Beurteilung und Bewertung von Sprach- und Sprechstörungen in Schulen

Dies ist ein Leitfaden zu ASHA-Dokumenten und Referenzen, die bei der Durchführung umfassender Sprach- und Sprechprüfungen zu berücksichtigen sind. Die Beurteilung der Sprachentwicklung ist ein komplexer Prozess. Die Beurteilung, Beschreibung und Interpretation der Kommunikationsfähigkeit einer Person erfordert die Integration einer Vielzahl von Informationen, die während des Beurteilungsprozesses gesammelt werden. Die Preferred Practice Patterns for the Professions of Speech-Language Pathology (2004) der ASHA weisen darauf hin, dass eine umfassende logopädische Beurteilung diese Komponenten umfasst:

  • Anamnese, einschließlich medizinischer Status, Bildung, sozioökonomischer, kultureller und sprachlicher Hintergrund sowie Informationen von Lehrern und anderen Dienstleistern
  • Befragung des Patienten/Klienten/Schülers und der Familie
  • Überprüfung des auditiven, visuellen, motorischen, und kognitiven Status
  • Standardisierte und/oder nicht-standardisierte Messungen spezifischer Aspekte der Sprache, der gesprochenen und nicht-gesprochenen Sprache, der kognitiv-kommunikativen Fähigkeiten und der Schluckfunktion, einschließlich Beobachtung und Analyse von Arbeitsproben
  • Ermittlung des Potenzials für wirksame Interventionsstrategien und Kompensationen
  • Auswahl standardisierter Messungen für Sprache, Sprache, kognitiv-kommunikative Fähigkeiten und/oder Schluckstörungen unter Berücksichtigung der dokumentierten ökologischen Validität und der kulturellen Sensibilität
  • Nachbetreuung zur Überwachung des Kommunikations- und Schluckstatus und zur Sicherstellung einer angemessenen Intervention und Unterstützung für Personen mit festgestellten Sprach-, kognitiv-kommunikativen Fähigkeiten und/oder Schluckstörungen

Der Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004) enthält spezifische Bestimmungen zur Beurteilung von Schülern (Abschnitte 300.301-300.305) in Schulen. Darüber hinaus müssen SLPs die staatlichen und lokalen Anforderungen für die Beurteilung von Schülern befolgen.

Es ist wichtig, die Unterscheidung zwischen den Begriffen Evaluation und Beurteilung gemäß den IDEA Part C Guidelines zu beachten. Bewertung bedeutet die „Verfahren, die von qualifiziertem Personal angewandt werden, um die anfängliche und fortdauernde Förderungswürdigkeit eines Kindes zu bestimmen…“. IDEA (2004), Teil B verlangt, dass eine Evaluation umfassend ist und alle Bereiche einer vermuteten Behinderung bewertet. Es ist wichtig, dass der Arzt andere Beurteilungsmitarbeiter als Teil des multidisziplinären Beurteilungsteams einbezieht, um pädagogische und/oder verhaltensbezogene Bedenken bei Schülern, die die Erwartungen der Klassenstufe nicht erfüllen, anzugehen (IDEA, 2004, Abschnitt 34 CFR 300.304).

Beurteilung bedeutet „die fortlaufenden Verfahren, die von qualifiziertem Personal angewandt werden, um die besonderen Stärken und Bedürfnisse des Kindes und die Frühförderdienste zu ermitteln, die geeignet sind, diese Bedürfnisse während des gesamten Zeitraums, in dem das Kind förderfähig ist, zu erfüllen … und umfasst die Beurteilung des Kindes … und die Beurteilung der Familie des Kindes …“ (IDEA, Teil C, Abschnitt 303.321)

ASHA-Praxisrichtlinien

  • Bereich der Praxis
  • Rechte und Pflichten von Testteilnehmern
  • Lernbehinderungen: Assessment and Diagnosis

Research and Evidence Based Practice

  • Journal of Speech-Language and Hearing Research – keyword „assessment“
  • ASHA’s Evidence Maps
  • ASHA’s Practice Portal

Language/Speech Sampling and Templates

  • Comprehensive Assessment for Disorders of Reading and Writing: Typical Components
  • Myths and Realities of Language Sample Analysis (2010)
  • Pediatric Stuttering Assessment Template
  • Pediatric Feeding History and Clinical Assessment Template (liquids only)
  • Pediatric Feeding History and Clinical Assessment Template (liquids puree, Feststoffe)
  • Synthesizing Information from Language Samples and Standardized Tests in School-Age Bilingual Assessment 2017
  • The Clinical Utility of Language Samples (2010)
  • Was? Sie wollen, dass ich eine Sprachprobe mache? (2008)
  • Using Language Sample Databases (2010)
  • Using Language Sample Analysis to Assess Spoken Language Production in Adolescents (2016)

Multicultural Issues in Assessment

  • Alternative Assessment of Language and Literacy in Culturally and Linguistically Diverse Populations (2003)
  • Dynamic Assessment
  • Phonemic Inventories Across Languages
  • Working with Internationally Adopted Children

Publications

  • Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools (2017)
  • Klinisches Forum: First Years, First Words: SLPs Providing Early Intervention Services: Testing and Beyond: Strategien und Werkzeuge für die Bewertung und Beurteilung von Säuglingen und Kleinkindern (2011)
  • Dynamische Bewertung von Wortlernfähigkeiten: Identifying Language Impairment in Bilingual Children (2011)
  • Interdisciplinary Assessment of Young Children with Autism Spectrum Disorders (2003)
  • Phonological Assessment as an Integral Part of Language Assessment (2002)
  • Best Assessment Ever? (2016)

Related Resources

  • Assessment, Evaluation, Test FAQs for Parents
  • Formative, Summative, Authentic Assessment from Carnegie Mellon
  • Glossary of Assessment Terms
  • IDEA Part C: Evaluation and Assessment Definitions
  • Screening Evaluation, and Assessment Procedures from Center for Parent Information and Resources
  • School-Age Hearing Screening
  • Understanding the Difference Between Auditory Processing, Speech and Language Disorders, and Reading Disorders

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.