Wie Sie Ihren französischen Akzent verbessern: 6 praktische Tipps

Oh, dieser lästige ausländische Akzent!

Wie viele Auswanderer und Besucher in Paris wissen, ist es entmutigend, wenn man sein bestes Französisch mit einem französischen Einheimischen spricht und nur einen verwirrten – oder schmerzhaften – Blick zurückbekommt.

Wir möchten zwei Dinge dazu sagen. Erstens ist es ganz natürlich, einen Akzent zu haben. Wenn Sie nicht von Kindesbeinen an Französisch gelernt haben, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass Sie es mit Spuren Ihrer Muttersprache sprechen werden. Schämen Sie sich also nicht für Ihren Akzent und lassen Sie sich nicht davon abhalten, mit Einheimischen Französisch zu sprechen.

Zweitens können Sie Ihren muttersprachlichen Akzent minimieren und mit etwas Übung mehr wie ein französischer Einheimischer sprechen. Sie werden nicht unbedingt fehlerfrei sprechen – aber das müssen Sie auch nicht. Das Wichtigste ist, dass Sie mit einem Akzent sprechen, der so sauber ist, dass er von Einheimischen mühelos verstanden werden kann. Hier ist, was Sie tun müssen:

1. Achte darauf, wie sich deine Lippen und deine Zunge bewegen, wenn du Französisch sprichst

Wenn du Französisch sprichst, werden deine Zunge und dein Mund aus Gewohnheit versuchen, sich so zu bewegen, wie sie es beim Sprechen von Englisch tun, was dazu führt, dass sich dein muttersprachlicher Akzent dort einschleicht, wo er nicht erwünscht ist. Um einen saubereren Akzent zu entwickeln, müssen Sie Mund und Zunge trainieren, sich anders zu bewegen.

Bereiten Sie sich darauf vor, Ihre Zunge viel weniger zu bewegen, als Sie es im Englischen tun würden. Why? Zum einen ist die englische Sprache reich an Diphthongen: Das sind die Laute, die entstehen, wenn zwei Vokale nebeneinander liegen (house, round, owl, etc.). Um diese Laute zu erzeugen, beginnen Mund und Zunge mit dem ersten Vokal und gehen zum zweiten über, was eine Bewegung erfordert. Im Französischen hingegen sind die Vokale rein – es gibt keine Diphthonge oder langen Laute. Daher sind die Laute kürzer, und es besteht keine Notwendigkeit, die Zunge ausgiebig zu bewegen.

Um die Zungenbewegung beim Sprechen der französischen Sprache zu hemmen, legen Sie die Zungenspitze gegen die unteren Vorderzähne. Lassen Sie dann Ihre Lippen, Ihren Kiefer und manchmal auch Ihre Nase die Arbeit machen. Je nachdem, welche Buchstaben Sie bilden, werden Ihre Lippen zusammengepresst (um die meisten „e“-Laute zu bilden), sie werden fast lächeln (um „i“-Laute auszusprechen), sie werden abgerundet (um einen „u“-Laut und einige „o“-Laute zu bilden), auch wenn Ihre Zunge in der Nähe Ihrer unteren Vorderzähne bleibt. Betrachten Sie sich beim Sprechen im Spiegel, um sicherzustellen, dass Ihre Mundbewegungen korrekt sind.

2. Üben Sie Französisch in Lautgruppen

Beim Erlernen des Französischen haben die Schulkinder hier ein cahier de sons (Lautheft), das ihnen beibringt, wie man die geschriebenen Buchstaben mit dem gesprochenen Laut verbindet – keine Selbstverständlichkeit in der französischen Sprache! Du kannst dich auf die gleiche Weise darin üben, deinen französischen Akzent zu verbessern, indem du dir einzelne Laute gruppenweise aneignest.

Zum Beispiel könntest du dich eine Woche lang darauf konzentrieren, Wörter auszusprechen, die die Buchstaben „ou“ enthalten (ausgesprochen „oo“ oder wie der Laut in „soup“). In dieser Woche würden Sie Wörter wie rouge, vous, pour, fou, bijoux usw. üben, bis Sie den Laut „ou“ ganz natürlich aussprechen können. Danach gehst du zu einer anderen Lautgruppe über.

Insbesondere solltest du dich auf französische Laute konzentrieren, die es im Englischen nicht gibt, wie zum Beispiel:

– eu (veulent, feu, peu) – Sprich nicht das „u“ aus, sondern nur den „e“-Laut
– u (jus, nu, dessus) – ähnlich dem „ew“-Laut im Englischen. Sprechen Sie es mit gerundeten Lippen aus.
– r (roux, rue, répéter) – wird aus dem hinteren Teil des Rachens mit minimaler Zungenbewegung ausgesprochen.

3. Lesen Sie laut auf Französisch

Wählen Sie einen interessanten Text auf Französisch und lesen Sie ihn sich langsam vor, wobei Sie sich die Zeit nehmen, jedes Wort bewusst zu produzieren. Das zwingt dich, über jedes Wort nachzudenken, das du aussprichst, und ist ein gutes Training für deine Zunge und deinen Mund. Außerdem hilft es Ihnen, die französische Grammatik, den Satzbau und den Sprachfluss zu verinnerlichen. Sie sollten sich auch beim Lesen selbst aufnehmen, damit Sie Ihre eigene Sprache hören und an den Lauten arbeiten können, die Ihnen besondere Schwierigkeiten bereiten.

4. Hören Sie sich gesprochenes Französisch an

Um einen Akzent zu beherrschen, müssen Sie natürlich wissen, wie der richtige Akzent klingt. Vergessen Sie nicht, sich regelmäßig Zeit zu nehmen, um Französisch zu hören, entweder durch Audioaufnahmen oder indem Sie französische Fernsehsendungen, Filme und vor allem Lieder ansehen. Notieren Sie sich beim Hören die Sätze und Wörter, die Sie lernen möchten, damit Sie sie laut üben können.

5. Sprechen Sie mit einem französischen Muttersprachler

Natürlich ist ein Gespräch mit einem französischen Freund oder einem Französischlehrer ideal, um Ihren französischen Akzent zu perfektionieren. Bitten Sie sie gezielt darum, Ihren Akzent zu korrigieren, und beobachten Sie die Bewegungen ihres Mundes, während sie sprechen. (Sagen Sie ihnen vorher, dass Sie das tun werden, damit sie nicht überrascht sind, wenn Sie sie anstarren!)

6. Üben Sie Zungenbrecher

Sie werden vielleicht sagen, dass die französische Aussprache schon schwierig genug ist, ohne dass Sie versuchen müssen, ein Wirrwarr von Wörtern zu sprechen, die sogar für französische Muttersprachler schwierig sind! Aber Zungenbrecher („virelangues“) sind eine fantastische Möglichkeit, sich selbst zu testen und Aussprachemuster zu entdecken. Und sie machen auch noch Spaß. Üben Sie, sie langsam auszusprechen, und steigern Sie das Tempo, wenn Sie sich mit den Lauten vertraut gemacht haben. Hier sind fünf unserer Lieblingsvirelangues:

Dans ta tente ta tante t’attend.
(In deinem Zelt wartet deine Tante auf dich)

Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches!
(Sind die Socken der Erzherzogin trocken? Extra trocken!)

Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
(Die Kirschen sind so sauer, dass man nicht weiß, ob sie es sind )

Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
(Armer kleiner Fischer, hab Geduld, um mehrere kleine Fische zu fangen)

Chouette chaussures!

(Süße Schuhe!)

Wenn du diesen Artikel hilfreich fandest, kannst du ihn gerne teilen oder uns Bescheid sagen!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.