Am 25. Mai 2020 geschrieben. Veröffentlicht in Mexiko
Mexiko ist die Heimat von 68 indigenen Völkern, die jeweils eine eigene Sprache sprechen, die in 11 Sprachfamilien organisiert sind und 364 dialektale Varianten hervorbringen. Nach Angaben des Nationalen Instituts für Statistik und Geografie (INEGI) bezeichnen sich 25,7 Millionen Menschen, d. h. 21,5 % der Bevölkerung, selbst als indigene Bevölkerung. Inzwischen gaben 12 Millionen Einwohner (10,1 % der Bevölkerung) an, dass sie in indigenen Haushalten leben. Außerdem sind 6,5 % der nationalen Bevölkerung als Sprecher einer indigenen Sprache registriert, was 7,4 Millionen Menschen entspricht.1
Die indigenen Gemeinschaften sind nach wie vor am stärksten von Ungleichheit betroffen, denn nach Angaben des Nationalen Rates für die Bewertung der Politik der sozialen Entwicklung (CONEVAL) leben 69,5 % der indigenen Bevölkerung, d.h. 8,4 Millionen Menschen, in Armut und 27,9 %, d.h. 3,4 Millionen Menschen, in extremer Armut.2 Darüber hinaus haben 43 % der Sprecher indigener Sprachen keinen Grundschulabschluss, während 55,2 % in gering qualifizierten manuellen Tätigkeiten tätig sind.3
Mexiko unterzeichnete 1990 die ILO-Konvention 169, und 1992 wurde das Land mit der Änderung von Artikel 2 seiner Verfassung als plurikulturelle Nation anerkannt.
Am 1. Januar 2019 beging die Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung (EZLN) den 25. Jahrestag ihres Aufstands. Es sprach sich gegen die von der Bundesverwaltung geplanten Infrastrukturprojekte wie die Maya-Bahn oder den Transisthmian Corridor aus.4
Indigene Frauen in der Migration: Vom häuslichen Bereich zum Arbeitsmarkt
Im gegenwärtigen Mobilitätsprozess ist die Anwesenheit indigener Frauen zunehmend spürbar, die zusammen mit den übrigen Migranten aus den am stärksten marginalisierten Gebieten, die sich meist im Südosten und im Zentrum des Landes befinden, in die Gebiete mit größerer wirtschaftlicher Entwicklung ziehen, darunter einige Städte, Gebiete mit landwirtschaftlicher und kommerzieller Entwicklung, touristische Gebiete in verschiedenen Teilen des Landes, an den nördlichen und südlichen Grenzen und sogar auf internationaler Ebene, insbesondere in den Vereinigten Staaten und Kanada. Bei der Volks- und Wohnungszählung 2010 wurde festgestellt, dass von den 174.770 Sprechern indigener Sprachen, den staatlichen Migranten, 82.416 Frauen sind, d. h. 47 % der Gesamtbevölkerung. Unter den internationalen Migranten (37.117) machen Frauen 6.858 Personen aus, das sind 18 % der Gesamtzahl. Dabei handelt es sich um ungefähre Zahlen, wenn man die Untererfassung der indigenen Bevölkerung berücksichtigt, die auf die Verleugnung der ethnischen Zugehörigkeit und in einigen Fällen auf den Verlust der Muttersprache zurückzuführen ist, ein Kriterium, das vom INEGI zur Identifizierung der indigenen Bevölkerung verwendet wird. Dies geht einher mit der Diskriminierung indigener Völker, wie Studien zu diesem Thema belegen: „An den Zielorten gibt es eine starke Tendenz zur Diskriminierung indigener Migranten“, eine Situation, die von Frauen erlebt wird, die aufgrund ihrer dreifachen Situation – Migranten, Frauen und Indigene – besonders anfällig für Diskriminierung sind.
Nach Angaben der INEGI verzeichneten 20 Staaten des Landes die größten Migrationsströme indigener Staatsmigrantinnen. Dieser Trend kann auch je nach ethnischer Gruppe variieren. Im Jahr 2006 gab es beispielsweise eine Zunahme der Abwanderung von Frauen und ganzen Familien, die den Staat oder das Land verließen, obwohl die Abwanderung der männlichen Bevölkerung höher ist. Die Anwesenheit indigener Frauen in der Migration wird in den Daten der einzelnen Bundesländer ebenfalls nicht erfasst, da sie zu wenig gezählt werden. INEGI quantifiziert sie nicht einmal nach ethnischen Gruppen und schränkt damit die Messung des Phänomens weiter ein. Es ist daher notwendig, auch qualitative Informationen aus früheren Jahren zu berücksichtigen, um die Geschichte der Migration zu rekonstruieren. Ethnographien, die von verschiedenen Forschern in den indigenen Gebieten des Landes durchgeführt wurden, zeigen, dass es sich bei den Frauen, die an der Migration beteiligt sind, um Mazahua, Mixtec, Pima, Tepehua, Pames, Otomi, Nahua, Amuzga aus Guerrero, Popoloca, Tojolabal, Zapotec, Triqui, Yaqui und Coras handelt, ein Phänomen, das nicht als allgemeiner Trend in der indigenen Bevölkerung sichtbar gemacht wurde, auch wenn es in diesen Studien erfasst wurde.
Die Ursachen der indigenen Migration sind vielfältig. Dennoch sind es vor allem strukturelle Faktoren, die das Fortbestehen des Phänomens erklären. Darüber hinaus sind indigene Frauen am stärksten von Analphabetismus, Schulabbruch, mangelnden Beschäftigungsmöglichkeiten, häuslicher Gewalt, Gesundheitsproblemen und Risiken während der Schwangerschaft, hoher Fruchtbarkeit und Sterblichkeit und anderen Faktoren betroffen. Hausangestellte, informeller Handel, Arbeit in Restaurants und Maquilas oder sogar Betteln5 sind einige Möglichkeiten für indigene Frauen, in den Städten ein Einkommen zu erzielen. Eine weitere Möglichkeit ist die Arbeit in landwirtschaftlichen Gebieten.
Megaprojekte, Konsultation, indigene und afro-mexikanische Völker
Mexiko gilt als pluridiverses Land mit großen Kontrasten, vor allem im wirtschaftlichen Bereich. Die Bundesregierung hat eine Strategie zur Korruptionsbekämpfung umgesetzt, die mit der Umgestaltung der im Nationalen Entwicklungsplan 2019-2024 verzeichneten Programme zur Unterstützung der sozial benachteiligten Bevölkerung begonnen hat, wie z.B. die wirtschaftlichen Beiträge, die auf personalisierte Weise verteilt werden, die weder die kulturelle Perspektive noch die Kosmovision der indigenen Völker berücksichtigen, ihre Organisation und ihre aus ihren internen normativen Systemen abgeleiteten Solidaritätspraktiken ignorieren und so ihre Gemeinschaftsstruktur untergraben und ihr soziales Gefüge schwächen.
Die Vision der nationalen Entwicklung wurde auch den indigenen Gebieten durch große Infrastrukturprojekte aufgezwungen, ohne deren Beteiligung, Bedürfnisse und Wünsche zu berücksichtigen, was das Überleben der Völker als kollektive Einheiten und ihr Territorium gefährdet, wie der Vertreter der Organisation der Vereinten Nationen betonte.6 Der Maya-Zug zum Beispiel gilt als das wichtigste Infrastruktur-, sozioökonomische Entwicklungs- und Tourismusprojekt der derzeitigen Bundesverwaltung. Es umfasst eine Strecke von 1.525 Kilometern in den Bundesstaaten Chiapas, Tabasco, Campeche, Yucatán und Quintana Roo, mit 15 Stationen und einem geschätzten Investitionsvolumen von 120 bis 150 Milliarden mexikanischen Pesos.7 Einige indigene Gemeinschaften haben jedoch gegen das, was sie als Zumutung empfinden, mit Amparo-Klagen vor dem Bundesgerichtshof reagiert. Dies ist der Fall von Xpujil, Calakmul, in Campeche, die die vorläufige Aussetzung des Projekts erwirkt haben, weil sie keine Kenntnis von den technischen Studien oder der Umweltverträglichkeitsprüfung haben und darauf hinweisen, dass die Anhörung vorgetäuscht und betrügerisch war und nicht den internationalen Menschenrechtsstandards entsprach. Den größten Widerstand gegen Megaprojekte leistet jedoch die EZLN, deren Mitglieder sich bereit erklärt haben, lieber als Hüter der Erde zu sterben, als sie zuzulassen.8
Die Verfahren des Allgemeinen Gesetzes über das ökologische Gleichgewicht und den Umweltschutz erschweren den Schutz der Umwelt, weil es den Gemeinden die Verantwortung überlässt, Konsultationen zu beantragen, wenn eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wird, und nicht bevor das Projekt geplant wird.9 Das Recht auf Konsultation der indigenen Völker beruht auf Artikel 2 der Verfassung und Artikel 6 des IAO-Übereinkommens 169, das eine vorherige, freie und informierte Konsultation vorsieht und Teil ihres Rechts auf Autonomie, Selbstbestimmung und Entwicklung ist. Der Oberste Gerichtshof der Nation hat dieses Recht jedoch in ein reines Verwaltungsverfahren umgewandelt, indem er den Inhalt der Rechtsprechung des Interamerikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte einschränkte, indem er feststellte, dass eine Konsultation nur dann stattfinden kann, wenn sie erhebliche Auswirkungen10 hat, und dass sie als vorrangig gilt, wenn sie vor der Durchführung des Projekts durchgeführt wird.11
In diesem Zusammenhang wurde die Bundesverfassung reformiert, um die afro-mexikanischen Völker und Gemeinschaften in Artikel 2(C) der Verfassung einzubeziehen, ohne dass ihre Rechte ausdrücklich genannt werden. Dies macht ihre Einbeziehung in die nächste Volks- und Wohnungszählung 2020 obligatorisch, die zum ersten Mal die Frage enthält: „Betrachten Sie sich aufgrund Ihrer Vorfahren, Traditionen oder Bräuche als Afro-Mexikaner, Schwarzer oder Afro-Abstammung?12
Obwohl der Senat in diesem Jahr zwei internationale Instrumente ratifiziert hat, nämlich das Interamerikanische Übereinkommen gegen alle Formen von Diskriminierung und Intoleranz und das Interamerikanische Übereinkommen gegen Rassismus, Rassendiskriminierung und damit zusammenhängende Formen von Intoleranz, wurden die indigenen Völker und die Afro-Mexikaner ausschließlich als kulturelle Subjekte und nicht als juristische Personen des öffentlichen Rechts innerhalb des Rechtssystems anerkannt, was sie daran hindert, eine Rechtspersönlichkeit zu besitzen, um ihre kollektiven Rechte und ihr Erbe zu verteidigen.
Morde an indigenen Aktivisten, die sich für die Rechte und die Umwelt einsetzen
Nach Angaben verschiedener internationaler Organisationen wie Global Witness und Amnesty International blieb Mexiko auch 2019 eines der gefährlichsten Länder für Umwelt- und Menschenrechtsaktivisten, die Schikanen, Drohungen, Repressionen und tödlichen Angriffen ausgesetzt sind. Im Jahr 2019 wurden mindestens 14 Umweltaktivisten und Verteidiger verschiedener indigener Völker getötet, von denen einige bereits Anzeige wegen Bedrohung erstattet hatten. Die Verbrechen wurden vor allem in den Bundesstaaten Chiapas, Chihuahua, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tabasco und Veracruz begangen, und zwar als Folge von Territorialkonflikten, Opposition und Widerstand gegen Megaprojekte in den Bereichen Infrastruktur, Bergbau und Energieerzeugung.
Einer der repräsentativsten Fälle von Gewalt und Straflosigkeit, mit denen indigene Völker konfrontiert sind, ist die Ermordung des Bauernaktivisten, Kommunikators und Nahua-Lehrers Samir Flores Soberanes, Mitglied der Volksfront zur Verteidigung von Land und Wasser in Morelos, Puebla und Tlaxcala, der sich gegen den Integralen Plan von Morelos und die beiden thermoelektrischen Kraftwerke von Huexca, die Gaspipeline und das Aquädukt des Apatlaco-Flusses wehrte. In den frühen Morgenstunden des 20. Februar 2019 wurde er ermordet, als er sein Haus in Amilcingo, Morelos, verließ und auf dem Weg zum Gemeinschaftsradio Amiltzinko war, das er 2013 gegründet hatte.13 Der Fall wurde noch aktueller, weil nur zwei Tage später die öffentliche Anhörung zum Betrieb des thermoelektrischen Kraftwerks stattfand, an der nach offiziellen Angaben 59.5 % der Bevölkerung stimmten für das Projekt, 55.715 Bürgerinnen und Bürger nahmen daran teil.
25 Jahre Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung (EZLN)
Am 1. Januar 2019 jährte sich der Aufstand der EZLN in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, zum 25. Mal, die sich weiterhin in offener Opposition zum mexikanischen Staat befindet, denn trotz des Vierteljahrhunderts, das seit ihrer Kriegserklärung vergangen ist, sind ihre Forderungen nicht erfüllt worden. Im Rahmen dieses Jahrestages brachte Subcomandante Moisés, Sprecher der EZLN, seine Ablehnung der Wirtschafts- und Infrastrukturprojekte der derzeitigen Bundesregierung zum Ausdruck.
In einer Atmosphäre des ständigen Kampfes zwischen der Bundesexekutive und der EZLN wurden das ganze Jahr über verschiedene Aktivitäten durchgeführt. Aus Platzgründen werden hier nur zwei aufgeführt. Am 21. und 22. Dezember 2019 veranstaltete die EZLN gemeinsam mit dem Nationalen Indigenen Kongress und dem Indigenen Regierungsrat in San Cristóbal de las Casas das Forum zur Verteidigung des Territoriums und der Mutter Erde, das von 921 Teilnehmern und Delegierten aus 25 mexikanischen Bundesstaaten und 24 Ländern besucht wurde. Die Hauptdiskussion drehte sich um die verschiedenen Megaprojekte wie die Förderung von Kohlenwasserstoffen und den Bau von Gaspipelines, Wasser-, Wärme- und Windkraftwerken, Bergbau-, Agrar- und Tourismusprojekten, die indigene Gemeinschaften durch die Enteignung und Verschmutzung ihrer Gebiete beeinträchtigen. Zum Abschluss des Forums wurde vereinbart, im Februar 2020 die Tage zur Verteidigung des Territoriums und der Mutter Erde „Samir Somos Todxs“ (Samir – Wir sind alle) zu veranstalten. Vom 27. bis 29. Dezember veranstaltete die EZLN das Zweite Internationale Treffen der Frauen im Kampf mit dem Ziel, die Gewalt gegen Frauen zu reflektieren, sichtbar zu machen und anzuprangern sowie Strategien zu entwickeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen. Das Treffen fand im Semillero „Huellas del Caminar de la Comandanta Ramona del Caracol Tzots Choj“ (Fußspuren von Comandanta Ramona del Caracol Tzots Choj“ in Maya) statt und wurde von mehr als 4.000 Frauen aus 49 Ländern besucht. Während der drei Tage wurden Aktivitäten durchgeführt, die es den Frauen ermöglichten, ihre Erfahrungen auszutauschen und Verbindungen zur Unterstützung im Kampf gegen geschlechtsspezifische Gewalt zu knüpfen, da eine ihrer Hauptfunktionen darin besteht, Netzwerke zur Unterstützung und Begegnung zwischen Frauen, die sich für andere Frauengebiete einsetzen, zu schaffen.14 Wir laden die Leser ein, die Website von Radio Zapatista zu besuchen, um mehr über die Entwicklung dieser Aktivitäten zu erfahren: radiozapatista.org
.org
Notizen und Referenzen
- Páez Cárdenas, Juan, 2000, „Indígenas Tijuanenses“, in Diario el Mexicano, Tijuana, Baja California, Mexiko, 22
- „Conversatorio hacia una agenda legislativa garante de los derechos a la libre determinación, al territorio y a los modelos propios de desarrollo de los pueblos indígenas y afrodescendientes“, UN-DH, Mexiko, 24. April 2019, verfügbar unter: https://www.hchr.org.mx
- „Plan Nacional de Desarrollo 2019-2024“. SEGOB, Mexiko, 12. Juli 2019, abrufbar unter: https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codi-n go=5565599&date=12/07/2019
José del Val, Direktor des Universitätsprogramms für das Studium der kulturellen Vielfalt und Interkulturalität der (PUIC-UNAM); Juan Mario Pérez Martínez, Technischer Sekretär des PUIC-UNAM; Carolina Sánchez García, Akademische Sekretärin des PUIC-UNAM; Elia Avendaño Villafuerte, Bereich Rechte der indigenen und schwarzen Völker des PUIC-UNAM.