2913.02 Diebstahl.
(A) Niemand darf sich in der Absicht, den Eigentümer eines Vermögensgegenstandes oder einer Dienstleistung zu berauben, wissentlich die Kontrolle über den Vermögensgegenstand oder die Dienstleistung auf eine der folgenden Arten verschaffen oder ausüben:
(1) Ohne die Zustimmung des Eigentümers oder der zustimmungsberechtigten Person;
(2) Über den Rahmen der ausdrücklichen oder stillschweigenden Zustimmung des Eigentümers oder der zustimmungsberechtigten Person hinaus;
(3) Durch Täuschung;
(4) Durch Drohung;
(5) Durch Einschüchterung.
(B)
(1) Wer gegen diesen Abschnitt verstößt, macht sich des Diebstahls schuldig.
(2) Sofern in diesem Abschnitt oder in Abschnitt (B)(3), (4), (5), (6), (7), (8) oder (9) dieses Abschnitts nichts anderes bestimmt ist, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein leichter Diebstahl, ein Vergehen ersten Grades. Wenn der Wert des gestohlenen Eigentums oder der gestohlenen Dienstleistungen eintausend Dollar oder mehr und weniger als siebentausendfünfhundert Dollar beträgt oder wenn es sich bei dem gestohlenen Eigentum um eines der in Abschnitt 2913.71 des Revised Code aufgeführten Güter handelt, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt Diebstahl, ein Kapitalverbrechen fünften Grades. Wenn der Wert des gestohlenen Eigentums oder der gestohlenen Dienstleistungen siebentausendfünfhundert Dollar oder mehr und weniger als hundertfünfzigtausend Dollar beträgt, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl, ein Verbrechen vierten Grades. Beträgt der Wert der gestohlenen Gegenstände oder Dienstleistungen mindestens einhundertfünfzigtausend Dollar und weniger als siebenhundertfünfzigtausend Dollar, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl, ein Verbrechen dritten Grades. Beträgt der Wert des Eigentums oder der Dienstleistungen siebenhundertfünfzigtausend Dollar oder mehr und weniger als eine Million fünfhunderttausend Dollar, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl, ein Verbrechen zweiten Grades. Wenn der Wert der gestohlenen Sachen oder Dienstleistungen eine Million fünfhunderttausend Dollar oder mehr beträgt, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl von einer Million fünfhunderttausend Dollar oder mehr, ein Verbrechen ersten Grades.
(3) Sofern in Abschnitt (B)(4), (5), (6), (7), (8) oder (9) dieses Abschnitts nichts anderes vorgesehen ist, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein Diebstahl an einer Person aus einer geschützten Klasse, wenn das Opfer der Straftat eine ältere Person, ein behinderter Erwachsener, ein Mitglied des aktiven Dienstes oder der Ehepartner eines Mitglieds des aktiven Dienstes ist, und Abschnitt (B)(3) dieses Abschnitts findet Anwendung. Sofern in diesem Abschnitt nichts anderes vorgesehen ist, ist Diebstahl von einer Person aus einer geschützten Gruppe ein Verbrechen fünften Grades. Wenn der Wert des gestohlenen Eigentums oder der gestohlenen Dienstleistungen eintausend Dollar oder mehr und weniger als siebentausendfünfhundert Dollar beträgt, ist Diebstahl von einer Person aus einer geschützten Gruppe ein Verbrechen vierten Grades. Beträgt der Wert des gestohlenen Eigentums oder der gestohlenen Dienstleistungen siebentausendfünfhundert Dollar oder mehr und weniger als siebenunddreißigtausendfünfhundert Dollar, ist Diebstahl von einer Person aus einer geschützten Gruppe ein Verbrechen dritten Grades. Beträgt der Wert der gestohlenen Gegenstände oder Dienstleistungen siebenunddreißigtausendfünfhundert Dollar oder mehr und weniger als einhundertfünfzigtausend Dollar, ist Diebstahl von einer Person aus einer geschützten Gruppe ein Verbrechen zweiten Grades. Beträgt der Wert des gestohlenen Eigentums oder der gestohlenen Dienstleistungen hundertfünfzigtausend Dollar oder mehr, so ist Diebstahl aus einer geschützten Gruppe ein Verbrechen ersten Grades. Handelt es sich bei dem Opfer der Straftat um eine ältere Person, muss der Täter zusätzlich zu jeder anderen für die Straftat verhängten Strafe eine vollständige Entschädigung an das Opfer zahlen und eine Geldstrafe von bis zu fünfzigtausend Dollar entrichten. Der Gerichtsschreiber leitet alle gemäß Teilbereich (B)(3) dieses Abschnitts eingezogenen Geldbußen an die Bezirksbehörde für Arbeit und Familie weiter, damit sie für die Meldung und Untersuchung von Missbrauch, Vernachlässigung und Ausbeutung älterer Menschen oder für die Bereitstellung oder Vermittlung von Schutzdiensten gemäß den Abschnitten 5101.61 bis 5101.71 des Revised Code verwendet werden können.
(4) Handelt es sich bei dem gestohlenen Eigentum um eine Feuerwaffe oder ein gefährliches Kampfmittel, so ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl. Sofern in dieser Abteilung nichts anderes vorgesehen ist, ist schwerer Diebstahl, wenn das gestohlene Gut eine Feuerwaffe oder ein gefährliches Geschütz ist, ein Verbrechen dritten Grades, und es besteht eine Vermutung zugunsten des Gerichts, das eine Gefängnisstrafe für die Straftat verhängt. Wurde die Feuerwaffe oder das gefährliche Geschütz von einem staatlich zugelassenen Waffenhändler gestohlen, ist schwerer Diebstahl, wenn das gestohlene Gut eine Feuerwaffe oder ein gefährliches Geschütz ist, ein Verbrechen ersten Grades. Der Täter verbüßt eine Freiheitsstrafe, die wegen schweren Diebstahls verhängt wird, wenn es sich bei dem gestohlenen Gut um eine Feuerwaffe oder ein gefährliches Geschütz handelt, nacheinander mit jeder anderen Freiheitsstrafe oder obligatorischen Freiheitsstrafe, die zuvor oder später gegen den Täter verhängt wurde.
(5) Handelt es sich bei dem gestohlenen Gut um ein Kraftfahrzeug, so ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt schwerer Diebstahl eines Kraftfahrzeugs, ein Verbrechen vierten Grades.
(6) Handelt es sich bei dem gestohlenen Gut um ein gefährliches Rauschgift, so ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein Diebstahl von Rauschgift, ein Verbrechen vierten Grades, oder, wenn der Täter zuvor wegen eines Verbrechens des Drogenmissbrauchs verurteilt worden ist, ein Verbrechen dritten Grades.
(7) Handelt es sich bei dem gestohlenen Gut um einen Polizeihund oder ein Pferd oder einen Assistenzhund und weiß der Täter oder sollte er wissen, dass es sich bei dem gestohlenen Gut um einen Polizeihund oder ein Pferd oder einen Assistenzhund handelt, so ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein Diebstahl eines Polizeihundes oder Pferdes oder eines Assistenzhundes, ein Verbrechen dritten Grades.
(8) Handelt es sich bei dem gestohlenen Gut um wasserfreies Ammoniak, so ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt Diebstahl von wasserfreiem Ammoniak, ein Verbrechen dritten Grades.
(9) Mit Ausnahme der Bestimmungen in Abschnitt (B)(2) dieses Paragraphen in Bezug auf Gegenstände mit einem Wert von siebentausendfünfhundert Dollar oder mehr und Abschnitt (B)(3) dieses Paragraphen in Bezug auf Gegenstände mit einem Wert von eintausend Dollar oder mehr, wenn es sich bei dem gestohlenen Gegenstand um einen Gegenstand mit besonderer Zweckbestimmung gemäß der Definition in Abschnitt 4737.04 des Revised Code oder ein Massengutbehälter gemäß der Definition in Abschnitt 4737.012 des Revised Code ist, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein Diebstahl eines Spezialartikels oder von Spezialartikeln oder ein Diebstahl eines Massengutbehälters oder von Massengutbehältern, ein Verbrechen des fünften Grades.
(10) Zusätzlich zu den in Abschnitt (B)(2) dieses Abschnitts beschriebenen Strafen kann das Gericht eine der folgenden Maßnahmen ergreifen, wenn der Täter den Verstoß begangen hat, indem er ein Kraftfahrzeug veranlasst hat, das Gelände einer Einrichtung zu verlassen, in der Benzin zum Einzelhandelsverkauf angeboten wird, ohne dass der Täter das Benzin, das in den Kraftstofftank des Kraftfahrzeugs oder in einen anderen Behälter abgefüllt wurde, vollständig bezahlt hat:
(a) Sofern nicht Division (B)(10)(b) dieses Abschnitts Anwendung findet, den Führerschein des Täters, den Führerschein auf Probe, den Führerschein für gewerbliche Zwecke, die vorübergehende Unterrichtserlaubnis oder die Betriebserlaubnis für Nichtansässige für höchstens sechs Monate aussetzen;
(b) Wenn der Führerschein, der Führerschein auf Probe, der gewerbliche Führerschein, die befristete Unterrichtserlaubnis oder die Betriebserlaubnis für Nichtansässige zuvor gemäß Abschnitt (B)(10)(a) dieses Abschnitts entzogen wurde, wird der Führerschein, die Erlaubnis oder die Betriebserlaubnis des Täters der Klasse sieben aus dem in Abschnitt (A)(7) von Abschnitt 4510.
(c) Das Gericht kann anstelle der Aussetzung des Führerscheins oder des gewerblichen Führerscheins, des Führerscheins auf Probe, der befristeten Unterrichtserlaubnis oder der Betriebserlaubnis für Nichtansässige gemäß Abschnitt (B)(10)(a) oder (b) dieses Abschnitts verlangen, dass der Täter gemeinnützige Arbeit für eine vom Gericht festgelegte Anzahl von Stunden leistet.
(11) Zusätzlich zu den in Abteilung (B)(2) dieses Abschnitts beschriebenen Strafen kann das Gericht, wenn der Täter den Verstoß durch Diebstahl von gemietetem Eigentum oder Mietdienstleistungen begangen hat, anordnen, dass der Täter eine Rückerstattung gemäß Abschnitt 2929.18 oder 2929.28 des Revised Code leistet. Die Rückerstattung kann unter anderem die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des gestohlenen Eigentums oder die Kosten für die Reparatur des gestohlenen Eigentums und alle Einnahmeverluste umfassen, die sich aus dem Entzug des Eigentums aufgrund des Diebstahls von Mietdienstleistungen ergeben und die geringer oder gleich dem tatsächlichen Wert des Eigentums zum Zeitpunkt der Anmietung sind. Der Nachweis des Vorsatzes, einen Diebstahl von Mietgegenständen oder Mietdienstleistungen zu begehen, wird gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 2913.72 des Revised Code ermittelt.
(C) Das Gericht, das den Führerschein, die Fahrerlaubnis oder die Betriebserlaubnis für Nichtansässige gemäß Abschnitt (B)(10) dieses Abschnitts aussetzt, kann dem Täter während des Zeitraums der Aussetzung gemäß Kapitel 4510 eingeschränkte Fahrrechte gewähren. des Revised Code.
Geändert durch 132nd General Assembly File No. TBD, SB 158, §1, eff. 3/20/2019.
Amended by 130th General Assembly File No. TBD, HB 488, §1, wirksam am 16.9.2014.
Geändert durch 130th General Assembly File No. 7, HB 51, §101.01, wirksam am 1.7.2013.
Geändert durch 129th General AssemblyFile No.131, SB 337, §1, wirksam am 28.9.2012.
Änderung durch 129. GeneralversammlungDatei Nr.29, HB 86, §1, wirksam am 30.9.2011.