J-äänne espanjan kielessä

X

Tietosuoja & Evästeet

Tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Lue lisää, mukaan lukien evästeiden hallitseminen.

Got It!

Mainokset

J de jirafa, g de gitana …

Mitä eroa ääntämisessä on?

Viitattaessa espanjan kielen fonetiikkaan me espanjan äidinkielen puhujat rohkaisemme ylpeinä ihmisiä opettelemaan espanjaa väittäen, kuinka ”helppoa” se on, kunhan tunnet espanjalaisten aakkosten fonetiikan; arvoitus siitä, miten äännetään oikein, on silloin täysin ratkaistu. Onko se totta?

Lähes, melkein. Sanotaan, että on olemassa muutamia pieniä poikkeuksia.

J-äänne

J-äänne ei edusta ainoastaan kaikkia j:n ja minkä tahansa vokaalin (a, e, i, o, u) yhdistelmiä:

muodostuu myös g-kirjaimesta, kun sitä seuraa e: ”ge” ja ”i”: ”gi”. G-kirjaimen ääntämisessä on joitakin variaatioita. Kun se yhdistetään vokaaleihin ’e’ ja ’i’, foneettinen, äänne, on samanlainen kuin kirjaimella ’j’:

lisäksi ’j’-äänne soveltuu joihinkin nimiin ja sanoihin, joissa käytetään x-kirjaimen arkaaista äännettä, esim: México ja Oxaca. Näiden sanojen oikea ääntämys on äänne ’j’, (, .

… ja sukunimet, kuten:

Loukkaantuneisuudeksi sanoja, joissa tämä muuttuja on käytössä, ei ole paljon.

Harjoitus tekee mestarin!

Kuten r-äänteiden rullaaminen, myös j-kirjaimen ääntäminen vaatii jonkin verran työtä, jotta sen ääntäminen onnistuu. Samoin kuin r-äänteet, myös j-äänne on äänne, jonka ääntäminen aiheuttaa haasteita pikkulapsille ja lapsille, kun he oppivat äidinkieltään, sekä aikuisille, jotka oppivat sitä toisena kielenä. Ehdotan jälleen kerran, että j-äänteen ääntämisen parantaminen ja hallitseminen onnistuu harjoittelemalla. Kielikellojen (espanjaksi: ”trabalenguas”) tekeminen on yksi parhaista keinoista tähän tarkoitukseen. Tässä on yksi omani. Mikset kokeilisi sitä?

Javier, el jefe de Jiména,

compró un conejo juicioso,

en Génova, a un gitano mexicano.

Ja Je ge xi Ji gi Jo Ju

Kokeile toistaa sitä, kunnes hallitset äänteen.

Regionalismit

Aiemmin käsitelty ääntäminen on yleistä Espanjan keski-, itä- ja pohjoisosissa sekä laajemmilla alueilla Latinalaisessa Amerikassa.

J-kirjaimen ääntämisessä on kuitenkin jonkin verran vaihtelua, esimerkiksi Etelä-Espanjassa, Kanariansaarilla ja eräissä Karibian espanjankielisissä maissa, joissa on taipumus aspiroida j-äänne naranjan, jamónin tai mujerin sijasta.

Kesäkuu 2014

Mainokset

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.