Oxford English Dictionary ei pystynyt'valitsemaan vain yhtä 'vuoden 'sanaa' vuodelle 2020

(CNN) Oxford English Dictionary (OED) ei ole pystynyt nimeämään perinteistä vuoden 2020 sanaansa, vaan sen sijaan se on tutkinut sitä, kuinka pitkälle ja kuinka nopeasti kieli on kehittynyt tänä vuonna.

”Nopeasti kävi selväksi, että vuosi 2020 ei ole vuosi, joka mahtuisi siististi yhteen ainoaan ’vuoden sanaan'”, OED sanoi, sillä kieli mukautuu ”nopeasti ja toistuvasti.”

Raportissa, jonka otsikkona on ”Ennennäkemättömän vuoden sanat”, käytetään adjektiivia, joka itsessään on kokenut ison käyttöpiikin vuoden 2020 aikana.

Katso lisää

”Tosin se, mikä oli todella ennennäkemätöntä tänä vuonna, oli se hypernopeus, jolla englanninkielinen maailma keräsi uutta kollektiivista sanastoa koronavirukseen liittyen, ja se, kuinka nopeasti siitä tuli monissa tapauksissa kielen ydinkieli”, raportissa sanotaan.

Black Lives Matter -mielenosoittajat Detroitissa, Michiganissa

Siinä liikutaan läpi vuoden ja eritellään yksityiskohtaisesti tärkeimpiä sanoja tiettyinä kuukausina käytön piikkien perusteella: ”bushfire” tammikuussa, kun Australiassa koettiin ennätyksellisesti pahin palokausi, ”acquittal” helmikuussa, kun Yhdysvaltain presidentin Donald Trumpin syyttämisoikeudenkäynti päättyi.

Maaliskuusta alkaen koronaviruspandemiaan liittyvät termit alkavat olla hallitsevia, mukaan lukien ”Covid-19”, täysin uusi sana, joka kirjattiin ensimmäisen kerran 11. helmikuuta; ”lockdown”, ”social distancing” ja ”reopening”.

Kesäkuussa räjähdysmäisesti yleistyi ”Black Lives Matter” -ilmaisun käyttö, jota seurasivat ”canceli-kulttuuri” (peruuttamiskulttuuri) ja ”BIPOC” (”BIPOC”), joka on lyhenne sanoista ”musta, alkuperäiskansojen edustaja ja muut värilliset”.”

”Mail-in” ja ”Belarusian” merkittiin molemmat elokuun kuukauden sanoiksi viitaten Yhdysvaltain vaalien postiäänestykseen ja Valko-Venäjän presidentin Aleksandr Lukašenkon kiisteltyyn uudelleenvalintaan.

”Moonshot”, nimitys, jonka Ison-Britannian hallitus antoi massiiviselle koronavirustestiohjelmalleen, esiintyy syyskuussa, kun taas ”net zero” (nollaverkko) ja ”superspreader” (huippulevittäjä) korostuvat lokakuussa.

Net zero viittaa Kiinan presidentin Xi Jinpingin lupaukseen, jonka mukaan maa on hiilineutraali vuoteen 2060 mennessä, ja superspreader, sana, joka OED:n mukaan juontaa juurensa 1970-luvulta, näki piikin käytössä sen jälkeen, kun Valkoisessa talossa ilmeni Covid-19-tapausten rypäs.

OED nimesi ”climate emergency” vuoden sanaksi vuonna 2019 ja ”toxic” vuonna 2018.

OED nimesi ”climate emergency” vuoden sanaksi vuonna 2019 ja ”toxic” vuonna 2018.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.