Aiotko asua Japanissa? Parempi valmistautua japanilaisella itseesittelyllä – jikoshoukai. Tämän kielitaidon hankkiminen japanin opiskelun alkuvaiheessa auttaa sinua vakiinnuttamaan asemasi japanilaisten ystävien ja työtovereiden keskuudessa.
Japanissa erilaisissa yhteyksissä (kuten koulussa, töissä, juhlissa jne.) sinun on esiteltävä itsesi. Mitä sinun tulisi sanoa? Miten tiivistää kaikki itsestäsi yhteen tai kahteen minuuttiin?
Älkää pelätkö, me esittelemme askel askeleelta tavan pitää onnistunut japanilainen jikoshoukai!
Esittäytyminen (Jikoshoukai) japaniksi
自己紹介
(Jikoshoukai)
Esittäytyminen
- Kuinka aloitat esittäytymistilaisuuden
- Missä olet kotoisin?
- Miksi opiskelet japania?
- Miksi olet Japanissa?
- Ammatti
- Harrastukset ja kiinnostuksen kohteet
- Loppuvaihe: Yoroshiku!
- Etiketti
Esittäytymisistunnon aloittaminen japaniksi
Aloita tervehdyksellä ja kerro nimesi. Riippumatta siitä, valmistaudutko esittäytymään uteliaalle luokkatovereiden joukolle vai yhdelle henkilölle, muista tervehtiä ensin! Kellonajasta riippuen voit sanoa ohayou gozaimasu, konnichiwa, konbanwa. Tiedätkö eron? Tai voit yksinkertaisesti sanoa ”hajimemashite” – ”hauska tavata.”
Voit sanoa kohteliaasti nimesi to-be-verbillä ”desu” tai verbillä ”sanoa” (言います). Virallisemmissa yhteyksissä, kuten haastattelussa, kannattaa käyttää muodollisempaa rakennetta. Huomaa, että japanilaiset ovat tottuneet antamaan sukunimensä ensin ja etunimensä vasta sitten.
Casual:
私の名前はボンド・ジェームズです。
Watashi nonamae ha bondo jieemuzu desu.
Nimeni on James Bond.
Poliittinen:
ボンド・ジェームズです。
Bondo, jieemuzu desu.
Olen James Bond.
Poliittinen:
ボンド・ジェームズと言います。
Bondo, jieemuzu to iimasu.
Nimeni on James Bond.
Formaali:
ボンド・ジェームズと申します。
Bondo, jieemuzu to moushimasu.
Olen James Bond.
Missä olet kotoisin?
Se, että on ulkomaalainen Japanissa, herättää aina japanilaisten mielikuvituksen. Olitpa sitten Espanjasta, Saksasta tai Australiasta, he kertovat todennäköisemmin jonkin eksoottisen alkuperän ja yllättyvät kuullessaan totuuden. Joten seuraava askel jikoshoukaissa on esitellä maasi ja lopulta kaupunkisi! Vinkkejä: Jos olet amerikkalainen ja haluat tarkentaa osavaltiosi, sinun on käytettävä shuu (州, しゅう).
イギリス(のロンドン)から来ました。
Igirisu (no rondon) kara kimashita.
Tulin Lontoosta, Englannista.
アメリカのカリフォルニア州から来ました。
Amerika no karifuorunia shuu kara kimashita.
Tulin Kaliforniasta, Amerikasta.
Voit myös kertoa, mistä olet kotoisin sanalla origins (出身, しゅっしん) tai vielä helpompi tapa olisi kertoa kansallisuutesi lisäämällä jin (人, じん) maan nimen perään.
マドリッド出身です。
Madoriddo shusshin desu.
Olen Madridista.
パリ出身です。
Pari shusshin desu.
Olen Pariisista.
ドイツ人です。
Doetsu jin desu.
Olen saksalainen.
インドネシア人です。
Indoneshia jin desu.
Olen indonesialainen.
Miksi opiskelet japania?
Ilmestyksellisesti tämä on esittelysi kuuma kohta. Japanilaiset eivät ole vain imarreltu, vaan he haluavat myös tietää, miksi opiskelet heidän kieltään. Jos olet tarpeeksi itsevarma, voit puhua siitä, kuinka kauan olet opiskellut japania, miten, missä jne. .
日本の文化に興味があるから、日本語を勉強しています。
Nihon no bunka ni kyoumi ga aru kara, nihongo wo benkyou shite imasu.
Olen kiinnostunut japanilaisesta kulttuurista, siksi opiskelen japania.
Miksi olet Japanissa?
Olisit voinut sulkea aikaisemmin. Mutta tarkempien yksityiskohtien antaminen on hyvän jikoshoukain resepti, jonka jälkeen vastaat ylpeänä yleisön kysymyksiin. Monet syyt ovat voineet saada sinut tulemaan asumaan Kawagoon tai Sapporoon. Olitpa Japanissa lyhytaikaista oleskelua varten puhtaasta uteliaisuudesta tai pidemmän sitoutumisen vuoksi, kannattaa sanoa…
日本語を勉強するために日本に来ました。
Nihongo wo benkyou suru tame ni nihon ni kimashita.
Tultiin Japaniin opiskelemaan japania.
Ammatti
Olitpa sitten opiskelija tai töissä, ”ammatilla” on tärkeä asema japanilaisessa kulttuurissa. Japanilaiset, joille esittelet itsesi, eivät ylläty kuullessaan sinun ilmoittavan, mitä teet. Opiskelijat voivat sanoa opiskelevansa yliopistossa tai koulussa tai ilmoittaa olevansa (yliopistossa tai ei) opiskelijoita.
大学/学校で勉強しています。
Daigaku /gakkou de benkyou shite imasu.
(大)学生です。
(dai) gakusei desu.
Jos olet töissä, seuraavien esimerkkien pitäisi auttaa sinua esittelyn laatimisessa:
私の仕事は先生です。
Watashi no shigoto ha sensei desu.
Työskentelen opettajana.
英語の先生です。
Eigo no sensei desu.
Olen englannin opettaja.
スペイン語の先生をしています。
Supeingo no sensei wo shite imasu.
Työskentelen espanjan opettajana.
Tasostasi riippuen voit aina yrittää antaa rikkaamman jikoshoukain, jossa selität tarkemmin mitä opiskelet tai tarkalleen ottaen teet työpaikallasi.
Harrastukset ja mielenkiinnon kohteet
Tämä kohta olisi fiksu ystävällisessä yhteydessä. Jos tapaat uusia ihmisiä, on aina mukavaa kertoa omista intohimoistasi japaniksi. Voit puhua harrastuksistasi ja siitä, mistä pidät, monin eri tavoin, mutta kaksi helpointa ovat ilmaisu pitää (好き, suki) ja sana harrastus (趣味, shumi).
料理好きです。
Ryouri suki desu.
Pidän ruoanlaitosta.
趣味はスポーツです。
Shumi ha supottsu desu.
Harrastukseni on urheilu.
趣味は漫画を読むことです。
Shumi ha manga wo yomu koto desu.
Harrastukseni on lukea mangaa.
The Final Step: Yoroshiku!
Olemme ennenkin puhuneet japanilaisen yoroshiku onegaishimasu -ilmaisun ihmeellisyydestä, jota on vaikea kääntää muille kielille. Jikoushokai päättyy yleensä tähän lauseeseen, joka tarkoittaa tällaisessa yhteydessä, että odotat innolla suhdetta uusiin ystäviisi.
Casual:
よろしく!
Yoroshiku!
Ihanaa tavata sinut!
Formallinen:
今後もどうぞよろしくお願い致します。
Kongo mo douzo yoroshiku onegai itashimasu
Odotan innolla suhdettamme tästä eteenpäin.
Poliittinen:
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegai shimasu.
Odotan innolla suhdettamme.
Etiketti
Pätevä etiketti on hyvin tärkeää japanilaisessa kulttuurissa. Kun esittäydyt, varmista, että tapasi on ammattimainen ja asianmukainen.
Japanilaiset eivät yleensä kättele ammatillisissa yhteyksissä, joten yleensä on parasta vain kumartaa sen sijaan. Ihmiset yleensä kumartavat kerran jikoshoukain alussa ja lopussa.
Rennossa kanssakäymisessä kädenpuristus on joskus OK. Varmista, että ”luet tilanteen ilmapiiriä” nähdessäsi, onko se sopivaa.
Monissa ammatillisissa yhteyksissä on parasta pitää kädet sivuilla puhuessasi. Ja vältä käsien ristimistä, jos mahdollista!
Nyt voit esitellä itsesi japaniksi!
Nyt olet valmis ensimmäiseen jikoshoukaiisi! Muista aina, että itsensä esittely kaveriporukalle tai uudelle pomollesi on erilaista. Voit olla rento ikäistesi kanssa, mutta liiketilanteessa sinun tulisi aina olla muodollinen. Ole vielä valmiimpi antamaan vahva ja kohtelias esittely työhaastattelussa!
Tseuraa meitä Twitterissä @cotoacademy saadaksesi japaninkielisiä vinkkejä joka päivä!
Credits (CC BY 4.0) : Kevin Dooley Title: Dooley Dooley: Tokyo Tower POV Source: Tokyo Tower POV Source: Tokyo Tower POV Source: Tokyo Tower POV: Flickr
Click to tweet this article and share it with others!