rachael käynnistää neuvottelut, joiden tuloksena Edward saa armeijan komennuksen. Kirjailija pyytää anteeksi pitkiä mutta välttämättömiä johdantolukuja.

Luku 6 Waverleyn Adieus: Sir Everard antaa Edwardille esittelykirjeen Cosmo Bradwardinelle, Tully-Veolanin paronille, johon tämä oli ystävystynyt vuoden 1715 kansannousun jälkeen, ja herra Pembroke satuloi Edwardin käsikirjoitettujen saarnojensa laajalla joukolla.

Luku 7 Hevoskauppa Skotlannissa: Edwardin mielestä sotilaselämä Angusissa on tylsää, ja hän saa komentavalta upseeriltaan eversti G—:ltä muutaman viikon virkavapauden retkeä varten.

Luku 8 Skotlantilainen kartano kuusikymmentä vuotta sitten: Edward saapuu Tully-Veolanin kyläkylään ja kartanoon.

Luku 9 Enemmän kartanosta ja sen lähiympäristöstä: Edward tapaa puolihullun palvelijan David Gellatleyn, joka esittelee hänet hovimestarille.

Luku 10 Rose Bradwardine ja hänen isänsä: Edward kohtaa Rose Bradwardinen ja tämän isän, joka kertoo neljästä illalliselle odotetusta vieraasta.

Luku 11 Banketti: Riettaan aterian jälkeen Balmawhapple loukkaa Edwardia paikallisessa majatalossa.

Luku 12 Katumus ja sovinto: Bradwardine sovittaa Edwardin ja anteeksi pyytelevän Balmawhapplen. Rose kertoo Gellatleyn tarinan.

Luku 13 Edellistä järkevämpi päivä: Bradwardinen kanssa metsästettyään Edwardia viihdyttää Rose, joka kertoo, kuinka Gellatleyn äitiä Janetia pidettiin noitana.

Luku 14 Löytö – Waverleystä tulee kesyyntynyt Tully-Veolanissa: Gellatleyn yllyttämänä Edward saa selville, että Bradwardine on taistellut Balmawhapplea vastaan hänen puolestaan. Rose tuntee yhä enemmän vetoa Edwardiin.

Luku 15 Creagh ja sen seuraukset: Noin kuusi viikkoa Edwardin oleskelun jälkeen Tully-Veolanin karja varastetaan, koska Bradwardine on kieltäytynyt maksamasta edelleen ”kiristysrahaa” Fergus Mac-Ivorille.

Luku 16 Odottamaton liittolainen ilmestyy: Evan Dhu Maccombich saapuu Fergusin luota solmimaan rauhaa, ja Edward lähtee hänen kanssaan tutustumaan Ylämaahan.

Luku 17 Ylämaan ryöstäjän pidätys: Edwardia viihdytetään Donald Bean Leanin luolassa.

Luku 18 Waverley jatkaa matkaansa: Aamulla Donaldin tytär Alice hoivaa Edwardia ennen kuin Evan vie hänet tapaamaan Fergusta.

Luku 19 Päällikkö ja hänen kartanonsa: Kertoja esittää luonnoksen Fergusista, joka saattaa Edwardin Glennaquoichin taloonsa.

Kts. 20 Ylämaan juhla: Edward osallistuu runsaaseen ateriaan Mac-Ivorin klaanin kanssa.

Kts. 21 Päällikön sisar: Kertoja esittää luonnoksen Fergusin sisaresta Florasta.

Kts. 22 Highland Minstrelsy: Flora selittää Edwardille Highlandin minstrelsiä ja laulaa laulun harpulle vesiputouksen äärellä.

K. 23 Waverley jatkuu Glennaquoichissa: Flora ilmaisee Edwardille näkemyksensä Bradwardinesta ja Rosesta.

Kakkososio

Kakkososio

Luku 1 (24) Hirvenmetsästys ja sen seuraukset: Edward loukkaantuu hirvenmetsästyksessä ja toipuu viikon ajan ennen kuin palaa Glennaquoichiin.

Luku 2 (25) Uutisia Englannista: Kirjeissä Englannista kerrotaan Edwardille, että hänen isänsä on sekaantunut poliittiseen juonitteluun ja erotettu hallituksen palveluksesta. Hän saa myös eversti G—:ltä varoittavan viestin, jossa vaaditaan hänen välitöntä paluutaan, mihin hän vastaa luopumalla komennuksestaan. Näytettyään Edwardille sanomalehtiraportin, jossa kerrotaan hänen korvaamisestaan kapteenina, Fergus ilmoittaa voivansa auttaa Edwardia kostamaan vääryyden.

Kts. 3 (26) Eclaircissement: Ilmaistuaan epäilyksensä Edwardin liittymisestä jakobiitteihin Flora pyytää tuntia aikaa harkita Edwardin rakkaudentunnustusta häntä kohtaan.

K. 4 (27) Samasta aiheesta: Flora osoittaa Edwardille, ettei hän voi koskaan täyttää hänen käsitystään kodinomaisesta onnesta, ja kehottaa häntä palaamaan Englantiin.

Luku 5 (28) Kirje Tully-Veolanista: Gellatley toimittaa Rosen lähettämän kirjeen, jossa hän varoittaa Edwardia siitä, että häntä etsitään. Hän päättää lähteä Edinburghiin perustelemaan käytöstään.

Luku 6 (29) Waverleyn vastaanotto alankomaalla ylänkömatkailun jälkeen: Callum Beg saattaa Edwardin Lowlandsiin. Ennen kuin majatalonpitäjä Ebenezer Cruickshanks ryhtyy oppaaksi, Callum antaa Edwardille Ferguksen kirjeen, jonka liitteenä on Floran runo englantilaisen kapteenin haudalla.

Luku 7 (30) Osoittaa, että hevosen kengän menetys voi olla vakava haitta: Micklewrathin sepän ja hänen vaimonsa välinen poliittinen riita johtaa siihen, että Edwardia epäillään jakobiittiuskollisuudesta; hän ampuu itsepuolustukseksi ja haavoittaa seppää.

Luku 8 (31) Tutkimus: Rauhantuomari majuri Mellville kuulustelee Edwardia, ja pappi on herra Morton; syytteet häntä vastaan kasaantuvat, mukaan lukien todisteet siitä, että hän oli asiamiehen avulla houkutellut maanmiehensä kersantti Houghtonin loikkaamaan jaakobiittien puolelle.

Kts. 9 (32) Neuvottelu ja sen seuraukset: Morton ja Mellville keskustelevat Edwardin tapauksesta, ja eversti päättää pyytää kamerunilaista Gilfillania saattamaan hänet Stirlingiin.

Luku 10 (33) Morton rohkaisee Edwardia ja antaa hänelle tietoja Gilfillanista.

Luku 11 (34) Asiat korjaantuvat hieman: Edward jakaa Mellvillen ja Mortonin kanssa yhä rennomman aterian, jonka Gilfillanin rummun ääni keskeyttää.

Kts. 12 (35) Vapaaehtoinen kuusikymmentä vuotta sitten: Edward uskoutuu Gilfillanin huostaan.

Kts. 13 (36) Eräs tapahtuma: Gilfillanin yhtyeeseen liittyy (teeskennelty) kauppias, jonka vihellys saa kahdeksan yläneläistä pelastamaan Edwardin.

Luku 14 (37) Waverley on yhä Duressessa: Janet ja salaperäinen nainen hoitavat Edwardia majassa. Alice Bean Lean kiinnittää hänen huomionsa, kun hän laittaa paketin hänen käsimatkatavaroihinsa.

Kts. 15 (38) Yöllinen seikkailu: Ohitettuaan englantilaiset joukot Edward johdatetaan Dounen linnaan.

Kts. 16 (39) Matka jatkuu: Balmawhapplen johtama seurue johdattaa Edwardin Edinburghiin.

Luku 17 (40) Vanha ja uusi tuttavuus: Fergus esittelee Edwardin prinssi Charlesille, jolle tämä osoittaa uskollisuuttaan.

Kts. 18 (41) Mysteeri alkaa selvitä: Fergus kertoo Edwardille olevansa varma siitä, että luvussa 36 esiintynyt ilmeinen kaupustelija oli Donald Bean Lean. Bradwardine liittyy heidän seuraansa.

Luku 19 (42) Sotilaan illallinen: Edwardille annetaan tartan-puku. Fergus, Bradwardine ja Macwheeble keskustelevat tulevasta taistelusta.

Luku 20 (43) Tanssiaiset: Taistelun aattona Kaarle rohkaisee Edwardia tavoittelemaan Floraa, ja hän tekee vaikutuksen tanssiaisissa käyttäytymisellään.

Kts. 21 (44) Marssi: Edward tarkkailee Holyroodiin kokoontuneita jakobiittivoimia.

Kts. 22 (45) Tapahtuma herättää turhia pohdintoja: Edward kohtaa kuolettavasti haavoittuneen Houghtonin, joka on joutunut riveihin.

Luku 23 (46) Taistelun aatto: Vaikka Edwardia piinaa ajatus siitä, että hän on petturi, hän osallistuu taistelun valmisteluihin.

Luku 24 (47) Yhteenotto: Prestonpansin taistelussa Edward hyväksyy eversti Talbotin antautumisen ja näkee eversti G—:n kaatuvan; myös Balmawhapple saa surmansa.

Kolmas osa

Kts. 1 (48) Odottamaton häpeä: Bradwardine on huolissaan siitä, ettei hän voi suorittaa feodaalista velvollisuuttaan riisua Charlesin saappaita, koska tämä käyttää lenkkareita, mutta hän keksii pedanttisen ratkaisun.

Luku 2 (49) Englantilainen vanki: Talbot moittii Edwardia loikkauksestaan.

Luku 3 (50) Melko vähäpätöinen: Kaarle antaa Edwardin huostaan Talbotin, joka suostuu olemaan yrittämättä karata tämän tietämättä.

Luku 4 (51) Rakkauden ja politiikan juonittelut: Edward tutkii käsilaukussaan olevaa pakettia, joka sisältää eversti G—:n aiemmat kirjeet, joissa häntä pyydetään palaamaan Highlandsista. John Hodgesin antamat lisätiedot (joita kertoja vahvistaa) tekevät selväksi Donald Bean Leanin roolin, kun hän teeskentelee olevansa Edwardin asiamies Ruthvenin tai Ruffenin kaupustelijana.

Luku 5 (52) Yhteiskunnan ja rakkauden juonittelut: Edward tutustuu paremmin miehekkääseen mutta ennakkoluuloiseen Talbotiin ja tuntee yhä enemmän vetoa Roseen. Flora kertoo Roselle, että Edwardin kohtalona on kotirauha.

Luku 6 (53) Fergus, kosija: Fergus ilmoittaa Edwardille aikovansa mennä naimisiin Rosen kanssa, mutta Charles on ilmoittanut, että hänen kiintymyksensä on varattu muualle.

Luku 7 (54) ”To One Thing Constant Never”: Flora käyttää Romeo ja Julia -lukemista ohjatakseen Edwardin mieluummin Roseen kuin itseensä.

Luku 8 (55) Rohkea mies surussa: Edward kuulee Talbotilta, että hänen vaimonsa on Skotlannista tulleiden uutisten ahdistamana menettänyt vauvansa ja on vakavasti sairas.

Luku 9 (56) Ponnistelu: Edward lahjoittaa Talbotille Kaarlen antaman luvan jatkaa matkaa Englantiin.

Kts. 10 (57) Marssi: Jakobiittiarmeijan marssiessa etelään Fergus ilmaisee suuttumuksensa siitä, että Edward hylkäsi Floran.

K. 11 (58) Kuningas Agramantin leirin hämmennys: Callum tulittaa Edwardia, joka hänen mielestään on loukannut klaania, ja Fergus lyö hänet tajuttomaksi. Fergus yllyttää Edwardia kaksintaisteluun, mutta Charles keskeyttää heidät ja selittää, että hän oli erehtynyt pitämään Edwardia Rosen hyväksyttynä rakastajana.

Kh. 12 (59) Kahakka: Cumberlandissa Fergus kertoo Edwardille nähneensä Bodach glasin, hengen, joka ennustaa hänen oman lähestyvän kuolemansa. Heidän seurueensa häviää kahakassa.

Luku 13 (60) Luku onnettomuuksista: Edward saa suojaa maanviljelijältä lähellä Ullswateria.

Kts. 14 (61) Matka Lontooseen: Edward saa sanomalehdestä tietää isänsä kuolemasta ja Sir Everardin lähestyvästä oikeudenkäynnistä maanpetoksesta veljenpoikansa poissa ollessa, ja hän lähtee Lontooseen; matkalla häntä hämmentävät sotilasvaimon rouva Nosebagin tiedustelut.

Luku 15 (62) Mitä seuraavaksi tehdään: Talbot kertoo Edwardille, että raportti Sir Everardin syytteestä on valheellinen, ja järjestää hänelle matkan takaisin Skotlantiin veljenpojaksi tekeytyneenä.

Luku 16 (63) Lohdutus: Saatuaan Fergusin Edinburghin vuokraemännältä rouva Flockhartilta tiedon siitä, että päällikkö joutuu oikeuteen Carlislessa, Edward suuntaa vandalisoituneeseen Tully-Veolaniin, jossa Gellatley johdattaa hänet Bradwardinen luo Janetin mökkiin.

Kts. 17 (64) Muistiinpanojen vertailu: Bradwardine päivittää Edwardia.

Kts. 18 (65) Lisää selityksiä: Aamunkoitteessa Edward saattaa Bradwardinen luolassa olevaan piilopaikkaansa. Janet selittää joitakin jäljellä olevia mysteerejä, muun muassa sen, että Rose oli luvussa 37 läsnä ollut salaperäinen nainen, joka oli lahjonut Donald Bean Leanin pelastamaan hänet.

Luku 19 (66): Edward vierailee Baillie Macwheeblen luona ja saa Talbotilta kirjeen, jossa on kuninkaallinen armahdus Bradwardinelle ja itselleen.

Luku 20 (67): Edward kertoo Bradwardinelle armahduksestaan ja hänet hyväksytään Rosen sulhaseksi. Edinburghissa Talbot sanoo, ettei hän voi tehdä mitään Ferguksen pelastamiseksi.

Kts. 21 (68): Edward saapuu Carlyleen, kun Fergus ja Maccombich saavat tuomion, ja haastattelee Floraa.

K. 22 (69): Edward hyvästelee Ferguksen, kun päällikkö viedään teloitettavaksi.

Kts. 23 (70) Dulce Domum: Englannissa ja Skotlannissa tehtyjen valmistelujen jälkeen Edward ja Rose menevät naimisiin.

Luku 24 (71): Hääseurue vierailee Tully-Veolanissa, joka on upeasti korjattu, ja Talbot ilmoittaa järjestäneensä, että se palautetaan Bradwardinelle ja hänen perillisilleen siltä suvun jäseneltä, jolle se oli siirtynyt paronin menettämisen myötä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.