Puhe- ja kielihäiriöiden arviointi ja arviointi kouluissa

Tämä on opas ASHA:n asiakirjoihin ja viitteisiin, jotka on otettava huomioon kattavia puhe- ja kieliarviointeja tehtäessä. Puhekielen arviointi on monimutkainen prosessi. Yksilön kommunikointikyvyn arvioiminen, kuvaaminen ja tulkitseminen edellyttää arviointiprosessissa kerättyjen erilaisten tietojen yhdistämistä. ASHA:n Preferred Practice Patterns for the Professions of Speech-Language Pathology (2004) -julkaisussa todetaan, että kattavaan puheterapia-arviointiin kuuluvat nämä osatekijät:

  • Tapauksen anamneesi, mukaan lukien terveydentila, koulutus, sosioekonominen, kulttuurinen ja kielellinen tausta sekä opettajilta ja muilta asiaan liittyviltä palveluntarjoajilta saadut tiedot
  • Potilaan/asiakkaan/oppilaan ja perheen haastattelu
  • Katselu auditiivisista, visuaalisista, motorisista, ja kognitiivinen status
  • Puheen, puhutun ja puhumattoman kielen, kognitiivis-viestinnällisen ja nielemistoiminnan erityispiirteiden standardoidut ja/tai ei-standardoidut mittaukset, mukaan lukien havainnointi ja työnäytteiden analysointi
  • Tehokkaiden interventiostrategioiden ja kompensaatioiden potentiaalin tunnistaminen
  • Puhetta koskevien standardoitujen mittausten valinta, kielen, kognitiivisen kommunikaation ja/tai nielemisen arviointiin ottaen huomioon dokumentoitu ekologinen validiteetti ja kulttuurisensitiivisyys
  • Seurantapalvelut, joilla seurataan kommunikaation ja nielemisen tilaa ja varmistetaan asianmukainen interventio ja tuki henkilöille, joilla on todettu puhe-, kieli-, kognitiivis-kommunikaatio- ja/tai nielemishäiriöitä

Laissa vammaisten koulutusta koskevista yksilöllisistä oikeustoimista (Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004)) on erityismääräyksiä, jotka koskevat oppilaiden arviointia (Sections 300.301-300.305) kouluissa. Lisäksi SLP:iden on noudatettava oppilaiden arviointia koskevia osavaltion ja paikallisia vaatimuksia.

On tärkeää huomioida IDEA:n osan C ohjeiden mukaisten termien arviointi ja arviointi välinen ero. Arvioinnilla tarkoitetaan ”menettelyjä, joita pätevä henkilökunta käyttää lapsen alkuperäisen ja jatkuvan kelpoisuuden määrittämiseksi…”. IDEA:n (2004) B osassa edellytetään, että arviointi on kattava ja että siinä arvioidaan kaikki epäillyn vamman osa-alueet. On tärkeää, että kliinikko ottaa mukaan muun arviointihenkilöstön osana monialaista arviointiryhmää, jotta voidaan puuttua niiden oppilaiden koulutuksellisiin ja/tai käyttäytymiseen liittyviin huolenaiheisiin, jotka eivät täytä luokkatason odotuksia (IDEA, 2004, Section 34 CFR 300.304).

Arvioinnilla tarkoitetaan ”jatkuvia menettelyjä, joita pätevä henkilökunta käyttää lapsen yksilöllisten vahvuuksien ja tarpeiden sekä näiden tarpeiden täyttämiseen soveltuvien varhaiskasvatuspalvelujen tunnistamiseksi koko sen ajan, jona lapsi on oikeutettu varhaiskasvatukseen … ja siihen sisältyy lapsen arviointi … ja lapsen perheen arviointi …”. (IDEA, osa C, 303.321 §)

ASHA Practice Policy Documents

  • Scope of Practice
  • Rights and Responsibilities of Test Takers
  • Issues in Learning Disabilities: Assessment and Diagnosis

Research and Evidence Based Practice

  • Journal of Speech-Language and Hearing Research – keyword ”assessment”
  • ASHA’s Evidence Maps
  • ASHA’s Practice Portal

Language/Speech Sampling and Templates

  • Comprehensive Assessment for Disorders of Reading and Writing: Typical Components
  • Myths and Realities of Language Sample Analysis (2010)
  • Pediatric Stuttering Assessment Template
  • Pediatric Feeding History and Clinical Assessment Template (vain nesteet)
  • Pediatric Feeding History and Clinical Assessment Template (nesteet puree, solids)
  • Synthesizing Information from Language Samples and Standardized Tests in School-Age Bilingual Assessment 2017
  • The Clinical Utility of Language Samples (2010)
  • Mitä? Haluatko minun tekevän kielinäytteen? (2008)
  • Kielinäytetietokantojen käyttö (2010)
  • Kielinäyteanalyysin käyttö nuorten puhutun kielen tuottamisen arvioinnissa (2016)

Multicultural Issues in Assessment

  • Alternative Assessment of Language and Literacy in Culturally and Linguistically Diverse Populations (2003)
  • Dynamic Assessment
  • Phonemic Inventories Across Languages
  • Working with Internationally Adopted Children

Publications

  • Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools (2017)
  • Clinical Forum: First Years, First Words: SLPs Providing Early Intervention Services: Testing and Beyond: Strategies and Tools for Evaluating and Assessing Infants and Toddlers (2011)
  • Dynamic Assessment of Word Learning Skills: Identifying Language Impairment in Bilingual Children (2011)
  • Interdisciplinary Assessment of Young Children with Autism Spectrum Disorders (2003)
  • Phonological Assessment as an Integral Part of Language Assessment (2002)
  • Best Assessment Ever? (2016)

Related Resources

  • Assessment, Evaluation, Test FAQs for Parents
  • Formative, Summative, Authentic Assessment from Carnegie Mellon
  • Glossary of Assessment Terms
  • IDEA Part C: Evaluation and Assessment Definitions
  • Screening Evaluation, and Assessment Procedures from Center for Parent Information and Resources
  • School-Age Hearing Screening
  • Understanding the Difference Between Auditory Processing, Speech and Language Disorders, and Reading Disorders

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.