Blog

Willst du in Japan leben? Bereiten Sie sich am besten mit einer japanischen Selbsteinführung – einem jikoshoukai – vor. Diese Sprachkenntnisse zu Beginn Ihres Japanischstudiums werden Ihnen helfen, sich unter japanischen Freunden und Kollegen zu etablieren.

In verschiedenen Kontexten in Japan (wie Schule, Arbeit, Partys usw.) werden Sie sich vorstellen müssen. Was soll man sagen? Wie kann man alles über sich selbst in ein oder zwei Minuten zusammenfassen?

Keine Angst, wir werden dir Schritt für Schritt zeigen, wie du einen erfolgreichen japanischen Jikoshoukai halten kannst!

Selbstvorstellung (Jikoshoukai) auf Japanisch

自己紹介
(Jikoshoukai)
Selbstvorstellung

  • Wie man eine Selbstvorstellung beginnt
  • Woher kommen Sie?
  • Warum lernen Sie Japanisch?
  • Warum sind Sie in Japan?
  • Beruf
  • Interessen und Hobbys
  • Der letzte Schritt: Yoroshiku!
  • Etikette

Eine Selbstvorstellung auf Japanisch beginnen

Beginnen Sie mit einer Begrüßung und nennen Sie Ihren Namen. Egal, ob Sie sich einer Gruppe von neugierigen Mitschülern oder einer einzelnen Person vorstellen wollen, stellen Sie sicher, dass Sie zuerst „Hallo“ sagen! Je nach Tageszeit kannst du ohayou gozaimasu, konnichiwa oder konbanwa sagen. Kennen Sie den Unterschied? Oder du sagst einfach „hajimemashite“ – „Schön, dich kennenzulernen.“

Du kannst deinen Namen höflich mit dem Verb „desu“ sagen, oder mit dem Verb „sagen“ (言います). In einem formelleren Kontext, z. B. bei einem Vorstellungsgespräch, sollten Sie eine formellere Struktur verwenden. Beachten Sie, dass Japaner daran gewöhnt sind, ihren Familiennamen an erster Stelle und ihren Vornamen an zweiter Stelle zu nennen.

Gelegentlich:
私の名前はボンド・ジェームズです。
Watashi nonamae ha bondo jieemuzu desu.
Mein Name ist James Bond.

Polite:
ボンド・ジェームズです。
Bondo, jieemuzu desu.
Ich bin James Bond.

Polite:
ボンド・ジェームズと言います。
Bondo, jieemuzu to iimasu.
Mein Name ist James Bond.

Formal:
ボンド・ジェームズと申します。
Bondo, jieemuzu to moushimasu.
Ich bin James Bond.

Woher kommen Sie?

Ein Ausländer in Japan zu sein, regt immer die Phantasie der Japaner an. Ob du nun aus Spanien, Deutschland oder Australien kommst, sie werden eher exotische Ursprünge nennen und überrascht sein, die Wahrheit zu hören. Der nächste Schritt Ihres jikoshoukai besteht also darin, Ihr Land und schließlich Ihre Stadt vorzustellen! Tipps: Wenn Sie Amerikaner sind und Ihren Staat genau angeben wollen, müssen Sie shuu (州, しゅう) verwenden.

イギリス(のロンドン)から来ました。
Igirisu (no rondon) kara kimashita.
Ich kam aus London, England.

アメリカのカリフォルニア州から来ました。
Amerika no karifuorunia shuu kara kimashita.
Ich bin aus Kalifornien in Amerika gekommen.

Man kann auch mit dem Wort für Herkunft (出身, しゅっしん) sagen, woher man kommt, oder eine noch einfachere Möglichkeit wäre, seine Nationalität anzugeben, indem man jin (人, じん) nach dem Namen eines Landes hinzufügt.

マドリッド出身です。
Madoriddo shusshin desu.
Ich bin aus Madrid.

パリ出身です。
Pari shusshin desu.
Ich bin aus Paris.

ドイツ人です。
Doetsu jin desu.
Ich bin Deutscher.

インドネシア人です。
Indoneshia jin desu.
Ich bin Indonesier.

Warum studieren Sie Japanisch?

Natürlich ist das der springende Punkt bei Ihrer Vorstellung. Japaner werden sich nicht nur geschmeichelt fühlen, sondern auch wissen wollen, warum du ihre Sprache studierst. Wenn du selbstbewusst genug bist, kannst du darüber sprechen, wie lange du Japanisch studiert hast, wie, wo usw. .

日本の文化に興味があるから、日本語を勉強しています。
Nihon no bunka ni kyoumi ga aru kara, nihongo wo benkyou shite imasu.
Ich interessiere mich für die japanische Kultur, deshalb lerne ich Japanisch.

Warum bist du in Japan?

Du hättest früher schließen können. Aber mehr Details zu nennen, ist das Rezept für ein gutes Jikoshoukai, nach dem du stolz die Fragen der Menge beantwortest. Es gibt viele Gründe, die Sie dazu gebracht haben, in Kawagoe oder Sapporo zu leben. Ob Sie aus reiner Neugier für einen kurzen Aufenthalt in Japan sind oder für ein längeres Engagement, Sie sollten sagen…

日本語を勉強するために日本に来ました。
Nihongo wo benkyou suru tame ni nihon ni kimashita.
Ich bin nach Japan gekommen, um Japanisch zu lernen.

Beruf

Ob du studierst oder arbeitest, der „Beruf“ hat einen wichtigen Platz in der japanischen Kultur. Die Japaner, denen du dich vorstellst, werden nicht überrascht sein, wenn du sagst, was du tust. Studenten können sagen, dass sie an der Universität oder in einer Schule studieren oder angeben, dass sie (ob an der Universität oder nicht) Studenten sind.

大学/学校で勉強しています。
Daigaku /gakkou de benkyou shite imasu.

(大)学生です。
(dai) gakusei desu.

Wenn du arbeitest, sollten die folgenden Beispiele dir helfen, deine Einleitung vorzubereiten:

私の仕事は先生です。
Watashi no shigoto ha sensei desu.
Ich arbeite als Lehrer.

英語の先生です。
Eigo no sensei desu.
Ich bin ein Englischlehrer.

スペイン語の先生をしています。
Supeingo no sensei wo shite imasu.
Ich arbeite als Spanischlehrer.

Abhängig von deinem Niveau kannst du immer versuchen, ein ausführlicheres jikoshoukai zu geben, in dem du genauer erklärst, was du studierst oder was du genau an deinem Arbeitsplatz tust.

Interessen und Hobbys

Dieser Teil wäre in einem freundschaftlichen Kontext klug. Wenn du neue Leute triffst, ist es immer angenehm, deine Leidenschaften auf Japanisch zu teilen. Du kannst auf verschiedene Arten über deine Hobbys und das, was du magst, sprechen, aber die beiden einfachsten sind der Ausdruck mögen (好き, suki) und das Wort Hobby (趣味, shumi).

料理好きです。
Ryouri suki desu.
Ich koche gerne.

趣味はスポーツです。
Shumi ha supottsu desu.
Mein Hobby ist Sport.

趣味は漫画を読むことです。
Shumi ha manga wo yomu koto desu.
Mein Hobby ist Manga lesen.

Der letzte Schritt: Yoroshiku!

Wir haben bereits über die Wunder des japanischen yoroshiku onegaishimasu gesprochen, ein Ausdruck, der sich nur schwer in andere Sprachen übersetzen lässt. Ein jikoushokai endet in der Regel mit dieser Phrase, was in diesem Zusammenhang bedeutet, dass man sich auf die Beziehung zu seinen neuen Freunden freut.

Gelegentlich:
よろしく!
Yoroshiku!
Schön, dich kennenzulernen!

Formell:
今後もどうぞよろしくお願い致します。
Kongo mo douzo yoroshiku onegai itashimasu
Ich freue mich auf unsere Beziehung von jetzt an.

Polite:
どうぞよろしくお願いします。
Douzo yoroshiku onegai shimasu.
Ich freue mich auf unsere Beziehung.

Etikette

Die richtige Etikette ist für die japanische Kultur sehr wichtig. Wenn du dich vorstellst, achte darauf, dass dein Auftreten professionell und angemessen ist.

Japaner schütteln sich im beruflichen Umfeld normalerweise nicht die Hände, daher ist es am besten, sich stattdessen zu verbeugen. Normalerweise verbeugt man sich einmal am Anfang und einmal am Ende des Jikoshoukai.

Bei zwanglosen Begegnungen ist ein Händedruck manchmal in Ordnung. Vergewissern Sie sich, ob es in der jeweiligen Situation angemessen ist.

In vielen beruflichen Situationen ist es am besten, die Hände an der Seite zu halten, während Sie sprechen. Und verschränke deine Arme möglichst nicht!

Jetzt kannst du dich auf Japanisch vorstellen!

Jetzt bist du bereit für dein erstes jikoshoukai! Denken Sie immer daran, dass eine Selbstvorstellung in einer Gruppe von Freunden oder bei Ihrem neuen Chef anders ablaufen wird. Mit Gleichaltrigen können Sie locker sein, aber in einem geschäftlichen Umfeld sollten Sie immer formell sein. Bereite dich noch besser darauf vor, dich bei einem Vorstellungsgespräch überzeugend und höflich vorzustellen!

Folge uns auf Twitter @cotoacademy, um jeden Tag japanische Tipps zu erhalten!

Credits (CC BY 4.0) : Kevin Dooley Title: Tokyo Tower POV Quelle: Flickr

Klicken Sie, um diesen Artikel zu twittern und mit anderen zu teilen!

Verbessern Sie Ihr Japanisch mit Japanischkursen an der Coto Japanese Academy

Coto Japanese Academy ist eine einzigartige japanische Sprachschule in Iidabashi Tokyo, wir bieten entspannte und unterhaltsame Konversationsstunden für alle Niveaus von Japanischlernenden. Die Coto Japanese Academy ist stolz auf ihre Gemeinschaftsatmosphäre und den unterhaltsamen Unterricht, der sich auf die Schaffung von Möglichkeiten zum Sprechen und Lernen der japanischen Sprache konzentriert. Wenn Sie daran interessiert sind, Japanisch in Tokio zu lernen, besuchen Sie bitte unsere Kontaktseite hier.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.