By accident…
Traditionaalisesti oikea ilmaisu (adverbi) on käyttää ’vahingossa’. Se tarkoittaa vahingossa tai jotain, joka on tehty ilman aikomusta. Esimerkiksi: ”Hän kaatoi maidon vahingossa”. Voimme myös käyttää sanaa ’vahingossa’ sanan ’vahingossa’ korvikkeena – vain kaksi tapaa viitata samaan asiaan. Joitakin muita sanan synonyymejä ovat mm. tahattomasti, sattumalta.
Lisäesimerkkejä:
Sattumalta…
Sattumalta vs. sattumalta
Sattumalta on harvemmin käytetty variantti by accident (sattumalta), on accident (sattumalta), jota käytetään melkein yksinomaan Yhdysvalloissa. Sielläkään kukaan ei käytä ’on accident’ sanaa kirjallisesti, se on vain puhuttu englanninkielinen termi. Itse asiassa sitä pidetään virheellisenä käyttää kirjallisessa muodossa.
Nyt useimmat nuoremmat ihmiset pyrkivät käyttämään on accident samankaltaisesti kuin ’on purpose’, vaikka merkitys on täysin päinvastainen. Sana ’on’ on sekaannuksen aiheuttaja.
Voidaan siis sanoa – ”Lasi lipsahti kädestäni vahingossa”, mutta se ei vain tunnu tai kuulosta oikealta.
Vaikka kun on-onnettomuuden perässä tai välissä on muita sanoja (kuten on _____ onnettomuus), lauseen konteksti muuttuu ja olisi oikein käyttää samaa. Esimerkiksi:
Kuten huomaamme, on-onnettomuutta ei voi käyttää adverbivaiheena, sekä on että onnettomuus käytetään itsenäisinä sanoina lauseissa. Sen sijaan ’vahingossa’ on ainoa oikea lause, joka ilmaisee tahattomasti tai vahingossa.